Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ECOLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пахсарьян Н. Т.: "Второй пол" Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе
Входимость: 2. Размер: 52кб.
2. Эсслин М.: Сэмюэль Беккет. В поисках себя
Входимость: 2. Размер: 120кб.
3. Эсслин М.: Сэмюэль Беккет - В поисках себя
Входимость: 2. Размер: 123кб.
4. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Селин Луи-Фердинанд
Входимость: 2. Размер: 13кб.
5. Эсслин М.: Эжен Ионеско. Театр и антитеатр
Входимость: 1. Размер: 140кб.
6. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Глава третья. III часть
Входимость: 1. Размер: 85кб.
7. Кэтрин Дюпре. «Джон Голсуорси». Глава 27. Госпиталь во Франции.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
8. Шичалина Ю.А.: Сартр Жан-Поль
Входимость: 1. Размер: 7кб.
9. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
10. Штутина Ю.: Сумрачный век. Сто лет Сэмюэлю Беккету
Входимость: 1. Размер: 11кб.
11. Кин Ц.: Перевернутая страница не означает поражения
Входимость: 1. Размер: 23кб.
12. Пирсон Х.: Бернард Шоу. Без дела
Входимость: 1. Размер: 35кб.
13. Штутина Ю.: Сумрачный век. Сто лет Сэмюэлю Беккету
Входимость: 1. Размер: 11кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пахсарьян Н. Т.: "Второй пол" Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: наук, профессор кафедры зарубежной литературы филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова "Второй пол" Симоны де Бовуар и судьбы феминизма в современной французской литературе «Вестник Днепропетровского университета имени Альфреда Нобеля» Серия «Филологические науки», 2011. № 1 (1) http://phil.nobel-univer.edu.ua/index.php?option=comcontent&view=article&id=59%3A2011-2-2&catid=35%3A2012-12-06-11-59-59&Itemid=53&lang=en Слово «феминизм» относительно новое: хотя некоторые справочники до сих пор называют его автором известного утописта Ш. Фурье (1772-1837), который, помимо склонности к созданию неологизмов, был среди тех, кто участвовал в формировании первого женского движения 1830-х годов, однако более тщательная проверка показала, что в тексте его сочинений это слово отсутствует. На самом деле понятие «феминизм» первоначально появилось как медицинский термин в диссертации 1871 г., защищенной Ф. -В. Фано де ла Куром, под названием «О феминизме и инфантилизме у туберкулезных больных» и только позже вошло в политическую лексику конца ХХ в. [1] В это же время возникло и прилагательное «феминистический»: с первоначальным значением «недостаток мужественности» и как негативный эпитет его употребил Александр Дюма-сын в своем памфлете «Мужчина-женщина» (1872), а в положительном смысле этим словом в 1882 г. воспользовалась суфражистка Юбертина Оклер. Как бы то ни было,...
2. Эсслин М.: Сэмюэль Беккет. В поисках себя
Входимость: 2. Размер: 120кб.
Часть текста: сезоны, 2010, с. 31-94 http: //ec-dejavu.ru/b-2/Beckett.html Samuel Beckett, 1986 Сэмюэль Беккет, 1986 Мерфи, герой раннего одноименного романа Сэмюэля Беккета, в завещании высказывает пожелание, чтобы наследники и душеприказчики «положили его прах в бумажный мешок и отправили в Abbey Theatre, Нижняя Эбби стрит, Дублин... место, называемое благороднейшим лордом Честерфилдом пристанищем для отравления нужды, где протекли счастливейшие часы их жизни, и поставить мешок с его прахом справа от оркестровой ямы... и дёрнуть цепочку и спустить воду, по возможности, во время спектакля» 1 . Этот символический акт поистине в непочтительном духе антитеатра, но это и упоминание о месте, где автор «В ожидании Годо» получил первые впечатления о драматургии, которую он отверг, назвав «гротескным заблуждением реализма — скверным изложением, однолинейным и примитивным, низкопробной пошлостью, свойственной нравоучительной литературе» 2. Сэмюэль Беккет родился в Дублине в семье землемера в 1906 году. Как и Шоу, Уайльд и Йейтс, он...
