Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DEI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава III. Двойник в романе У. Эко «Баудолино»
Входимость: 5. Размер: 46кб.
2. Апт С.К.: Томас Манн. После признания
Входимость: 5. Размер: 51кб.
3. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Итало Кальвино
Входимость: 3. Размер: 21кб.
4. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 3. Размер: 54кб.
5. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне»
Входимость: 3. Размер: 119кб.
6. Седакова О.: Ангелы и львы
Входимость: 3. Размер: 25кб.
7. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным
Входимость: 2. Размер: 62кб.
8. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 2. Размер: 99кб.
9. Набоков В.: Джеймс Джойс. Часть I
Входимость: 1. Размер: 25кб.
10. Резник В.Г. Пояснения к тексту (Лекции по зарубежной литературе). Вера Резник, Александр Погоняйло Картина Эль Греко «Апостолы Пётр и Павел» в контексте культуры конца XVI — начала XVII веков1
Входимость: 1. Размер: 53кб.
11. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Стратегия согласия и одобрения
Входимость: 1. Размер: 39кб.
12. Беркович Е.: Работа над ошибками. Заметки на полях автобиографии Томаса Манна. Мери Смит
Входимость: 1. Размер: 7кб.
13. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Итальянская трагедия масок. Параграф 7
Входимость: 1. Размер: 17кб.
14. Черамелла Н.: Грандиозный скандал - леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году
Входимость: 1. Размер: 50кб.
15. Украинка Л.: Два направления в новейшей итальянской литературе
Входимость: 1. Размер: 84кб.
16. Гарин И.И.: Век Джойса. Несходство между ними — внешнее
Входимость: 1. Размер: 58кб.
17. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Джорджо Бассани
Входимость: 1. Размер: 5кб.
18. Апт С.К.: Томас Манн. Успех
Входимость: 1. Размер: 19кб.
19. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Библиография основных работ Умберто Эко
Входимость: 1. Размер: 8кб.
20. История всемирной литературы (рубеж XIX и ХХ веков). Великовский С. И.: Поэзия
Входимость: 1. Размер: 69кб.
21. Деледда Грация. (С сайта "Лауреаты Нобелевской премии по литературе")
Входимость: 1. Размер: 10кб.
22. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Библиография
Входимость: 1. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава III. Двойник в романе У. Эко «Баудолино»
Входимость: 5. Размер: 46кб.
Часть текста: был отец Иоанн. Многие путешественники ездили на поиски королевства, среди них был и Марко Поло, искавший его в Китае. Поскольку никому не удавалось найти легендарную страну, ее стали называть Утопией и про нее даже забыли, но лишь до тех пор, пока Муссолини несколько веков спустя не направил войска на завоевание этого государства. Поискам «утопического» государства и посвящен роман «Баудолино». В нем повествуется о молодом человеке, по имени Баудолино, усыновленном императором Фридрихом Барбароссой. Сюжет строится на том, что главный герой пишет письмо с предложением о заключении союза, будто бы пришедшее с Востока в знак признательности императору Фридриху от могущественного Отца Иоанна. Затем император — якобы хранитель Священного Грааля — в знак преданности решает отдать священную реликвию Отцу Иоанну. (На самом деле речь шла об обыкновенной плошке, оставшейся у Баудолино от его отца.) Итак, целью героев романа становится путь в утопическое королевство Священника, чтобы вручить ему Священную Чашу и сообщить о согласии императора вступить в союз. Уважая «законы» утопии, автор не вводит на страницы романа королевство Священника, а оставляет финал открытым, позволяя читателям самим продолжить путешествие. На последних страницах писатель опять вселяет (и в читателя, и в Баудолино) надежду на встречу со священником. Очарование утопии состоит именно в том, что У. Эко, постулируя ее существование в каком-нибудь месте, так и не доводит героя до земли обетованной, ибо достигнув ее, за что герой будет бороться дальше? В романе по-новому трактуется понятие «утопия». «У-топия» — это не просто «нигде» или «еще не известное место», но главное, что это место «должно быть». В романе «Баудолино» находит свое отражение тема, свойственная литературе ...
2. Апт С.К.: Томас Манн. После признания
Входимость: 5. Размер: 51кб.
