Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GUERRA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Дарио Фо
Входимость: 1. Размер: 6кб.
2. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Тонино Гуэрра
Входимость: 1. Размер: 3кб.
3. Осповат Л., Тертерян И.: Пять испанских поэтов
Входимость: 1. Размер: 83кб.
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIX. Проза Латинской Америки от Борхеса к Варгасу Льосе.
Входимость: 1. Размер: 88кб.
5. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Ориана Фаллачи
Входимость: 1. Размер: 26кб.
6. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава первая. О так называемой "аполитичности" Гарсиа Лорки
Входимость: 1. Размер: 52кб.
7. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
8. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава вторая. Поэт возвращается в Гранаду
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Дарио Фо
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: позже «Связать здоровых» ("Sani da legare"). В кино является одним из авторов сценария и исполнителем одной из ролей в фильме Карло Лидзани «Чокнутый» («Lo svitato», 1955). В 1957-58 гг. ставит для своей жены – актрисы Франки Раме – спектакли «Воры, манекены и обнаженные женщины» («Ladri, manichini e donne nude») и «Последняя комедия» («Comica finale»). В 1959 г. вместе с Раме и другими актерами создает постоянную театральную труппу и ставит многочисленные спектакли, имевшие широкий резонанс в театральной среде: «Архангелы не играют в триггер» («Gli arcangeli non giocano a flipper», 1959), «У него было два пистолета с белыми и черными глазами» («Aveva due pistole con gli occhi bianchi e neri», 1960), «Кто украдет ступню, будет удачлив в любви» («Chi ruba un piede è fortunato in amore», 1961), «Изабелла, три каравеллы и врун» («Isabella, tre caravelle e un cacciaballe», 1963), «Седьмой...
2. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Тонино Гуэрра
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: куда окончательно переезжает в 1953 г. Знакомится с известными художниками и кинематографистами (Лоренцо Веспиньяни, Элио Петри, Джузеппе Де Сантисом (в 1957 г. дебютирует как автор сюжета для фильма «Люди и волки»), с Аглауко Казадио (пишет сценарий для его фильма «Гектар неба», 1959). В конце 50-х происходит знакомство в Микеланджело Антониони, которое сыграет решающую роль в творчестве Гуэрры-кинематографиста. Начиная с фильма «Приключение» (1960), Гуэрра будет принимать участие в создании всех фильмов Антониони (за исключением картины «Профессия репортер»). На протяжении десятилетий многие режиссеры обращались к нему как к сценаристу: В. Де Сика, М. Моничелли, братья Тавиани, Ф. Рози, А. Тарковский, Ф. Феллини (определяющим стало участие Гуэрры над фильмом «Амаркорд», получившем премию «Оскар»), В. Вендерс, Ангелопулос (фильм «Вечность и один день» был отмечен Золотой пальмовой ветвью на фестивале в Каннах в 1998 г.) и многие другие. Гуэрра-поэт и писатель опубликовал сборники поэзии и прозы «Бу» («I Bu», 1972, на романьольском диалекте), «Равновесие» («L’equilibrio», 1967), «Параллельный человек» («L’uomo parallelo»), «Сто птиц» («I cento uccelli», в рус. пер. «Стая птиц»),...
3. Осповат Л., Тертерян И.: Пять испанских поэтов
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: испанского. Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата. Библиотека всемирной литературы, 1977 г. http: //www.e-reading. mobi/bookreader.php/1027212/IspanskiepoetyXXveka.html Испанская поэзия первой половины XX века являет собой неоспоримую историческую и художественную общность. Историческую — ибо пять поэтов, представленных в этом томе, стали жертвами трагедии, пережитой испанским народом: троим франкизм принес гибель, двоим — изгнание. Художественная общность всегда осознавалась и неоднократно декларировалась поэтами, вопреки любым личным конфликтам и перипетиям литературной полемики. Хуан Рамон Хименес и Антонио Мачадо были призванными, глубоко почитаемыми учителями Федерико Гарсиа Лорки, Рафаэля Альберти и Мигеля Эрнандеса. Отнюдь не всегда соглашаясь с поисками и увлечениями своих младших собратьев по поэзии, Хименес и Мачадо в критические моменты без колебаний поддерживали молодых поэтов. В 1956 году в решении о присуждении Хуану Рамону Хименесу Нобелевской премии было подчеркнуто, что в его лице премией посмертно награждаются также Антонио Мачадо и Федерико Гарсиа Лорка, совокупно представляющие великую...