3. Эсслин М.: Сэмюэль Беккет - В поисках себя
Входимость: 2. Размер: 123кб.
Часть текста: пожелание, чтобы наследники и душеприказчики «положили его прах в бумажный мешок и отправили в Abbey Theatre, Нижняя Эбби стрит, Дублин... место, называемое благороднейшим лордом Честерфилдом пристанищем для отравления нужды, где протекли счастливейшие часы их жизни, и поставить мешок с его прахом справа от оркестровой ямы... и дёрнуть цепочку и спустить воду, по возможности, во время спектакля» 1 . Этот символический акт поистине в непочтительном духе антитеатра, но это и упоминание о месте, где автор «В ожидании Годо» получил первые впечатления о драматургии, которую он отверг, назвав «гротескным заблуждением реализма — скверным изложением, однолинейным и примитивным, низкопробной пошлостью, свойственной нравоучительной литературе» 2 . Сэмюэль Беккет родился в Дублине в семье землемера в 1906 году. Как и Шоу, Уайльд и Йейтс, он учился в протестантской ирландской средней школе и, хотя позже он стал атеистом, тем не менее, получил почти квакерское воспитание 3 , как однажды он сам высказался. Можно предположить, что интерес Беккета к проблемам бытия и самоидентификации начался с неизбежных и вечных, свойственных англо-ирландцу поисков ответа на вопрос: «Кто я?». Возможно, в этом и есть доля истины, но это далеко от абсолютного объяснения глубокого экзистенциального страдания, лейтмотива творчества Беккета, порождённого скорее чертами его личности, чем обусловленного социально. Четырнадцати лет Беккета отправили в одну из традиционных закрытых англо-ирландских школ, Portora Royal School в...
4. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Селин Луи-Фердинанд
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: 1916 Селин женился на Сюзане Небу, однако их брак в консульстве зарегистрирован не был. В марте он получил должность надзирателя за плантациями и уехал в Камерун. Через год Селин заболел дизентерией и вернулся во Францию. По дороге домой написал свое первое художественное произведение — новеллу «Волны» (1917). В 1919 г. Селин начал изучать медицину в Рене. В августе он женился на Эдит Фолле. В апреле как ветеран войны на льготных условиях Селин поступил в Школу медицины. В 1924 г. он защитил диссертацию на тему «Жизнь и творчество Игнаца Филиппа Земмельвейса» («La Vie et l’œuvre de Philippe Ignace Semmelweis», о венгерском акушере) и переехал в Женеву, оставив семью в Рене. В следующие два года Селин совершил большое количество служебных поездок в США, Африку и страны Европы. В 1926 г. познакомился с Элизабет Крэг, которой впоследствии посвятил «Путешествие на край ночи». В этом же году началась работа над пьесой «Церковь» («L’Église», 1933), но издательство «Нувель ревю франсез» отвергло рукопись. Затем появились пьеса «Прогресс» («Progrès», 1927) и статья «Общественное здоровье во Франции» (1930). В 1932 г. Селин передал рукопись первого романа «Путешествие на край ночи»...
5. Эсслин М.: Эжен Ионеско. Театр и антитеатр
Входимость: 1. Размер: 140кб.
Часть текста: Эжен Ионеско. Театр и антитеатр М. Эсслин Эжен Ионеско. Театр и антитеатр Эсслин М. Театр абсурда. Пер. с англ. Г. Коваленко. - СПб.: Балтийские сезоны, 2010, с. 131-204 http://ec-dejavu.ru/i/Ionesco.html Эжен Ионеско, 1987 Творческий путь Адамова — альтернатива между театром навязчивых идей, кошмаров, страхов и театром идеологическим, коллективного социального воздействия. Он дал красноречивый ответ на эту дилемму. Эжен Ионеско начал с тех же предпосылок, что и Адамов, и на ранней стадии, развиваясь в том же направлении, пришёл к противоположным результатам. Ионеско, какими бы непонятными и таинственными ни казались его пьесы, доказал, что он может внятно и убедительно интерпретировать свои идеи, если его провоцируют защищаться от нападок, одну из которых предпринял театральный обозреватель лондонского Observer Кеннет Тайней. В рецензии на постановку «Стульев» и «Урока» в Royal Court Theatre Тайней предупреждал читателей, что в лице Ионеско противники реализма в театре могут заполучить мессию: «Перед нами предстал самозваный адвокат антитеатра: откровенный проповедник антиреализма — писатель, утверждающий, что слова не имеют смысла и всякая связь между людьми невозможна». Тайней допускал, что Ионеско даёт обоснованное личное видение, но «опасно, когда подобное становится примером для подражания, принимается за преддверие в театр будущего, в унылый холодный новый мир, заставляющий гуманиста терять веру в логику и в человека, который...
6. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Глава третья. III часть
Входимость: 1. Размер: 85кб.
Часть текста: психологического направлений, возникшего в западноевропейских литературах в конце XIX в., мы говорили, что в их поле зрения оказывалась уже не столько внешняя биография или общественная карьера их героев, сколько внутренняя, душевная жизнь, не проявляющая или не полностью проявляющая себя в словах и поступках. Именно так написаны и первые книги «Жана-Кристофа», рассказывающие о детстве и отрочестве будущего композитора, где все внимание автора устремлено внутрь рождающейся и на наших глазах взрослеющей человеческой души. Формирование личности Кристофа Роллан показывает в психологической манере, рассматривая самые разнообразные состояния и душевные движения героя. Но психологизм не является его главной целью. Ему нужно показать, как рождается герой. Биография маленького Кристофа не очень богата событиями и приключениями, внешний рисунок ее столь же прост и незатейлив, как незатейлив он у Жанны из мопассановской «Жизни». И, однако, какое богатство эмоций, переживаний, внутренних бурь, кризисов, спадов, моментов отчаяния и нового притока сил являет собою эта детская и отроческая жизнь (вспомним хотя бы блаженное «чувство жизни», которое, как и мопассановская героиня, испытывает Кристоф после самых жестоких ударов, повергающих его в отчаяние!). Роллан по типу своему — совсем иной художник, чем Мопассан, которому чужд романтический пафос, пронизывающий творчество Роллана. Чуждо ему и роллановское укрупнение фигуры центрального героя, так как Мопассан рисует обычно нормальные, соразмерные действительности характеры. Если мы рискуем сравнивать их творческие методы, то...
7. Кэтрин Дюпре. «Джон Голсуорси». Глава 27. Госпиталь во Франции.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: Моттрэму: «Суровая судьба распорядилась, чтобы мы остались здесь. Дж. не сможет нормально работать в Лондоне; поэтому один дом пустует, и погода совершенно не зимняя, но здесь ему хорошо работается, поэтому мы держимся за дом № 2». «Я продолжаю вязать, печатать и вообще работать изо всех сил. Единственное что нельзя делать сейчас, – это предаваться скорби». Можно пожалеть Аду: ее роль вязальщицы и машинистки должна быть очень скучной для человека, который привык к гораздо более интересной жизни, которому необходимы постоянные развлечения, перемена мест, встречи с новыми людьми. Для Джона эти долгие месяцы непрерывной работы были именно тем, о чем он всегда мечтал, но, по иронии судьбы, именно сейчас это приносило мало пользы. 2 января он закончил роман «Сильнее смерти» – «самую длинную мою книгу, если не считать «Усадьбы», которую я написал за кратчайший срок». Даже доработка этой длинной, довольно бессвязной книги заняла у него меньше времени, чем обычно: к 24 января она была закончена, и роман отправлен «мисс Паф для перепечатки». Затем, по словам Мэррота, «пять дней были посвящены чтению романа вслух его жене!». Это трудно себе представить: голос Джона и терпение Ады; увы, это пятидневное чтение не привнесло критичности в восприятие произведения: к сожалению, роман «Сильнее смерти» был совершенно во вкусе Ады. Как и ее любимый «Патриций», это непритязательное романтическое произведение, в котором к тому же звучали отголоски ее давней истории с майором Голсуорси. Вместе с тем писатель даже в период создания романа отнюдь не питал иллюзий относительно его художественной ценности. 22 марта Голсуорси получил...