Часть текста: церемонии, по воле невесты, воздержались, но в остальном надлежащий ритуал был соблюден. На торжественном обеде в доме Прингсгеймов семейство Маннов представляли сенаторша, Юлия с мужем и Виктор. Карла и Генрих, которые в этот день не смогли быть в Мюнхене, прислали совместный подарок. Затем последовало свадебное путешествие — в Швейцарию, в Цюрих, в «Отель Бор о Лак», где... Но лучше сказать об этом словами письма, написанного молодым супругом ровно через неделю после женитьбы: «... где я живу сейчас с Катей на самую широкую ногу — «ленчи» и «дине», а по вечерам смокинг, и лакеи в ливреях, забегая вперед, отворяют перед тобой двери... Впрочем, я вовсе не хвастаюсь счастьем! У меня не всегда хорошее пищеварение, а потому не всегда чистая совесть от этой праздной жизни, и я часто тоскую о несколько более монастырском покое и... духовности. Если бы я перед самой свадьбой кое-чего не закончил, — я имею в виду «Фьоренцу», — у меня на душе было бы, пожалуй, очень скверно»....
3. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Итало Кальвино
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Часть текста: (Сантьяго-де-Лас-Вегас, Куба, 1923 - Сиена, 1985) Итальянский писатель, один из крупнейших прозаиков 20 века. Родился в 1923 г. на Кубе в итальянской семье. После возвращения семьи в Италию получает среднее образование в г. Сан-Ремо, а сразу после войны, после участия в движении Сопротивления, заканчивает филологический факультет Туринского университета. Вскоре вступает в компартию Италии (из рядов которой выйдет в 1957 г., после бурных дискуссий о том, как относиться к советскому вторжению в Венгрию). Некоторое время занимается писательским ремеслом, его карьера в литературе начинается в 1947 г. повестью «Тропа паучьих гнезд». Затем работает в Туринской редакции газеты «Унита», сотрудничает с другими периодическими изданиями; по настоянию писателя Элио Витторини публикует ряд статей и рассказов в журнале «Политекнико». С 1950 г. начинает постоянно работать в издательстве «Эйнауди», завязывает дружеские отношения с Чезаре Павезе. В 1949 г. выходит первый сборник рассказов Кальвино «Последним прилетает ворон», а в 1959 г., вместе с Витторини, основывает журнал «Менабо». В 1964 г. переезжает в Париж, где живет до 1980 г., а затем возвращается в Рим. В эти годы...
4. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Часть текста: и Толстого. Творческая личность в романах «Наслаждение», «Невинный», «Триумф смерти». Театр Д'Аннунцио и его жанровые разновидности. Трагедия «Джоконда». Образ огня в романе «Пламя». Автобиографичность романа «Леда без лебедя». Участие писателя в Первой мировой войне.   Процесс объединения Италии (так называемого Рисорджименто) завершился к 1871 г., но поначалу страна все еще была отсталой и на протяжении почти десяти лет оставалась на положении своего рода «протектората» по отношению к соседней Франции. В 1880-е годы эта ситуация изменилась. Так, былая нищета Неаполя сменяется энергичной урбанизацией; в Риме, ставшем столицей объединенной Италии, строится много новых домов, повсюду растут заводы и предприятия. Ушел в прошлое полицейский режим, изменилось положение церкви в обществе — теперь оно определяется формулой «свободная церковь в свободном государстве».   Литература и искусство Италии около 1885 г. представляет собой достаточно более своеобразную и яркую картину, чем в период 1835— 1865 гг. В конце 1870-х — начале 1880-х годов, и прежде всего в промышленно развитом Милане, складывается традиция «веризма», направления, долгое время доминировавшего в национальной прозе и связанного в первую очередь с именами Джованни Верги (Giovanni Verga, 1840—1922) и Луиджи Капуана (Luigi Capuana, 1839— 1915). Но уже с конца 1880-х годов заявляет о себе спиритуалистическая тенденция, полемически заостренная против веризма; самым ярким ее представителем стал Антонио Фогаццаро (Antonio Fogazzaro, ...
5. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне»
Входимость: 3. Размер: 119кб.
Часть текста: двойник в романах У. Эко. Глава II. Двойники в романе У. Эко «Остров накануне» Глава II Двойники в романе У. Эко «Остров накануне» Историко-культурная основа романа. У. Эко, занимаясь семиотикой, блистательно овладел техникой создания постмодернистского романа. В данной главе анализируется роман «Остров накануне» - роман, почерпнувший многое из мифологии, из эпохи барокко, из эпохи XVIII века. Роман «Остров накануне» стилизован под барочный роман. Одна из основных черт барокко — двойственность и антиномичность — является практически основополагающей в рассматриваемом романе. В нем присутствует также множество характерных черт философии и науки XVII века. Проследим, какие именно элементы научного прогресса и эстетической мысли нашли отражения в произведении Эко. ХVII век — это век открытий. Открытия, осуществленные в период с конца XVI до середины XVII веков Кеплером, Галилеем, возвещают наступление принципиально новой эры в развитии науки. Основой научного познания делается эксперимент, конечная цель которого — выведение закономерностей. Так создаются экспериментальная физика, экспериментальная химия и экспериментальная биология. В науке и философии XVII века обостряется интерес с проблеме движения, на...
