Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FABER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Владимирова Н.: Поэтика романа У. Голдинга «Двойной язык»
Входимость: 4. Размер: 17кб.
2. Эсслин М.: Сэмюэль Беккет. В поисках себя
Входимость: 4. Размер: 120кб.
3. Эсслин М.: Сэмюэль Беккет - В поисках себя
Входимость: 4. Размер: 123кб.
4. Гончаренко Э. П.: Блум и Everyman
Входимость: 4. Размер: 16кб.
5. Бороненко А. В.: Специфика юмора в ирландской литературе 30-40 годов XX века
Входимость: 3. Размер: 53кб.
6. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
7. Чистякова С. В.: Эсхатологическая схема философской притчи Уильяма Голдинга
Входимость: 2. Размер: 24кб.
8. Идлис Ю.: Гарольд Пинтер - «Убийство автора ради наследства Нобеля»
Входимость: 2. Размер: 19кб.
9. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 5. Отчуждение и очуждение в социологическом дискурсе начала века
Входимость: 1. Размер: 42кб.
10. Чугунов Д. А.: Немецкая литература 1990-х годов: основные тенденции развития
Входимость: 1. Размер: 94кб.
11. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 1. 7. История немецкоязычной литературы XX века
Входимость: 1. Размер: 37кб.
12. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Архитектоника мироздания
Входимость: 1. Размер: 50кб.
13. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 3. Человек и природа. Культ Дерева
Входимость: 1. Размер: 51кб.
14. Джумайло О.: За границами игры: английский постмодернистский роман. 1980—2000
Входимость: 1. Размер: 106кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Владимирова Н.: Поэтика романа У. Голдинга «Двойной язык»
Входимость: 4. Размер: 17кб.
Часть текста: английский писатель, метафорически обозначая их как «зримую тьму» человеческого сердца. Роман, таким образом, с одной стороны, связан с основными проблемами всего творчества Голдинга, а с другой, — демонстрирует актуальность мифа и его непосредственное соотношение с современностью. Писатель призывает: «Копните вглубь, и прямо под поверхностью вы найдете следы человеческого жертвоприношения, а на дне — следы каннибализма» [3]. Вот почему он ставит не теряющий своей актуальности вопрос: что есть человек, и каковы пределы постижения им внутреннего и внешнего мира? Голдинга волнует исследование самого процесса познания. Этим и определяется главный нерв его лаконичного по объему, но безграничного по ментальным горизонтам романа «Двойной язык». Внимание к мифу, мифологической или мифологизированной реальности сопрягается у британских писателей с интересом к истории. Однако она воспринимается нетрадиционно, не как череда совершившихся в хронологической последовательности событий, в которых застыла и отразилась та или иная эпоха, а как история «взросления» человека и окружающего его мира. Попытка художественного изображения этого процесса порождает своеобразную жанровую модификацию романа, внутреннее единство которого определяется поэтикой, ориентированной на миметическое воссоздание не столько сюжета «ожившего» мифа, сколько самой действительности давно прошедших времен, мира человеческого бытия и сознания. Перед писателем в этом случае не стоит задача воспроизведения истории как таковой, поэтому она не закрепляется и не воссоздается в определенности исторических документов и свидетельств. Автор придает ей статус «виртуальной», т. е. художественно-реальной истории человеческой жизни, погруженной в существование соответствующего,...
2. Эсслин М.: Сэмюэль Беккет. В поисках себя
Входимость: 4. Размер: 120кб.
Часть текста: бумажный мешок и отправили в Abbey Theatre, Нижняя Эбби стрит, Дублин... место, называемое благороднейшим лордом Честерфилдом пристанищем для отравления нужды, где протекли счастливейшие часы их жизни, и поставить мешок с его прахом справа от оркестровой ямы... и дёрнуть цепочку и спустить воду, по возможности, во время спектакля» 1 . Этот символический акт поистине в непочтительном духе антитеатра, но это и упоминание о месте, где автор «В ожидании Годо» получил первые впечатления о драматургии, которую он отверг, назвав «гротескным заблуждением реализма — скверным изложением, однолинейным и примитивным, низкопробной пошлостью, свойственной нравоучительной литературе» 2. Сэмюэль Беккет родился в Дублине в семье землемера в 1906 году. Как и Шоу, Уайльд и Йейтс, он учился в протестантской ирландской средней школе и, хотя позже он стал атеистом, тем не менее, получил почти квакерское воспитание 3, как однажды он сам высказался. Можно предположить, что интерес Беккета к проблемам бытия и самоидентификации начался с неизбежных и вечных, свойственных англо-ирландцу поисков ответа на вопрос: «Кто я?». Возможно, в этом и есть доля истины, но это далеко от абсолютного объяснения глубокого экзистенциального страдания, лейтмотива творчества Беккета, порождённого скорее чертами его личности, чем обусловленного социально. Четырнадцати лет Беккета отправили в одну из традиционных закрытых англо-ирландских школ, Portora Royal School в Эннискилене в графстве Фермана. Школа была основана королём Яковом ...