8. Шичалина Ю.А.: Сартр Жан-Поль
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: 21 июня 1905 г. в Париже. Его отец, морской офицер, умер через два года после рождения сына. Мать, Анна-Мария Швейцер, возвратилась в родительский дом в Эльзасе. Для писателя-философа, каким впоследствии стал Жан-Поль, впечатления детства играют особую роль. Впоследствии Сартр пытался воспроизвести их в автобиографическом романе "Слова". Книги, отмечал Сартр, были его "птицами"; вскоре желание и способность писать, сочинять стали основой существования. С 1924 по 1929 г. Сартр учился в Ecole normale superieure. Он окончил этот элитарный французский университет первым на своем курсе (второй была Симона де Бовуар, будущая выдающаяся писательница, философ, жена Сартра, а третьим - Ж. Ипполит, впоследствии ставший видной фигурой французского гегельянского экзистенциализма). Отслужив в армии, Сартр преподавал философию в гимназии Гавра (1931-1933гг.). 1933- 1934 гг. Сартр провел во Французском институте в Берлине, где в основном изучал феноменологию Гуссерля, знакомился с философией...
9. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: философия любви). — Жироду (отзывы о нем современников; юмор и лиризм, особенности композиции его романов). — Мартен дю Гар («Семья Тибо» как опыт «романа-реки»). — Мориак (значение провинции для писателя, католицизм его творчества; романы «Тереза Дескейру», «Клубок змей»). — Дюамель (влияние на него естественно-научного знания, эстетики унанимизма; романы о Салавене; цикл романов «Хроника семьи Паскье»). — Ромен (роль унанимизма в его творческой биографии, поэтика цикла романов «Люди доброй воли»). — Ж. Грин (французский американец; фантастическое в его прозе, анализ подсознания). — Мальро (концепция героизма; художественные особенности романов «Завоеватели», «Королевская дорога», «Удел человеческий»). 1 Наверное, не будет преувеличением сказать, что развитие французской литературы в XX веке определили два глобальных события. Почти все писатели, жившие во Франции между 1918-м и 1940-м годами, либо непосредственно участвовали в Первой мировой — именовавшейся тогда «великой» и победоносной (но от того не менее катастрофической), либо отмечены ее влиянием. 1 930-е же годы проходят под знаком приближения нового катаклизма. Основным уроком Первой мировой было то, что индивид и его личные свободы, эти кумиры цивилизации XIX века, мало чего стоят. Пятидесяти двух месяцев войны хватило для того, чтобы если не уничтожить, то поставить под радикальное сомнение ценности ...
10. Штутина Ю.: Сумрачный век. Сто лет Сэмюэлю Беккету
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: знаменитый дублинский Тринити Колледж, выпускниками которого были и Уайльд, и Оливер Голдсмит, и Джонатан Свифт, к которому Беккет всегда относился с глубоким почтением. В университете он изучал романские языки и играл в крикет: Беккет — единственный лауреат Нобелевской премии, чьи заслуги перед этим видом спорта отмечены в «крикетной библии» — Висденском альманахе. В 1928 году Беккет отправился преподавать английский язык слушателям известного парижского вуза — Эколь Нормаль (Ecole Normale Superieure). В том же году поэт Томас Макгриви ввел Беккета в круг людей, помогавших Джеймсу Джойсу в работе над его книгой «Поминки по Финнегану» (тогда еще «Вещь в работе»): у Джойса ухудшилось зрение, и молодые литераторы записывали под диктовку мэтра. По легенде, аккуратный Беккет, слушая, что говорит Джойс, внес и его вопрос «Кто там?», обращенный к посетителю, постучавшему в дверь. Беккету было поручено перевести один отрывок из «Вещи» на французский язык. В 1929 году Макгриви, Беккет и еще десять участников джойсовского «кружка», в том числе крупный американский поэт Уильям Карлос Уильямс, опубликовали сборник эссе о «Вещи в работе» под труднопереводимым названием «Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress». В 1930 году Беккет опубликовал сборник стихов «Whoroscope», навеянный чтением Рене Декарта, еще одного автора, которым он восхищался всю жизнь. В старости он говорил о себе тогдашнем: «Молодой человек, которому нечего сказать, но...