6. Седакова О.: Ангелы и львы
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Часть текста: ангелы?”, - спрашивает в восторге Овсеп, обводя пальцем в плотном переплетении множества цветов, пальметок и спиралей два задумчивых лика, которые выглядывают слева, как будто подавая знак о божественной мудрости. “А львов видишь? - отвечает с другой стороны Гоар. - Это армянские львы, эти улыбающиеся, с шарфом на шее”. “Повесть о книге из Муша” - вторая книга Антонии Арслан, вышедшая по-русски. Первой была “Усадьба жаворонков” (“La masseria delle allodole”)[1]. “Усадьба жаворонков” - первая книга “армянской трилогии” Антонии Арслан. “Повесть” - ее третья, завершающая часть. Непереведенной пока осталась средняя - “Дорога Смирны” (“La strada di Smirne”, 2009). Прежде чем говорить о нашей повести, совсем вкратце сообщу об авторе, Антонии Арслан, итальянской писательнице с армянскими корнями (так принято ее характеризовать). Антония Арслан пользуется в Италии особой любовью. К ней относятся как к “моральному авторитету” (l’autorité morale): традиционная для Европы культурная позиция, которая в последние годы явно вакантна. “Усадьба жаворонков” (2004) - поздний писательский дебют Антонии Арслан. Университетский профессор, исследовательница итальянской литературы, автор трудов о народной итальянской литературе и о женщинах-писательницах XIX-XX веков, переводчица французской, а затем армянской поэзии, Антония Арслан обратилась к писательству, углубляясь в армянскую историю собственной семьи. Ее дед по отцу, всемирно известный доктор, чудом спасся во времена армянской резни в...
7. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Часть текста: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным РАБСТВО БЫЛО ДОБРОВОЛЬНЫМ Муссолини понял важность культуры, которая поддерживала бы режим... Лионелло Вентури Бенедетто Кроче заявил когда-то, что не хочет пи­сать о «черном двадцатилетии», потому что фашизм вызывает в нем «моральное отвращение», он предпочитает заключить эти годы в скобки. Мы тоже испытываем чув­ство глубокого морального отвращения, но фашизм был исторической реальностью, о которой нельзя забывать. Все дело в том, что морального отвращения недостаточ­но. Еще живы многие деятели светской и католической интеллигенции, лично несущие долю ответственности за то, что происходило тогда в Италии. «Оссерваторе романо» в юбилейном номере проводит идею преемствен­ности с очевидными идеологическими целями; эго естественно приводит к схеме. Но к схеме приводит и противоположная концепция, предполагающая некую замкнутость различных периодов в истории обществен­ной мысли, литературы и культуры. Процесс непрерывен и неделим, нельзя прибегать к слишком жесткой пери­одизации. После смерти Бенедикта XV на папский престол вступил Акилле Ратти (1857—1939), принявший имя Пий XI. Хотя Бенедикт XV и не был яркой личностью, он пользовался большой популярностью, так как во вре­мя войны занимал позицию полного нейтралитета и пер­вого августа 1917 призвал глав всех воюющих стран «прекратить бессмысленную бойню». Муссолини этого папу оскорблял в своих статьях и речах самым вульгарным образом. Напротив, избрание папы Ратти фашисты приветствовали: в бытность свою архиепископом миланским, кардинал Ратти был «очень любезен» по отноше­нию к ним. Акилле Ратти, получивший философское и теологическое образование, первоначально хотел посвя­тить себя науке, опубликовал одну серьезную книгу, он поддерживал личные связи и с либерально настроенны­ми католическими миланскими интеллигентами. Потом...
8. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 2. Размер: 99кб.
