Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "EDITOR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Бороненко А. В.: Макабрический юмор в ирландской романистике 1930-1940х гг. ( Дж. Джойс, С. Беккет, Ф. О Брайен).
Входимость: 1. Размер: 28кб.
2. К. Камю, Р. Галлимар: «Одинокий и солидарный». Интервью по случаю публикации неоконченного романа «Первый человек» А. Камю
Входимость: 1. Размер: 20кб.
3. Великовский С.: Проклятые вопросы Камю
Входимость: 1. Размер: 98кб.
4. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Шаинпфлюгова О.: Из книги "Чешский роман". Часть 2
Входимость: 1. Размер: 58кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бороненко А. В.: Макабрический юмор в ирландской романистике 1930-1940х гг. ( Дж. Джойс, С. Беккет, Ф. О Брайен).
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: университет, http: //www.rfp.psu.ru/archive/wlit20121.pdf « When you are writing about the world of the dead <...> there is any amount of scope for back-chat and funny cracks» (Флэнн О Ърайен - в письме Уильяму Сарояну, 14 февраля 1940 г.) [O'Brien, 1993: 207]. Ирландский литературовед Вивиан Мерсье (Vivian Mercier) в своей работе «The Irish Comic Tradition» (1962 г.) пишет, что одной из доминант комической традиции в ирландской литературе является макабрический юмор, тесно переплетенный с юмором гротескным. Появление и устойчивое присутствие данных типов юмора в ирландской литературе Мерсье объясняет особенной чуткостью к той роли, которую смерть и, следовательно, воспроизводство жизни, играют в человеческом существовании. Защитным механизмом против всего того, что порождает жизнь заново, напоминая о её итоговой конечности, служит гротескный юмор; защитным механизмом против страха смерти служит макабрический юмор. Макабрический (фр. «macabre», «смерть») юмор - это не «чёрный юмор» (это слишком широкий термин) и не «юмор висельников» (это слишком узкий термин), это именно такой юмор, чьим объектом является смерть и всё, что с ней связано; юмор, вызывающий смех с целью защититься от страха смерти. Как пишет исследователь М. Т. Рюмина о ритуальных истоках подобного смеха в присутствии смерти, его посредством акцентируется «не только жизнь или даже будущая жизнь, а состояние перехода от смерти к жизни и от жизни к смерти» [Рюмина 2010: 133]. Безусловно, самой типичной ситуацией, в которой очевидна граница между жизнью и смертью, является ситуация поминок. Именно во...
2. К. Камю, Р. Галлимар: «Одинокий и солидарный». Интервью по случаю публикации неоконченного романа «Первый человек» А. Камю
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: из разбитой машины. В 1957 году Камю получил Нобелевскую премию по литературе за наиболее известные произведения «Посторонний» и «Чума». Спустя 50 лет после публикации, «Посторонний» по-прежнему остается бестселлером во Франции. В октябре 1995 года «Первый человек» был наконец опубликован на английском, 30 лет спустя после смерти писателя. Его дочь Катрин решила издать неизвестную рукопись. Текст был реконструирован по наброскам автора, что позволило прояснить ход и развитие романа. По этой причине «Первый человек» наглядно показывает, как развивалось произведение, а это нечто, что можно увидеть очень редко. Сам по себе роман представляет собой глубокое автобиографическое размышление автора о бедном детстве в семье без отца в Алжире в начале века. И пусть он лучше остается незаконченным, ведь значительная часть текста обладает характерной для Камю ясностью и чувственностью, чем ясно показывает, что лучшая вещь еще должна была быть написана до его трагической и преждевременной смерти в возрасте 47 лет. Катрин Камю и Робер Галлимар приехали в Лондон в октябре 1995 года. Они выступили в отеле «Basil», где обсудили значение «Первого человека» для нашего понимания Камю как политического писателя и философа в конце двадцатого века. Рассел Уилкинсон. — В ваших редакторских заметках к «Первому человеку» вы, кажется,...
3. Великовский С.: Проклятые вопросы Камю
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: прямотой, подобно Монтеню в XVI, Паскалю и Ларошфуко в XVII, Вольтеру, Дидро, Руссо в XVIII в. Франция XX ст. выдвинула очередное созвездие таких моралистов: Сент-Экзюпери, Мальро, Сартр… Среди первых в ряду этих громких имен должен быть по праву назван и Альбер Камю. Когда зимой 1960 г. он погиб в дорожной катастрофе, Сартр, с которым они сперва были близки, потом круто разошлись, в прощальной заметке о Камю так очертил его облик и место в духовной жизни на Западе: «Камю представлял в нашем веке — и в споре против текущей истории — сегодняшнего наследника старинной породы тех моралистов, чье творчество являет собой, вероятно, наиболее самобытную линию во французской литературе. Его упорный гуманизм, узкий и чистый, суровый и чувственный, вел сомнительную в своем исходе битву против сокрушительных и уродливых веяний эпохи. И тем не менее упрямством своих «нет» он — наперекор маккиавеллистам, наперекор золотому тельцу делячества —...
4. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Шаинпфлюгова О.: Из книги "Чешский роман". Часть 2
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: рассказом и тяжело вздыхает... [...] Час назад они собирались идти на прогулку, а Карела все нет и нет. Она не помнит, что написала, не находит в себе сил прочесть несколько перемаранных страниц, не знает, какая сегодня погода, хотя не меньше десяти раз через открытое окно смотрела на небо и в темную горную котловину. Чапек не идет. А ведь он живет совсем рядом, вторая дверь напротив, —так пересеки же коридор, щепетильная дурочка, постучи и узнаешь, что происходит; впрочем, все равно эти мужественные глаза не скажут тебе правду, если она не слишком веселая. Спрячутся под опущенными веками, и гулкий голос будет спокойно говорить о повседневных и вполне благополучных вещах, а то еще попытается шутить. Во время обеда, к которому Чапек не явился, Ольга читала о его успехе в Англии, им полны были все газеты — и до сих пор она не может ему об этом рассказать. [...] — Алло, можно войти? Он пробормотал что-то, но не встал ей навстречу, пришлось отворять дверь самой. — Наконец-то! Где вы, черт побери, весь день пропадаете? Наверняка захотели от меня отдохнуть! А я тут сижу и кропаю вам письмо. С души сразу свалился камень. — Я ждала, когда вы придете, мы ведь...