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIX. Проза Латинской Америки от Борхеса к Варгасу Льосе.
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: доминанта в его рассказах. Романы «Игра в классики», «62. Модель для сборки», «Книга Мануэля»: «человек играющий» между одиночеством и единением мира. — Романы Карпентьера «Царство земное» и «Век Просвещения»: «чудесная реальность» континента. Диктаторы и первооткрыватели «барочных» земель. Роман «Весна Священная»: поиски мифологем истории. — Гарсиа Маркес: «Сто лет одиночества», художественное пространство Макондо. Феномен «общей книги» и роман «Осень патриарха». «Хроника объявленного убийства»: детектив, мемуары, трагедия. Парадоксы любви: романы «Любовь во время чумы», повесть «О любви и других демонах». Расставание с идеей: роман «Генерал в своем лабиринте». — Варгас Льоса: роман «Зеленый Дом» и прием «сообщающихся сосудов». Поиски объединяющей идеи («Война конца света» и другие романы). Новое мифотворчество: романы «Тетушка Хулия и писака», «История Майты», «Похвальное слово мачехе».   Небывалый успех «нового латиноамериканского романа» в начале 1960-х годов привлек интерес читающего мира к Латинской Америке в целом. Это «открытие Америки» повлекло за собой и поиски термина, который, условно говоря, явился бы художественным знаменателем ее литературы. Таким термином стал «магический реализм». Как случилось, что словосочетание, которым в 1925...
5. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Ориана Фаллачи
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: ФАЛЛАЧИ (Флоренция, 1930-2006) Н. Мазурова, С. В. Логиш Итальянская писательница и журналистка. Родилась в 1930 г. во Флоренции. Окончила местный университет, в пятнадцать лет получила почетную грамоту в связи с завершением службы в итальянской армии. Дочь видного флорентийского политика, респектабельного либерала и непримиримого аристократа-антифашиста, чудом спасшегося от гестаповской пули, решила стать писательницей еще при Муссолини, лет в тринадцать. “В первый же раз, сев за печатную машинку, я влюбилась в слова, которые появлялись, как капли, одно за другим <…>, и каждая такая капля, будучи сказанной, могла исчезнуть, но на страницах эти слова становились осязаемыми”. Военное детство научило журналистку боевому стилю и смелости говорить просто, честно и ясно. Профессиональным репортером она стала в шестнадцать – сотрудничала с газетами «Коррьере делла сера», «Нью-Йорк Таймс», «Вашингтон Пост», «Лос-Анджелес Таймс». Работала военным корреспондентом в «горячих точках»: Вьетнам, Пакистан, Средний Восток, Южная Америка... Двухкратный лауреат премии Святого Винсента за заслуги в области журналистики, едва ли не самая влиятельная журналистка Италии, в течении многих лет Фаллачи интервьюировала видных политических деятелей для журнала «Панорама»: среди ее собеседников были Генри Киссинджер, аятолла Хомейни и другие. Крайний либерализм – её единственная идеология и подлинная религия. Автор статей и книг жесткого, непримиримого стиля, всегда в оппозиции к общепринятому взгляду на события мировой политики, Фаллачи вынуждена была покинуть родную Флоренцию и поселиться в Нью-Йорке. В 1992 г., перенеся операцию по удалению раковой опухоли, она стала вести уединенный образ жизни. Ориана Фаллачи...
6. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава первая. О так называемой "аполитичности" Гарсиа Лорки
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: на создание этой книги ГЛАВА ПЕРВАЯ О ТАК НАЗЫВАЕМОЙ "АПОЛИТИЧНОСТИ" ГАРСИА ЛОРКИ В течение сорока лет франкистские пропагандисты утверждали, будто Федерико Гарсиа Лорка был человеком аполитичным и гибель его вызвана несчастным стечением обстоятельств или стала результатом сведения личных счетов. В последней книге о смерти великого поэта, опубликованной еще при жизни Франко, Хосе Луис Вила-Сан-Хуан* также продолжает утверждать, что Лорка стоял в стороне от политики {Jose Luis Vila-San-Juan. Garcia Lorca, asesinado: toda la verdad, Planeta, Barcelona, 1975, p. 234 (далее: Vila-San-Juan. Op. cit.....).}. Но сам Вила-Сан-Хуан не занимался исследованиями политических взглядов Лорки и не изучал республиканскую прессу в поисках новых фактов. Он ограничился цитированием весьма путаных высказываний Эдгара Невиля*, Игнасио АугустИ, Гильермо де Торре, Рафаэля Мартинеса Надаля и Дамасо Алонсо*, которые поверхностно изучали взгляды Гарсиа Лорки. В заключение Вила-Сан-Хуан пишет, что можно было бы привести и еще много свидетельств в доказательство полной аполитичности Лорки. Если судить о взглядах Гарсиа Лорки только по книге Вила-Сан-Хуана, можно прийти к выводу, что поэт не только не определил своего отношения к фашизму и Народному Фронту, но и не был даже республиканцем. А такое мнение было бы глубоко ошибочным, потому что в действительности Лорка был республиканцем, явным и открытым антифашистом. Он отвергал католическую традиционную Испанию, имперскую Испанию Фердинанда и Изабеллы*, а также их наследников, по которой тогда многие правые испытывали ностальгию; он публично выступал против политических репрессий "черного двухлетия" 1933-1936...
7. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Часть текста: культуры XX в.; «высокий модернизм». — Общие черты движений авангарда: деформация прошлого; отрицание всего рационального; игровой элемент; сомнение в легитимности понятия «автор»; радикальная реформа поэтического слова; стремление к «жизненности» творчества. — Круг идей, способствовавших становлению модернизма и авангардов. 1 Модернизм и авангард — термины ввиду своего общего характера столь же удобные, сколь и расплывчатыеХ^ти слова стали расхожими ярлыками, в общем и целом характеризующими обозначенные ими феномены, но вместе с тем скрадывающими их неоднородное содержание. Модернизм — нечто, стремящееся быть «современным» и эту современность воплощать; авангард — что- то ультрасовременное, революционное, создающее проекты будущего культуры и в свете этого задания отрицающее не только все традиционное, но и «общую массу» наличной культуры. На эти значения наслоилось множество дополнительных смыслов. Так, понятие «модернизм» в английской литературе первой трети XX века распространяют на творчество столь разных писателей, что филологически корректнее было бы говорить о конкретных модернистах и модернистских текстах, а не о модернизме в целом. Если истоки модернизма лежат в культуре конца XIX века (и здесь он фактически совпадает с различными модификациями символизма — от импрессионизма до неоромантизма), то первым истинно авангардистским движением, противопоставленным символизму (который продолжает развиваться уже внутри модернизма), является футуризм, обозначивший себя в конце 1900-х годов. В советском литературоведении...
8. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава вторая. Поэт возвращается в Гранаду
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: чтобы попрощаться с родными. Я поеду в автомобиле, а поскольку решение было внезапным, я не успел тебе о нем сказать". Родители Федерико в это время были в Мадриде, поэтому можно предположить, что поэт имел в виду свою сестру Кончу, которая была замужем за Мануэлем Фернандесом-Монтесиносом*, и троих ее детей. Но почему Федерико надо было "прощаться" с ними? Вероятнее всего, потому что он в те дни еще собирался поехать в Мексику, где Маргарита Ксиргу играла в его пьесах, а Саласару было известно о его планах. Действительно, в апреле 1936 г. Лорка заявлял представителям прессы о предполагаемом путешествии в Мексику с заездом в Нью-Йорк. В Мексике он должен был встретиться с Маргаритой Ксиргу и выступить с лекцией о поэзии Кеведо ("Я буду говорить о Кеведо, потому что Кеведо - это Испания") {Интервью, данное Гарсиа Лоркой Филипе Моралесу: "Conversaciones literarias. Al habla con Federico Garcfa Lorca" "La Voz", 7 abril 1936, en "Obras Completes", v. II, p. 1076-1081; la cita en p. 1081.}. Нам неизвестно, состоялась ли поездка в Гранаду в начале июня (скорее всего, нет), но нам представляется совершенно...