Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "HERR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Иванов А. Н.: Сельма Лагерлёф и русская культура
Входимость: 2. Размер: 33кб.
2. Пытлик Р.: Ярослав Гашек. Сараево
Входимость: 1. Размер: 31кб.
3. Изотов И.: Ранние исторические романы Лиона Фейхтвангера. Глава 4. Особенности художественного метода Фейхтвангера. Эпитет
Входимость: 1. Размер: 15кб.
4. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 2. Категория чуждого и нечуждого в литературном и нелитературном дискурсах
Входимость: 1. Размер: 46кб.
5. Вайншельбаум Д.: Успеть за нынешним днём
Входимость: 1. Размер: 15кб.
6. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Экспрессионистское странствие. Экзотизм и эскапизм
Входимость: 1. Размер: 35кб.
7. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Творчество братьев Манн и немецкая литература начала XX века
Входимость: 1. Размер: 43кб.
8. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
9. Изотов И.: Ранние исторические романы Лиона Фейхтвангера. Глава 3. "Еврей Зюсс". Литературные источники и параллели
Входимость: 1. Размер: 54кб.
10. Гарин И.И.: Век Джойса. Прометей символизма
Входимость: 1. Размер: 50кб.
11. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть IV. Глава 1. От поэтики Ницше к поэтике экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 84кб.
12. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Лексико-семантический аспект: коннотативно-ассоциативное поле чужести
Входимость: 1. Размер: 80кб.
13. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Человек и Бог
Входимость: 1. Размер: 29кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Иванов А. Н.: Сельма Лагерлёф и русская культура
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Часть текста: в том числе и всемирно известная сказка «Путешествия Нильса с дикими гусями». В 1909 году она стала первой женщиной-писательницей, удостоенной Нобелевской премии по литературе «…в знак признания возвышенного идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, характеризующих ее труды…». Ее произведения уходят корнями в легенды и саги Скандинавии. Все свое детство она училась и росла дома, под присмотром бабушки, которая и привила Сельме тягу к народным сказкам и легендам. Отвернувшись от доминирующего реалистического движения, она в романтической манере образно описывала крестьянскую жизнь и природу Швеции. Всемирное признание получили ее первый роман "Сага о Йёсте Берлинге" (1891), знаменитая трилогия о Лёвеншёльдах – романы "Перстень Лёвеншёльдов" (1925), "Шарлотта Лёвеншёльд" (1925) и "Анна Сверд" (1928), дилогия «Иерусалим»(1901-1902), а также «Путешествия Нильса с дикими гусями» (1906-1907), самая популярная из ее книг, частично вдохновленная натуралистическими рассказами Редьярда Киплинга. Министерство Образования Швеции признало это произведение средством для изучения географии страны. В двух томах писательница повествует историю...
2. Пытлик Р.: Ярослав Гашек. Сараево
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: свободного творчества. Читатели журналов «Гумористицке листы», «Светозор» и «Злата Прага» ослеплены гейзером неожиданных ассоциаций, идей и положений. (Ср., например, опубликованную в журнале «Злата Прага» юмористическую повесть «Счастливый домашний очаг», пародирующую одноименный семейный журнал Шимачека и пропаганду женской эмансипации. Для той же «Златой Праги» Гашек пишет большой рассказ «Моя дорогая приятельница Юльча» — великолепный образчик юморески о животных.) Казалось бы, гнетущая внешняя ситуация не влияла на полет писательской фантазии. И все же в юморе Гашека появляются ранее непривычные для него черточки сентиментальности. Пражские иллюстрированные журналы публикуют сообщения с полей сражений, госпитали принимают первых раненых с сербского фронта. Гашек пытается ни о чем не думать. Он разъезжает по чешским городам с кабаре Лонгена, бродяжничает с Кудеем, посещает пражские кабачки, ночует у друзей, у Вальтнера в «Монмартре» или у молодого Яначека, сына владельца прославленного кафе «Унион» — средоточия пражского художественного мира. Он еще раз провоцирует полицейскую бюрократию, желая показать, что даже обстановка войны не может совладать с его темпераментом. В одной из компаний возник спор, правда ли, что ночной привратник в трактире Валеша на улице Каролины Светлой — полицейский агент. Гашек тут же пообещал выяснить это. Шел ноябрь 1914 года. Русские войска прорвали га-лицийский фронт. Пражане острили по этому поводу: дескать, «в ...
