Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "HOLOCAUST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Савченко А. Л.: "Холокост осени" Десмонда Игана - Вторая мировая война глазами ирландского поэта
Входимость: 3. Размер: 29кб.
2. Савченко А. Л.: Тема голода в поэтическом сборнике Д. Игана "Голод".
Входимость: 1. Размер: 17кб.
3. Чугунов Д. А.: Прошлое в настоящем в творчестве Марселя Байера
Входимость: 1. Размер: 21кб.
4. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть вторая.
Входимость: 1. Размер: 66кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Савченко А. Л.: "Холокост осени" Десмонда Игана - Вторая мировая война глазами ирландского поэта
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Часть текста: ИГАНА: ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА ГЛАЗАМИ ИРЛАНДСКОГО ПОЭТА ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2005, № 1 http: //www.elibrary. lt/resursai/Uzsienio%20leidiniai/Voronezh/phl/2005-01/phl050105.pdf В 1994 г. ирландский поэт Десмонд Иган выпустил в свет книгу стихов "Холокост осени" ("In the Holocaust of Autumn: a sequence in eight parts with an Epilogue"). Этот поэтический сборник, названный Д. Иганом "sequence", представляет собой своеобразный цикл стихотворений, расположенных в определенной последовательности. В каждом стихотворении воспроизводится более или менее законченный и зримый образ, авзятые вместе, эти стихи образуютнекую общую картину, сравнимую с кинофильмом, составленным из отдельных кадров. Семь стихотворений из восьми не имеют заглавия; они пронумерованы римскими цифрами, что сразу же указывает на некую упорядоченность и цельность этого небольшого цикла стихов Д. Игана. "Холокост осени" посвящен, как явствует из названия, трагическому событию в истории еврейского народа, которое случилось во время Второй мировой войны, — массовому истреблению фашистами евреев по национальному признаку. Тема Холокоста всегда привлекала к себе внимание и писателей, и поэтов всего мира, ибо потрясение от уничтожения людей в газовых камерах концлагерей, которые немецкие фашисты построили как в Германии, так и в оккупированных ими...
2. Савченко А. Л.: Тема голода в поэтическом сборнике Д. Игана "Голод".
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: А. Л. Савченко ТЕМА ГОЛОДА В ПОЭТИЧЕСКОМ СБОРНИКЕ Д. ИГАНА «ГОЛОД» ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2012. №4(30) http: //cyberleninka.ru/article/n/tema-goloda-v-poeticheskom-sbornike-d-igana-golod Современный ирландский поэт Десмонд Иган (род. в 1936 г.) - автор 23 поэтических сборников, 2 прозаических книг, переводчик нескольких древнегреческих пьес. Его стихи известны в странах Западной и Восточной Европы, США, Японии и Китае. Они переведены на 22 европейских и азиатских языка. Д. Иган награжден престижными литературными премиями Италии, Македонии, Франции, Греции и США. Сборник стихотворений «Голод» («Famine») был опубликован в 1997 г. в Ирландии и вскоре стал весьма популярным на родине поэта и за ее пределами. Д. Иган долго и трудно работал над темой «Великого Голода» 1845-1849 гг., память о котором жива в сердцах ирландцев и по сей день. Изучая документы и архивные материалы об этом страшном бедствии, он пришел к выводу о необходимости запечатлеть страдания людей в наиболее адекватной для него форме - стихах, и сделал это весьма талантливо. Сборник состоит из цикла стихотворений, представляющих содержательное и художественное единство. Стихи не имеют названий, но они пронумерованы римскими цифрами, что характерно для стиля Д. Игана. В стихотворении I, являющемся прелюдией к книге, пунктирно намечается общая, очень масштабная картина Голода, охватившего многие стороны жизни ирландцев, и актуализируется мысль о том, что отголоски этой трагедии слышны и сегодня. Поэт начинает свой сборник не словами «голод» («famine»), но использует словосочетание «the stink of famine», что звучит зловеще, и подчеркивает его всеобщий характер, замечая, что этот запах ощущается везде: и «в печальных кельтских зарослях» [1: 77] («in the sad Сeltic hedges» [1:...
3. Чугунов Д. А.: Прошлое в настоящем в творчестве Марселя Байера
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: корреспондента, лектора издательств, участника публичных чтений, встреч и семинаров. В Кёльне начала 1990‑х гг., где он живёт, складывается неформальное идейное содружество молодых авторов, в которое он вхож (Т. Клинг, М. Байер, Н. Хуммельт, Д. М. Грэф). Всё это быстро принесло свои плоды. В 1995 г. был опубликован уже второй его роман – «Летучие собаки» («Flughunde»), сделавший писателя по-настоящему знаменитым. Это произведение появилось в интересный момент. Проблема заключалась в том, что уже констатировавшееся многими «отдаление» прошлого, бывшего многие годы ключевой темой немецкой литературы, привело вдруг к возникновению парадоксального феномена: именно в 1990‑е гг. «потребность во взгляде назад стала актуальнее» 1 . Осмысление прошлого оказалось состоящим в теснейшей связи с проблемой осмысления настоящего, невольные аллюзии на национальное прошлое в настоящем провоцировали бурные дискуссии – о смысле истории, о Холокосте 2 , о роли Германии в новом мире, об умении извлекать уроки из прошлого (бомбардировки Югославии вызывали в памяти немцев образы бомбардировок самой Германии в конце Второй мировой войны). В то же время существовала, по словам Т. Дюккерс, настоящая «авторская монополия 70-летних писателей», которые узурпировали право писать о войне, и которые сами определяли, на какие вопросы им отвечать. С её точки зрения, лишь Б. Шлинку удалось пробить эту стену, но его тоже нельзя причислить к очень молодым писателям 3 . Авторы, входившие в литературу в 1990‑е гг., не копировали опыт старшего поколения, в силу естественных причин...
4. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть вторая.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: Томас Манн делает доклад о Гете в Академии художеств, Берлин, 1932 г. На заднем плане сидит Генрих Манн Годом позже, в 1930 году, Петер стал ординарным профессором физики. Группа ведущих физиков, работавших в Берлине после Первой мировой войны. Среди них Альберт Эйнштейн, Джеймс Франк, Густав Герц, Фриц Габер, Петер Прингсхайм (в последнем ряду второй справа) К профессору Прингсхайму на стажировку охотно приезжали молодые ученые из-за границы. Самыми известными стали, пожалуй, гости из Советского Союза. В 1926 году с Петером в качестве ассистента работал Сергей Иванович Вавилов, будущий основатель Физического института Академии наук СССР и президент этой академии. У Прингсхайма и Вавилова есть совместная статья в «Физическом журнале»[1]. С. И. Вавилов с группой студентов МГУ в 1929-30 гг. (С. И. Вавилов сидит в первом ряду второй справа) Через год на стажировку к Петеру в Берлин приехал другой будущий советский академик – Александр Николаевич Теренин. Результат их работы – статья о флюоресценции паров ртути[2]. После возвращения в Ленинград Теренин заведовал кафедрой в Ленинградском государственном университете и отделом в Государственном оптическом институте. В лаборатории А. Н. Теренина в ГОИ, Ленинград 1930 г. (А. Н. Теренин сидит в первом ряду второй слева) Петер успешно руководил научными работами выпускников Берлинского университета. Последние три докторанта профессора Прингсхайма защитились в Германии в 1932 году. На этом закончился относительно мирный, хотя и нелегкий период в немецкой истории – период демократической Веймарской республики. Приход нацистов к власти в Германии снова сломал ...