Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GENDER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пахсарьян Н. Т.: "Второй пол" Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе
Входимость: 2. Размер: 52кб.
2. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. "Отравленный читатель"
Входимость: 1. Размер: 12кб.
3. Айвазова С.: Симона де Бовуар - этика подлинного существования
Входимость: 1. Размер: 45кб.
4. М. А. Матвеев.: Литературная ситуация периода Веймарской республики как контекст творчества Э. М. Ремарка
Входимость: 1. Размер: 13кб.
5. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Репортажи из глобальной деревни
Входимость: 1. Размер: 35кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пахсарьян Н. Т.: "Второй пол" Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: относительно новое: хотя некоторые справочники до сих пор называют его автором известного утописта Ш. Фурье (1772-1837), который, помимо склонности к созданию неологизмов, был среди тех, кто участвовал в формировании первого женского движения 1830-х годов, однако более тщательная проверка показала, что в тексте его сочинений это слово отсутствует. На самом деле понятие «феминизм» первоначально появилось как медицинский термин в диссертации 1871 г., защищенной Ф. -В. Фано де ла Куром, под названием «О феминизме и инфантилизме у туберкулезных больных» и только позже вошло в политическую лексику конца ХХ в. [1] В это же время возникло и прилагательное «феминистический»: с первоначальным значением «недостаток мужественности» и как негативный эпитет его употребил Александр Дюма-сын в своем памфлете «Мужчина-женщина» (1872), а в положительном смысле этим словом в 1882 г. воспользовалась суфражистка Юбертина Оклер. Как бы то ни было, терминологическое понятие «феминизм» стало использоваться регулярно только во второй половине ХХ в. Однако история этого явления уходит корнями в древность [2]. Исследователи феномена начинают его анализ с античной Греции, вспоминая прежде всего классический период афинской демократии, подругу Перикла Аспазию, философские идеи Сократа, поэзию Сафо, «Медею» Еврипида и комедию Аристофана «Лисистрата» 1 . Тем самым еще в период своей «праистории» феминизм как идейная позиция оказывается открытым для того, чтобы ее разделяли не только женщины, но и мужчины [3]. Во Франции феминизм имеет, пожалуй, самую долгую и едва ли не самую яркую литературную историю [4], что определено не только социокультурными условиями страны, но и собственно лингвистическими особенностями французского языка, в котором...
2. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. "Отравленный читатель"
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: стать его иде­альным читателем, избегая повторять чужие ошибки или впа­дать в заблуждения, которые автор так остроумно критикует. Одной из таких ловушек для всех его интерпретаторов являет­ся, несомненно, боязнь впасть в грех чрезмерной интерпрета­ции — и тем не менее это постоянно происходит 1 . В попытке отследить все коды и референции критики с маниакальным упорством выискивают следы интертекстуальности, которыми изо­билуют его романы. Эко очень любит использовать подобные примеры гиперинтерпретации в качестве показательных слу­чаев того, как не нужно обходиться с текстом, всячески под­черкивая, что как автор он этого в виду не имел, однако тра­гизм ситуации заключается в том, что этого "не имел в виду" и его текст — единственный гарант интерпретации. То есть в подобных случаях он вправе поддержать свой статус не как автора (в связи с более чем скромной ролью последнего в со­временной критической парадигме), но как образцового чита­теля своих текстов. Например, в ряде своих недавних книг и выступлений Эко анализирует интерпретативное решение романа Имя розы, пред­ложенное Еленой Костюкович 2 . Костюкович,...
