Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DOUBLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 3. Размер: 110кб.
2. Владимирова Н.: Поэтика романа У. Голдинга «Двойной язык»
Входимость: 2. Размер: 17кб.
3. Савченко А. Л.: Тема голода в поэтическом сборнике Д. Игана "Голод".
Входимость: 1. Размер: 17кб.
4. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Ренье Анри де
Входимость: 1. Размер: 5кб.
5. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Драматургия символизма и творчество М. Метерлинка.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
6. Пахсарьян Н. Т.: Об одном из предшественников Пруста в области повествования.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
7. Перевезенцева А. Ю.: Развитие исторической прозы в английской литературе ХХ века.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
8. Савченко А. Л.: Современная ирландская поэзия: Шеймус Хини и Десмонд Иган
Входимость: 1. Размер: 36кб.
9. Галактионова О. В.: Проблема самоубийства в романе В. Вульф "Миссис Дэллоуэй"
Входимость: 1. Размер: 23кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 3. Размер: 110кб.
Часть текста: Речь идет о сборнике эссе “О литературе” (Sulla letteratura, 2002), исследовании о переводе “Сказать почти то же самое” (Dire quasi la stessa cosa, 2003), иллюстрированном романе “Волшебное пламя царицы Лоаны” (Misteriosa fiamma della regina Loana, 2004) и научно-популярной “Истории красоты” (La storia della bellezza, 2004) 1 . Эко обладает исключительной способностью развивать собственные критические идеи в различных по своим характеристикам сферах знания. Он с равной уверенностью чувствует себя в рамках трактата по семиотике и эссе, летописи современных нравов и научно-популярного очерка, не говоря уже о романе. Одна из его главных заслуг состоит в умении ярко и одновременно с чувством меры сопрягать теоретический дискурс с анализом конкретных явлений современной культуры. И именно эта способность моделировать теорию, отталкиваясь от непосредственного наблюдения, как мне представляется, является характерной особенностью всех его произведений, будучи при этом и действенным противоядием от скуки. И все-таки в последних работах Эко ощущается отсутствие теоретического дискурса, особенно заметное в свете его исследований прежних лет. Теоретическая рефлексия, столь важная для Эко в 1970-е и 1980-е гг., кажется, более не увлекает его. Рискуя быть опровергнутым его следующей работой, я попытаюсь выделить причины подобного теоретического молчания, которое, на первый взгляд, обнаруживает свои истоки как в интеллектуальном пути Эко, так и в контексте развития гуманитарных наук в 1990-е гг. Первым трудом Эко, привлекшим к нему всеобщее внимание критиков, было “Открытое произведение”, вышедшее в 1962 г. В нем Эко подверг анализу отдельные явления культуры 1950-х гг.: “новую музыку” Карлхайнца Штокхаузена, Пьера Булеза и Лучано Берио, art informel Жана Дюбюффе и action painting...
2. Владимирова Н.: Поэтика романа У. Голдинга «Двойной язык»
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: язык» Вестник Новгородского гос. у-та, №15, 2000 http://noblit.ru/node/1341   Замысел последнего романа У. Голдинга «Двойной язык» (1993) [1] возник во время путешествия его автора по Греции. Дельфийский храм, как и все в Дельфах, возбуждало любознательность, но и ставило «вечные» вопросы, на которые и сегодня нет еще окончательного ответа: вопросы «исторические, философские и даже религиозные» [2]. Все они сплетаются с не менее сложными, обнаженными второй мировой войной проблемами, которые и исследует в своем творчестве английский писатель, метафорически обозначая их как «зримую тьму» человеческого сердца. Роман, таким образом, с одной стороны, связан с основными проблемами всего творчества Голдинга, а с другой, — демонстрирует актуальность мифа и его непосредственное соотношение с современностью. Писатель призывает: «Копните вглубь, и прямо под поверхностью вы найдете следы человеческого жертвоприношения, а на дне — следы каннибализма» [3]. Вот почему он ставит не теряющий своей актуальности вопрос: что есть человек, и каковы пределы постижения им внутреннего и внешнего мира? Голдинга волнует исследование самого процесса познания. Этим и определяется главный нерв его лаконичного по объему, но безграничного по ментальным горизонтам романа «Двойной язык». Внимание к мифу, мифологической или мифологизированной реальности сопрягается у британских писателей с интересом к истории. Однако она воспринимается нетрадиционно, не как череда совершившихся в хронологической последовательности событий, в которых застыла и отразилась та или иная эпоха, а как история «взросления» человека и окружающего его мира. Попытка художественного изображения этого процесса порождает своеобразную жанровую модификацию романа, внутреннее единство которого определяется поэтикой, ориентированной на миметическое воссоздание не столько сюжета...
3. Савченко А. Л.: Тема голода в поэтическом сборнике Д. Игана "Голод".