3. Эсслин М.: Сэмюэль Беккет - В поисках себя
Входимость: 4. Размер: 123кб.
Часть текста: это и упоминание о месте, где автор «В ожидании Годо» получил первые впечатления о драматургии, которую он отверг, назвав «гротескным заблуждением реализма — скверным изложением, однолинейным и примитивным, низкопробной пошлостью, свойственной нравоучительной литературе» 2 . Сэмюэль Беккет родился в Дублине в семье землемера в 1906 году. Как и Шоу, Уайльд и Йейтс, он учился в протестантской ирландской средней школе и, хотя позже он стал атеистом, тем не менее, получил почти квакерское воспитание 3 , как однажды он сам высказался. Можно предположить, что интерес Беккета к проблемам бытия и самоидентификации начался с неизбежных и вечных, свойственных англо-ирландцу поисков ответа на вопрос: «Кто я?». Возможно, в этом и есть доля истины, но это далеко от абсолютного объяснения глубокого экзистенциального страдания, лейтмотива творчества Беккета, порождённого скорее чертами его личности, чем обусловленного социально. Четырнадцати лет Беккета отправили в одну из традиционных закрытых англо-ирландских школ, Portora Royal School в Эннискилене в графстве Фермана. Школа была основана королём Яковом Первым, в ней учился и Оскар Уайльд. Творчество Беккета отражает его постоянные терзания и ранимость. О нём рассказывали, что «с самого рождения он хранил кошмарное воспоминание о материнской утробе» 4 . Тем не менее, он был популярен в школе, блестяще учился и превосходно играл в крикет, был полузащитником в регби. В 1923 году он оканчивает школу и поступает...
4. Гончаренко Э. П.: Блум и Everyman
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Часть текста: - сближением с Everyman'om, героем moral play XVI в., так и на уровне сюжетно-биографическом. Последнее заключается в том, что Блум поставлен в положение исключительное и одновременно универсальное, позволяющее ему быть не «человеком такой-то национальности», а «просто» человеком, вненациональным человеком вообще: потомок венгров, евреев и ирландцев, он - еврей в Ирландии и ирландец для остального мира; принявший без серьёзной религиозности сначала протестанство, затем католицизм, и живя в католической среде, он и в этом отсутствии религиозной прикреплённости одновременно - исключение, изгой и образец универсальности. Это хорошо интерпретирует Ричард Эллманн, который тщательно взвешивает значение такой особенности биографии Блума в монографии «Улисс на Лиффи»: сделав Блума одновременно Одиссеем, евреем, бывшим иудеем, бывшим протестантом, формально католиком, Джойс наслоил «иудео-христианскую традицию поверх еврейско-эллинистической». При этом, как атеист и вольнодумец, «Блум - это пост-христианин, точно так же, как, будучи новообращённым христианином, он - пост-иудей, а будучи иудео-христианином, он - пост-гомеровский человек» [2, с. 3-4]. Эллманн комментирует это так: в этом образе Джойс «слой за слоем постигает прошлое» человечества [2, c. 4]. Думается, остаётся добавить: не только ради прошлого Джойс даёт своему Одиссею максимально всеохватывающие характеристики; он делает его «сразу...
5. Бороненко А. В.: Специфика юмора в ирландской литературе 30-40 годов XX века
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Часть текста: XX века На правах рукописи http: //elar.urfu.ru/bitstream/10995/3927/3/urgu0961s.pdf Бороненко Алексей Владимирович СПЕЦИФИКА ЮМОРА В ИРЛАНДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 30-40-Х ГОДОВ XX ВЕКА Специальность 10. 01. 03 - Литература народов стран зарубежья (ирландская литература) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Екатеринбург 2012 Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина» Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Назарова Лариса Александровна Официальные оппоненты: Доценко Елена Георгиевна доктор филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет», профессор кафедры русской и зарубежной литературы Лаврентьев Александр Иванович кандидат филологических наук, доцент ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет», доцент кафедры мировой литературы и культуры Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный...
6. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 2. Размер: 121кб.
Часть текста: Est substantia animata sensitivа scientiae et virtutum susceptibilis. Из средневекового учебника грамматики1 Клайв Стейплз Льюис (1897-1963) широко известен как автор волшебных сказок и христианский апологет, его называют самым популярным христианским автором XX века, однако академическое творчество Льюиса неизменно оказывается в тени, что особенно заметно, учитывая его писательскую популярность. Та же участь постигла друга Льюиса и его собрата по литературному кружку “Инклингов” Дж. Р. Р. Толкина: как замечает современный исследователь, “из всех медиевистов XX столетия Льюис и Толкин приобрели несравнимо большую аудиторию, хотя 99,9 процентов их читателей ни разу не раскрывали их ученых трудов”[2]. Еще один близкий друг Льюиса, лингвист и философ Оуэн Барфилд, сказал однажды, что существуют три Льюиса - сказочник, апологет и ученый, и если аудитории двух первых, как правило, пересекаются, читатели последнего - его даже именуют “другим Льюисом” (“other Lewis”) - неизменно держатся особняком. Между тем, при всем разбросе своих интересов и жанров Льюис на удивление настойчиво и последовательно, на разных уровнях и в разных “техниках”, разрабатывает одни и те же темы. К нему вполне применимо подзабытое ныне определение...