Часть текста: воплощать; авангард — что- то ультрасовременное, революционное, создающее проекты будущего культуры и в свете этого задания отрицающее не только все традиционное, но и «общую массу» наличной культуры. На эти значения наслоилось множество дополнительных смыслов. Так, понятие «модернизм» в английской литературе первой трети XX века распространяют на творчество столь разных писателей, что филологически корректнее было бы говорить о конкретных модернистах и модернистских текстах, а не о модернизме в целом. Если истоки модернизма лежат в культуре конца XIX века (и здесь он фактически совпадает с различными модификациями символизма — от импрессионизма до неоромантизма), то первым истинно авангардистским движением, противопоставленным символизму (который продолжает развиваться уже внутри модернизма), является футуризм, обозначивший себя в конце 1900-х годов. В советском литературоведении 1960—1980-х годов декаданс и свойственная ему стилистика отграничивались от модернизма. Думается, это разграничение, данное в духе учения о партийности литературы, было, с одной стороны, идеологизированным, а с другой — механистичным, не учитывавшим сложную динамику стилей переходной эпохи. Сами современники этой эпохи «концов и начал» называли себя в разное время как «символистами», «неоромантиками», «неоклассицистами», «неонатуралистами», «модернистами», так и иными литературными именами. Другими словами, модернизм, как бы его ни трактовали, никогда не существовал в виде единого движения, единого набора признаков. Поэтому имеет смысл пользоваться...
9. Набоков В.: Джеймс Джойс. Часть I
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: лица : Стивен Дедал, двадцатидвухлетний дублинец, студент, философ и поэт. В Дублин он вернулся недавно, в начале 1904 года, из Парижа, где провел около года. Сейчас он уже три месяца преподает в школе дублинского пригорода Долки, получая зарплату шестнадцатого числа каждого месяца; его месячное жалованье — 3 фунта 12 шиллингов — по тогдашнему курсу меньше 20 долларов. Из Парижа его вызвала телеграмма отца: «Мать умирает возвращайся отец». Мать умирала от рака. Она попросила Стивена стать на колени при чтении отходной молитвы, но он отказался, и отказ этот является причиной мрачной подавленности Стивена на протяжении книги. Он поставил свою вновь обретенную духовную свободу выше последней просьбы, последнего утешения матери. Он отверг Римско-католическую церковь, в лоне которой был воспитан, и обратился к искусству и философии в отчаянных поисках чего-то, что заполнило бы пустоту, образовавшуюся после потери веры в христианского Бога. Два других персонажа, которые появляются в первой главе, — это студент-медик Бык Маллиган («Мейлахи Маллиган, два дактиля. Но тут звучит что-то эллинское...») и англичанин Хейнс, оксфордский студент, собиратель фольклора, заехавший в Дублин. Аренда башни, как мы узнаем, стоит 12 фунтов в год (в те дни — 60 долларов), и до сих пор выплачивал эту аренду именно Стивен, а Бык Маллиган был беззаботным паразитом и узурпатором. Он в некотором смысле гротескная тень Стивена, пародия на него. Ибо, если Стивен — тип серьезного молодого человека с мятущейся душой, для которого потеря или перемена веры — трагедия, Маллиган, напротив, веселый, крепкий, богохульствующий...
10. Резник В.Г. Пояснения к тексту (Лекции по зарубежной литературе). Вера Резник, Александр Погоняйло Картина Эль Греко «Апостолы Пётр и Павел» в контексте культуры конца XVI — начала XVII веков1
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: (1541-1614), прозванный в Италии Греком, родился в городе Кандии на Крите и, прежде чем обосноваться в Толедо, довольно длительное время совершенствовал своё мастерство в Венеции и Риме 2 . О почтительном восхищении молодого художника творениями великих мастеров свидетельствует один из вариантов его картины итальянского периода «Изгнание торгующих из храма», в которой на первом плане изображены Тициан, Микеланджело, предположительно Рафаэль, а также покровитель Теотокопулоса миниатюрист Джулио Кловио. Мотивы переезда (около 1577 г.) уже достаточно известного в Риме художника в Испанию остаются предметом полемики вплоть до настоящего времени. Поселившись в Толедо, Эль Греко создаёт там самые знаменитые свои произведения и в частности ту работу, о которой и пойдёт речь ниже — картину «Апостолы Пётр и Павел» (1587-1592), с 1911 г. находящуюся в собрании Эрмитажа, подаренную ему Дурново 3 . Картина примыкает к так называемому циклу «апосто-ладос», т. е. изображений Христа и двенадцати апостолов, создававшихся по заказам церковных иерархов и призванных украшать алтари, интерьеры соборов, госпиталей и т. д. Один из циклов апостоладос (1602-1605), украшающий собор в Толедо, бесспорно, принадлежит кисти самого мастера, в...