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: в странах Западной и Восточной Европы, США, Японии и Китае. Они переведены на 22 европейских и азиатских языка. Д. Иган награжден престижными литературными премиями Италии, Македонии, Франции, Греции и США. Сборник стихотворений «Голод» («Famine») был опубликован в 1997 г. в Ирландии и вскоре стал весьма популярным на родине поэта и за ее пределами. Д. Иган долго и трудно работал над темой «Великого Голода» 1845-1849 гг., память о котором жива в сердцах ирландцев и по сей день. Изучая документы и архивные материалы об этом страшном бедствии, он пришел к выводу о необходимости запечатлеть страдания людей в наиболее адекватной для него форме - стихах, и сделал это весьма талантливо. Сборник состоит из цикла стихотворений, представляющих содержательное и художественное единство. Стихи не имеют названий, но они пронумерованы римскими цифрами, что характерно для стиля Д. Игана. В стихотворении I, являющемся прелюдией к книге, пунктирно намечается общая, очень масштабная картина Голода, охватившего многие стороны жизни ирландцев, и актуализируется мысль о том, что отголоски этой трагедии слышны и сегодня. Поэт начинает свой сборник не словами «голод» («famine»), но использует словосочетание «the stink of famine», что звучит зловеще, и подчеркивает его всеобщий характер, замечая, что этот запах ощущается везде: и «в печальных кельтских зарослях» [1: 77] («in the sad Сeltic hedges» [1: 76]), и в очертаниях ирландского ландшафта, и в «каждой крошке хлеба» («on every meal» [1: 76]) и «даже в нашей музыке звучит голод» [1: 77] («there is famine in our music» [1: 76]). «Голод все еще с нами» [1: 77] («famine behind our...
4. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Ренье Анри де
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Ренье Анри де Ренье Анри де Ренье (Régnier) Анри Франсуа Жозеф де (28. 12. 1864, Онфлёр, деп. Кальвадос, — 23. 05. 1936, Париж) — французский писатель, член Французской академии (1911). Ренье происходил из обедневшей дворянской семьи. Он учился в парижском лицее Станисласа. Литературная карьера Ренье началась в 1885 г., когда в журнале «Лютеция» были опубликованы его первые литературные произведения — шесть новелл и несколько стихотворений. Стихотворения впоследствии вошли в первый поэтический сборник Ренье «Грядущие дни» (1885), за которым вскоре последовали другие: «Успокоение» (1886), «Ландшафты» (1887), «Эпизоды» (1888), «Античные и рыцарские стихотворения» (1890), «Как во сне» (1892). В двух последних Ренье часто обращается к свободному стиху (верлибру). Ренье-прозаик — автор многочисленных романов и новелл, среди которых наиболее значительные и известные романы «Дважды любимая» (1900), «По прихоти короля» (1902), «Каникулы скромного молодого человека» (1903), «Живое прошлое» (1905),...
5. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Драматургия символизма и творчество М. Метерлинка.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: и «театр грезы». Новое поколение режиссеров; Фор, Люнье-По о возможностях символа в театре. Проблематика символистской драматургии, ее основные жанры. — Творчество Метерлинка. Биография. Метерлинк о задачах театра и творческого познания. «Театр молчания», два типа диалога на сцене. Метерлинк и Шекспир. Символ и аллегория в пьесе «Слепые». «Тайна» на сцене. Особенность сценического пространства в пьесе «Там, внутри». «Пелеас и Мелисанда». Эволюция Метерлинка. Пьеса «Монна Ванна»: система персонажей, трактовка любви. — Особенность символистских драм Стриндберга. «Игра снов»: принцип построения пьесы, главные поэтические образы; мотив жизни как сна. — Метерлинк и Гофмансталь, сравнительная характеристика. Пьеса Гофмансталя «Глупец и Смерть». Символистскую драматургию в европейском театре можно рассматривать в нескольких контекстах. Во-первых, это важнейшая составная часть «новой драмы» — в данном случае, той традиции, которая, начиная с 1870-х годов, противопоставила себя развлекательному театру для буржуазной публики (эксплуатировавшему самые тривиальные сценические условности), а затем прошла сложный путь развития, чутко реагируя на самые разные интеллектуальные и творческие инициативы культуры рубежа XIX—XX вв. Отсюда — тонкое и не всегда приметное взаимодействие того, что принято считать символизмом в театре с внесимволистскими явлениями (к примеру, с романтической и натуралистической драмой). То есть символистская драматургия неотделима от общего движения символистской литературы, в рамках которой сложно сочетаются элементы романтизма, натурализма, неоромантизма, неоклассицизма, экспрессионизма (в начале XX в.) и,...