3. Изотов И.: Ранние исторические романы Лиона Фейхтвангера. Глава 4. Особенности художественного метода Фейхтвангера. Эпитет
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: Фейхтвангер охотно пользуется эпитетом. При этом он идет прямо к своей цели, непосредственно изображая предмет без каких-либо предварительных подходов. При помощи эпитета Фейхтвангер, как и всякий другой писатель, старается изобразить предмет более живым, осязательным, выпуклым. Фейхтвангер ищет в предмете доминанту (психологическую, если это человек) и, найдя ее, пытается ее закрепить двумя средствами: синонимикой и повторением. Первое ведет к многоэпитотности, второе - к известной стандартизации эпитета. Синонимическая многоэпитетность - отличительная черта стиля Фейхтвангера. Лессинг в своем трактате «Лаокоон», как известно, резко размежевывает поэзию и живопись в смысле методов воспроизведения действительности. Отрицая за поэзией право на статическое описание предмета, составляющее компетенцию живописи, Лессинг утверждает, что наиболее естественным для поэта является фиксирование одного признака, и только изобразительные искусства могут и должны сразу давать многие признаки предмета. Вот почему только одно прилагательное-определение может стоять при определяемом слове. Поэт «может показывать за один раз только одну сторону, одно качество изображаемых им телесных предметов» 133 . Именно так поступает Гомер, являющийся для Лессинга величайшим представителем поэтического слова. У Гомера «корабль есть или черный корабль, или полный корабль, или быстрый корабль, по большей части доброснастный, черный корабль» 134 . Однако Лессинг признает в некоторых случаях право поэзии на...
4. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 2. Категория чуждого и нечуждого в литературном и нелитературном дискурсах
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: эксплицируется как важная онтологическая структура бытия. Отчуждение проявляется спорадически в отдельных аспектах, например в социальном, как насильственная враждебность между людьми. Первоначально оно выступает как исторически вторичная категория, но по мере углубления экзистенциального кризисного состояния субъекта, отчуждение приобретает характер антропологической первичной категории. Состояние чужести нагнетается и сгущается, завладевая все новыми сферами человеческого бытия и сознания. Опыт освоения чужести в литературе «Бури и натиска» представлен постоянным поиском другого, близкого, родного человека. При этом герой всегда блуждает еще и в поиске самого себя. Наиболее частый мотив лирики этого периода — путешествие, стремление вдаль. А образ социального чужака представлен Вертером, который одним уже языком своим — слишком аффективным для мужчины той поры и поэтому таким шокирующим — выпадал из всех общепринятых норм. 1 В эпоху романтизма социальное отчуждение все более трансформируется в самоотчуждение, а его преодоление становится специфической двигательной пружиной романтической поэзии. В немецком романтизме характер чуждого усложняется, дифференцируется и постоянно меняет свой знак: чуждое фигурирует уже не только как боль и страдание, но и как наслаждение. Именно с этого момента начинается та характерная для модернизма амбивалентность, которая во многом определила и профиль экспрессионистской лирики. «С романтизма начинается утверждение своей чужести, и из этого источника черпаются и сила, и желания, и надежды» 2 . В романтизме чужесть фигурирует во всех своих возможных аспектах, т. е., как негативно, так и позитивно заряженное чувство. Чужесть представлена уже не только как нечто неизвестное, недостаточно интеллектуально проанализированное, понятое и усвоенное, но и как то, что...