3. Айвазова С.: Симона де Бовуар - этика подлинного существования
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: Книга французской писательницы и философа Симоны де Бовуар «Второй пол» вышла в свет в 1949 году сначала во Франции, а чуть позже практически во всех странах Запада. Успех книги был ошеломляющим. Только в США книготорговцы сразу же распродали миллион ее экземпляров, и спрос при этом остался неудовлетворенным. Несмотря на множество переизданий, книга не залеживалась на прилавках магазинов. Несколько поколений женщин выросло на ней, почитая ее за новую Библию. Она принесла своему автору всемирную известность, сделав имя Симоны де Бовуар не менее знаменитым, чем имя ее мужа Жан-Поля Сартра, слывшего много лет мэтром интеллектуальной Европы. И когда в середине апреля 1986 года она ушла из жизни, с ней прощался весь Париж. За что ее чтили? Опуская за очевидность просчеты и заблуждения, связанные с ее былой социалистической верой, некрологи писали о поразительном искусстве «подлинного существования», о жизни — становлении, жизни — со-бытии, жизни — победе. Писали о книге «Второй пол», хотя Симона де Бовуар оставила после себя множество философских работ, романов, несколько книжек мемуаров. За какие-то из них она имела престижные литературные премии, И все-таки на этом фоне выделяли необычное — двухтомное — эссе, изданное ранее под давлением Сартра. Может быть, потому, что независимо от...
4. М. А. Матвеев.: Литературная ситуация периода Веймарской республики как контекст творчества Э. М. Ремарка
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: Ремарк — один из наиболее известных немецких писателей периода Веймарской республики. В это время из-под его пера вышло несколько крупных произведений, наиболее известное из которых — «На Западном фронте без перемен» — принесло автору мировую известность. Одной из задач в исследовании творчества Ремарка, связанной с высокой степенью автобиографичности его произведений, является анализ культурно-исторического и литературного контекста. До 1920-х годов правительство Германии поощряло только тех писателей, которые поддерживали концепцию «высокого искусства» (то есть, по сути, тех, которые не хотели связываться с политикой); в 20-е годы ситуация меняется. Некоторые писатели ненадолго получили государственные должности в 1919 году. Говоря об Эрихе Марии Ремарке, можно отметить отсутствие у него интереса к политике — он возвращается в Оснабрюк, где в начале 1919 года становится сельским учителем. Но из-за низкого заработка и разочарования в профессии учителя он вскоре бросает это занятие, становится внештатным журналистом, пишет статьи о лодках, автомобилях, рецептах коктейлей и т. д. — среди них нет ни одной работы, прямо посвященной политике либо политической ситуации. События Веймарской республики...
5. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Репортажи из глобальной деревни
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: и литературы в издательстве Bompiani. Отношения Эко со сред­ствами массовой коммуникации остаются и по сей день весьма теплыми: он продолжает еженедельно писать свои "случайные заметки" для Г Espresso, где у него есть своя колонка, и это в немалой степени способствовало-появлению некоторых его книг (например, Апокалипсис отложен или Diario minima). Правда, теперь он чаще оказывается в роли интервьюируемого, кото­рый, кажется, лучше журналистов знает правила игры, изучен­ные им более чем за тридцать лет теоретических размышлений, в том числе и по проблемам массовых коммуникаций. Его ин­тервью полны всевозможных "сенсаций" и "признаний", кото­рые могут иметь некоторое отношение к реальности, но в боль­шинстве случаев являются великолепными пастишами и одно­временно весьма эффектной саморекламой. Например, в одном из таких интервью (озаглавленном Ум­берто Эко — Паваротти письма) он поделился своим недав­ним открытием. "Это слишком хорошо, чтобы быть правдой". В возрасте 63 лет Эко обнаружил, что его фамилия — это аббре­виатура, которая расшифровывается как Ех Caelis Oblatus, или в переводе "божий дар". "Объяснение" этому феномену состо­ит в том, что дедушка Эко был подкидышем, а в конце прошло­го века итальянские чиновники по обыкновению записывали таких детей под акронимами согласно списку, составленному иезуитами 1. Истории для газет, розыгрыш и мистификация: Эко знает, в чем больше всего нуждаются для своей репутации современные медиа, и предлагает им...