6. Пахсарьян Н. Т.: Об одном из предшественников Пруста в области повествования.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: даже как будто далекого от какого-либо «прустианства» Рабле [3], или Бальзака, антагонистом которого обычно слывет Пруст [4]. Однако в исследованиях о Прусте мы не находим той настойчивой, постоянной параллели между ним и Мариво, которая стала почти банальной в работах о творчестве романиста XVIII в. [5] В то же время и в этих работах, к сожалению, сопоставление Мариво и Пруста практически всегда только констатируется, а не изучается во всех подробностях. Между тем такое изучение представляется весьма важным, ибо оно закладывает основы для исследования более сложного и более широкого явления - своеобразного социокультурного параллелизма эпох рубежа XVII - XVIII вв. и XIX - ХХ столетий, определенного сходства ситуаций литературного перехода и начала. Есть несомненная закономерность в том, что после довольно долгого периода забвения автора многочисленных комедий, эссе, повестей, романов именно в 80-е гг. XIX в. начинается процесс «возвращения Мариво» [6]. Этому способствует, как...
7. Перевезенцева А. Ю.: Развитие исторической прозы в английской литературе ХХ века.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: ХХ века.   А. Ю. Перевезенцева   Нижегородский госуниверситет им. Н. И. Лобачевского РАЗВИТИЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ХХ ВЕКА Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского 2011, № 6, стр. 500-503 http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/99999999_West_2011_6/112.pdf XIX век подарил литературе новый жанр – исторический роман. Сформировавшись в творчестве шотландского писателя Вальтера Скотта, к концу XIX столетия исторический роман значительно раздвинул границы своих художественных возможностей, обогатившись не только обращением к различным периодам истории, но и новой проблематикой, усилением психологизма и воплощением принципов реализма. На историческом материале писатели рассматривают важнейшие для своего времени проблемы, поднимают актуальные вопросы. В английской литературе XIX века появляются такие разновидности жанра, как социально-исторический роман (В. Скотт, У. Теккерей, Э. Бульвер-Литтон) и религиозно-исторический роман (Ч. Кингсли, Д. Г. Ньюмен, Н. Уайзмен). После бурного развития английского исторического романа в XIX веке, в начале ХХ века интерес к этому жанру несколько угасает, но затем возрождается с новой силой. В ХХ веке развитие английского исторического романа подчинено тенденциям, существующим в мировом искусстве в целом. С одной стороны, появляются авторы, создающие яркие и интересные эксперименты в духе модернизма, а затем постмодернизма, с другой – остаются писатели, верные сложившимся традициям, которые продолжают работать в рамках реалистической литературы. Авторы, разрабатывающие как одну, так и другую линию, непременно опираются на предшествующую традицию, но происходит это по-разному. Писатели, придерживающиеся позиций...
8. Савченко А. Л.: Современная ирландская поэзия: Шеймус Хини и Десмонд Иган
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: стихи переведены на французский, итальянский, испанский, греческий и многие другие языки мира. К сожалению, его творчество недостаточно хорошо известно в России, хотя несколько его стихов были опубликованы в журнале "Иностранная литература" (1999, № 3), а в Воронеже сначала в 1999г. вышло в свет его "Избранное" [2], а затем — в 2000 г. — несколько доработанное переиздание этого сборника, и это позволило русскому читателю более детально познакомиться со стихотворными произведениями Д. Игана, различными по проблематике, жанру и поэтической структуре [3]. Само собой напрашивается сравнение между Ш. Хини и Д. Иганом—современниками и почти сверстниками, поэтами, творчество которых известно не только в Ирландии, но и далеко за ее пределами. В биографии и литературной карьере Игана можно обнаружить немало сходных черт с жизнью и поэзией Хини, однако всегда следует иметь в виду самобытность каждого из них. Оба поэта появились на свет в небольших городках: Хини — в семье фермера, в Северной Ирландии; Иган — в городе Атлон Республики Ирландия. И место рождения, и несколько патриархальный быт, детство и юность, естественно, наложили отпечаток на мировоззрение и дальнейшую жизнь Хини и Игана. Они оба получили высшее образование: Хини учился в Королевском университете Белфаста, Иган — сначала в Майнутском университете, затем в Дублинском. Они оба работали учителями в ...
9. Галактионова О. В.: Проблема самоубийства в романе В. Вульф "Миссис Дэллоуэй"
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: О. В.: Проблема самоубийства в романе В. Вульф "Миссис Дэллоуэй" О. В. Галактионова ПРОБЛЕМА САМОУБИЙСТВА В РОМАНЕ В. ВУЛЬФ «МИССИС ДЭЛЛОУЭЙ» ВЕСТНИК НОВГОРОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА №25. 2003 г. http://www.admin.novsu.ac.ru/uni/vestnik. nsf/all/FCC911C5D14602CCC3256E29005331C7/$file/Галактионова.pdf One the personage of Virginia Volf’s novel, Septimus Smith, commits suicide. He becomes as it a tragic double of the heroine Clarissa. It is shown how «doubleness» reflects in the artistic space of the novel representing the peculiar confession of the so — called «lost generation»that passed through First World War. Вряд ли найдется взрослый человек, который рано или поздно не задумался бы о смысле своего существования, предстоящей смерти и возможности добровольного ухода из этого мира. Проблема смысла жизни — одна из ведущих в литературе. В отличие от мифологии и религии, литература, апеллируя прежде всего к разуму, исходит из того, что человек должен искать ответ самостоятельно, прилагая для этого...