5. Вайншельбаум Д.: Успеть за нынешним днём
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: литератора ХХ века Эриха Кестнера (Erich Kästner). Многогранная литературная деятельность Кестнера охватывает различные сферы и жанры: он был поэтом и прозаиком, автором многочисленных книг для детей, сценариев и сатирических скетчей для кабаре. А кроме того – журналистом и театральным критиком. Мировую известность принесла ему уже первая детская книжка «Эмиль и детективы», увидевшая свет в 1929 году и переведённая на 59 языков. Эрих Кестнер родился в 1899 году в предместье Дрездена в рабочей семье. Его отец был шорником, мать работала служанкой, а позднее парикмахером. Когда Кестнер уже приобрёл известность, поползли слухи, что его настоящим отцом был еврей, семейный врач Эмиль Циммерман. Но эти слухи так и остались слухами. Эрих очень любил свою мать и уже в зрелом возрасте, живя в Лейпциге, а позднее в Берлине, чуть ли не ежедневно посылал ей трогательные письма и открытки. В 1913 году он поступает на курсы учителей, но через 3 года прерывает учёбу. Как писал он позднее: «Моё детство закончилось с началом Первой мировой войны». В 1917 году он был призван в армию и попал в артиллерийские части. Тяготы службы, жестокость и муштра, ужасы войны сформировали антимилитаристские взгляды Кестнера. В своём сатирическом стихотворении «Ваурих» он высмеял отличавшегося особенной жестокостью сержанта, носившего эту фамилию. После окончания войны, осенью 1919 года, Кестнер поступил в Лейпцигский университет, где изучал историю, философию, германистику и театроведение. Деньги на жизнь и учёбу он поначалу зарабатывал, продавая парфюмерию и выполняя мелкие поручения биржевого маклера. Но уже вскоре занялся журналистикой и театральной критикой и начал печататься в «Neue Leipziger Zeitung», с которой продолжал сотрудничать и...
6. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Экспрессионистское странствие. Экзотизм и эскапизм
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: значительную часть философского и тематического фундамента в лирике экспрессионизма. С такой точки зрения этот профиль чужести не раз рассматривался немецким литературоведением как один из ведущих в формировании стилистических и мотивных структур экспрессионистской лирики. 3 Столь любимые этим поколением Момберт и Арно Хольц за десятилетие до официального начала литературного движения культивировали представления, что только где-то в дальних чужих странах можно по-настоящему испытать, что есть жизнь: «Aus fernem Süd / taucht blühend eine Insel / Die Insel der Vergessenheit» 4 . Огромной притягательной силой для них обладали первозданность и неиспорченность народов южных морей, в особенности культ жизни азиатов. На рубеже веков эти далекие от мира южные острова обещали рай, выздоровление от культурной усталости и окостенения. В таком «классическом» варианте экзотизм мощно заявляет о себе в первых же публикациях экспрессионистской лирики: Nichts gleicht der tiefen Süßigkeiten jener Länder,...
7. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Творчество братьев Манн и немецкая литература начала XX века
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: приходится на вторую половину 1880—1910-е годы. Важнейшее историческое событие, ей предшествующее, — объединение Германии в 1871 г. в результате франко-прусской войны. В 1888 г. кайзером становится Вильгельм II. В 1890 г. он отправляет в отставку Бисмарка, в 1891 г. возникает «Всегерманский союз», чья цель деятельности — дальнейшее объединение под эгидой Пруссии всех земель, где проживают германцы. Если в 1880-е годы определенным влиянием пользовались «теория среды» Тэна и работы Дарвина, то теперь возникает потребность в таких ценностях, которые соответствовали бы духу времени — милитаризации страны, строительству мощного морского флота. Политики рассматривают возможность мировой экспансии под властью немцев, а интеллектуалы ставят проблему «нордической расы». Однако индустриальное развитие Германии, с одной стороны, и рост чиновничьего аппарата — с другой, вызывали неоднозначное отношение. Представители так называемого «областнического искусства» (Ф. Линхард, А. Бартельс, Г. Френсен и др.) видели в этом угрозу разрушения патриархальной жизни и в качестве идеала изображали крестьянина, «вечного сеятеля», для которого немыслимо променять свою землю на «городской ад». В свою очередь, опубликованная еще в 1860 г. работа швейцарца Якоба Буркхардта «Культура Возрождения в Италии» (Die Kultur der Renaissance in Italien) воспринималась как констатация кризиса бисмарковской эпохи, преуспевшей в решении политических задач, но сопровождавшейся духовным упадком. Влиятельнейшей фигурой немецкого декаданса стал Фридрих Ницше (Friedrich Nietzsche, 1844 — 1900), остро ощущавший разрыв между внешним процветанием нации и ее тайным неблагополучием. Этот философ выразил свое понимание...
8. Хвостов Б. А.:Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: 20-х гг. прошлого века один литературовед сравнил пишущих о декадансе со знаменитым оркестром короля Сиама, где каждый музыкант играет свою мелодию 1 . Однако и в XXI в. это сопоставление не утратило своей актуальности. Несмотря на то, что о декадансе, по словам одного из его наиболее авторитетных исследователей в Германии, Дитера Кафица, написано «скорее много, чем мало» 2 , цельная картина явления так и не сложилась. Слишком разнятся между собой подходы исследователей, нередко указывающих на безнадежность любых попыток четкой теоретической дефиниции и в этом смысле недалеко ушедших от первого и главного пропагандиста декаданса в немецкоязычном культурном пространстве — австрийского критика Германа Бара, констатировавшего в своем эссе 1891г., что «сформулировать понятие декаданса нелегко» 3 . Видимо, поэтому термин «декаданс» постепенно утрачивает некогда прочные позиции в литературоведческом дискурсе, исчезая из специальных справочников и словарей как самостоятельное явление. Характерным примером такого «вытеснения» может служить последняя редакция фундаментального «Лексикона истории немецкого литературоведения», не содержащая в...
9. Изотов И.: Ранние исторические романы Лиона Фейхтвангера. Глава 3. "Еврей Зюсс". Литературные источники и параллели
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: не считая тех беглых более или менее характеристик, который посвящались ему в общих курсах истории. Таким образом, материалов было достаточно для знакомства с этой исторической фигурой. Конечно, автор исторического романа не обязан воспроизводить с протокольной точностью особенности того или другого исторического лица. Фейхтвангер также не сохранил неприкосновенным настоящий облик Зюсса, подчинив правду истории своей идее, но всю биографическую канву и даже с мельчайшими подробностями автор тщательно старается сберечь там, где это не мешает осуществлению его собственных замыслов. Личность Зюсса стала предметом поэтической обработки еще до Фейхтвангера. Среди произведений немецкого романтика Вильгельма Гауффа (1802-1827) есть повесть Jud Suss. Хотя между этой повестью, выдержанной в националистическом духе, и романом Фейхтвангера мало общего как в сюжете, так и в трактовке образа, есть в повести Гауффа один незначительный мотив, который позволяет думать, что повесть была знакома Фейхтвангеру, ибо в его романе соответствующий момент играет весьма...
10. Гарин И.И.: Век Джойса. Прометей символизма
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: И.И.: Век Джойса. Прометей символизма Прометей символизма Скальдом — жаворонком стать Суждено не всякой птице, Все же песни распевать В меру сил она стремится. Вам сегодня надлежит Нас судить не очень строго, — Пред художником лежит Многотрудная дорога. Г. Ибсен Жить — это значит все снова С троллями в сердце бой. Творить — это суд суровый Суд над самим собой. Г. Ибсен В культуре Запада преобладало саморазоблачение, саморазвенчание, самобичевание человека, в культуре Востока — самовосхваление, самовозвышение, народоугодничество, народопоклонство. Конечно, и на Западе существовал национализм, шовинизм, расизм, как на Востоке создавали язвительную сатиру Гоголь, Щедрин, Платонов. Но речь идет не об отдельных художниках, а о культурной элите как таковой. Культурная элита Запада, ее величайшие представители — Шекспир, Свифт, Гёте, Бодлер, Ибсен, Джойс, Кафка — никогда не «пасли народы», чувствуя опасность возвеличивания человека, заигрывания с непредсказуемой массой, разжигания ее разрушительных стадных инстинктов. Все они своим творчеством скорее шокировали собственные народы, чем пели им осанну, эпатировали, выставляли напоказ и яростно разоблачали пороки народа, нации, собственной страны, человека как такового. Свифт, не таясь, говорил, что ненавидит человечество, Шекспир писал Калибана, Мольер — Тартюфа, Теккерей — сноба, Элиот — иллиджей и пруфроков, Ортега метал гневные филиппики в адрес человека-массы. Бичуя народ, разоблачая человека-массу, западные художники — от Шекспира до Беккета — прививали иммунитет к раковым опухолям богоизбранности, богоносности, всемирности. Говоря...