7. Чистякова С. В.: Эсхатологическая схема философской притчи Уильяма Голдинга
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Часть текста: У. Голдинга “Повелитель мух” (1954) стоит особняком и не вписывается в традиционное представление английских литераторов о возможности человеческой природы. Ситуация нахождения отдельного человека или небольшой группы людей в естественных, природных условиях, вдали от цивилизации на необитаемом острове не столь уж редка в литературе Великобритании. Вспомним знаменитого “Робинзона Крузо” Даниэля Дефо и менее известный роман Р. М. Бэллентайна “Коралловый остров” (1858), следующие лучшим образцам авантюрного романа. Опираясь на ставшие традиционными моральные убеждения, эти авторы выражают убеждение в том, что без дисциплинарного влияния человек, а тем более ребенок, способен легко превратиться в дикаря. Роман У. Голдинга трактует сложившуюся ситуацию не столь однозначно. Начинается роман в научно-фантастическом ключе: действие отнесено к недалекому будущему - гипотетическому наступлению эпохи атомной войны, результатом которой и становится эвакуация английских детей самолетом, катастрофа и случайное появление их без контроля взрослых на необитаемом острове. Жанр романа определяется нами как притча (social fable and moral fable). “Повелитель мух”, начинающийся как авантюрное приключение, постепенно переводит мысли читателя в среду психологическую. Группа мальчиков, оказавшихся на необитаемом острове в результате авиакатастрофы, дает нам варианты различных инстинктов и элементов личности....
8. Идлис Ю.: Гарольд Пинтер - «Убийство автора ради наследства Нобеля»
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: могут гордиться тем, что Нобелевскую премию наконец-то получил человек, у которого за душой один-единственный роман («The Dwarfs», опубликованный в 1990-м) и несколько сборников посредственных стихов, а все остальное творческое наследие составляют многократно поставленные пьесы и профессионально сделанные сценарии. Литературоведы могут гордиться тем, что их мнение совпало с мнением Нобелевского комитета по литературе: автор, полностью изменивший не просто вид, а целый род литературы (если пользоваться старинным аристотелевским разделением «эпос—лирика—драма»), заслуживает самой высокой награды. Наконец, в этой истории есть чем гордиться даже нам: Пинтер — потомок евреев, эмигрировавших из Одессы, и нисколько этого не скрывает, даром что является членом Мэрилбоун Крикет Клуба, имеет рыцарский титул, пожалованный ему и его семье королевой Елизаветой, и вообще ведет себя как английский джентльмен в десятом поколении. Естественно, любая история, которая заканчивается Нобелевской премией, — это история успеха, но всегда важнее посмотреть, с чего она начинается. История Пинтера начинается в районе Хакни, в лондонском Ист-Энде, где будущий ...
9. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 5. Отчуждение и очуждение в социологическом дискурсе начала века
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: крупнейших немецких философов. Среди его социологических исследований есть небольшой «Экскурс о чужаке», который для молодых людей прозвучал столь же программно и искушающе, как и многие из философских афоризмов Ницше. 2 В позе чужести или чужака, по Зиммелю, много положительных и привлекательных моментов. Социологическая форма чужака включает в себя единство двух факторов: его отношение к определенному месту/пространству или пространственной привязанности/свободе и в то же время это отношение к другому человеку или всему обществу в целом. В отличие от образа странника в традиционном понимании, который «сегодня приходит, а завтра уходит», чужак социальный является лишь «потенциальным странником», который «сегодня приходит, а завтра остается». Г. Зиммель разыгрывает сценарий поведения купца-чужака и чужака-купца, веками складывавшегося в экономической истории. Его формальную позицию составляет синтез близкого и дальнего, так как при всей своей подвижности и постоянном вступлении в контакт и отношения с любым другим элементом системы, чужак не связан с ним ни родственными, ни...
10. Чугунов Д. А.: Немецкая литература 1990-х годов: основные тенденции развития
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Часть текста: литература 1990-х годов: основные тенденции развития http://cheloveknauka.com/nemetskaya-literatura-1990-h-godov-osnovnye-tendentsii-razvitiya На правах рукописи Чугунов Дмитрий Александрович НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА 1990-х ГОДОВ: ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ Специальность: 10. 01. 03 — литература народов стран зарубежья (литература стран германской и романской языковых семей) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Воронеж - 2006 Работа выполнена в Воронежском государственном университете Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Гугнин Александр Александрович доктор филологических наук, профессор Цветков Юрий Леонидович доктор филологических наук, профессор Якушева Галина Викторовна Ведущая организация: Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина Защита состоится « 25 октября» 2006 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 038. 14 в Воронежском государственном университете (394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 14). С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета....