Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CRAZY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Чугунов Д. А.: Немецкая литература 1990-х годов: основные тенденции развития
Входимость: 5. Размер: 94кб.
2. Чугунов Д. А.: Современный немецкий роман.
Входимость: 4. Размер: 103кб.
3. Чугунов Д. А. : Учить сложному или замалчивать ради простого? «Учительство» и «наставничество» (на материале современной немецкой литературы)
Входимость: 3. Размер: 12кб.
4. Чугунов Д. А.: Литература поиска (постмодернизм в Германии и его преодоление)
Входимость: 2. Размер: 25кб.
5. Чугунов Д. А.: Постмодернизм и феномен культурной памяти в немецкой литературе конца ХХ века
Входимость: 1. Размер: 18кб.
6. Чугунов Д. А. : Особенности "романа воспитания" в новейшей немецкой литературе.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
7. Шеина С.: Джеймс Джойс - слова и музыка.
Входимость: 1. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Чугунов Д. А.: Немецкая литература 1990-х годов: основные тенденции развития
Входимость: 5. Размер: 94кб.
Часть текста: оппоненты: доктор филологических наук, профессор Гугнин Александр Александрович доктор филологических наук, профессор Цветков Юрий Леонидович доктор филологических наук, профессор Якушева Галина Викторовна Ведущая организация: Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина Защита состоится « 25 октября» 2006 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 038. 14 в Воронежском государственном университете (394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 14). С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета. Автореферат разослан «11 сентября» 2006 Г. Ученый секретарь диссертационного совета О. А. Бердникова ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Объединение Германии, зримо начавшееся в 1989 г. падением Берлинской стены, кардинально изменило политические и идеологические приоритеты общественной жизни. В событиях и настроениях начала 1990 гг. в историческом сознании граждан ФРГ обозначился естественный временной реход. Последнее десятилетие XX в. стало временем напряженных и настойчивых поисков собственной национальной идентичности немцев в меняющей своё лицо Европе. Быстрое политическое слияние двух немецких государств не привело к такому же быстрому возникновению ментального единства, более того — вызвало непрекращающиеся взаимно критические реплики в адрес новых «соседей». Значимость названных изменений в общественно-политической жизни Германии оказалась сопоставимой с изменениями в литературе страны. После состоявшегося объединения потребовалось учитывать...
2. Чугунов Д. А.: Современный немецкий роман.
Входимость: 4. Размер: 103кб.
Часть текста: А. Чугунов ВОРОНЕЖ 2007 Утверждено Научно-методическим советом филологического факультета от 22. 02. 2007, протокол № 3 Рецензент доцент кафедры русской литературы ХХ века О. А. Бердникова Пособие подготовлено на кафедре зарубежной литературы Воронежского государственного университета. Рекомендуется для студентов 5 курса д/о филологического факультета, 3 курса д/о факультета РГФ. Для специальности: 031001 (021700) - филология АНДРЕАС МАЙЕР ДУХОВ ДЕНЬ (2000) А. Майер родился в 1967 г. в городке Бад Наухайм. В большую литературу он вошёл на рубеже столетий благодаря своему роману «Духов день», который сразу же привлёк внимание критики. Ряд литературоведов усмотрел в творческой позиции автора наследование общественно-политическому критицизму М. Вальзера 1 . Этот роман продемонстрировал, что и молодая немецкая литература - при частом цинизме её представителей - неравнодушна к действительным духовным проблемам настоящего. Дебютное произведение сразу же принесло А. Майеру несколько литературных премий. Действие вращается вокруг наследства умершего одинокого человека -Себастьяна Адомайта, независимого отшельника из деревушки Нижний Флорштадт. Похороны Адомайта, пришедшиеся на Троицу, и напряжённое ожидание Духова дня - второго дня праздника, когда будет оглашено загадочное завещание умершего, ставят в центр повествования духовный выбор, который требуется сделать людям, так или иначе связанным с Адомайтом. Из разговоров различных персонажей, из их воспоминаний постепенно вырисовывается...
3. Чугунов Д. А. : Учить сложному или замалчивать ради простого? «Учительство» и «наставничество» (на материале современной немецкой литературы)
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Часть текста: Учить сложному или замалчивать ради простого? Может показаться, что постановка этого вопроса сама по себе не вполне логична. В первом случае мы сразу же думаем о трудностях, поджидающих нас на пути познания, и спрашиваем себя, зачем всё это; во втором – выбирая (что вполне естественно!) простой путь, испытываем смущение от слова «замалчивать». Отчего же всё обстоит именно так? Углубимся немного в историю. Образ «учителя» в немецкой литературе давно занимает заметное место. Вспомним хотя бы рубеж XVIII-XIX веков: Германия застыла в политической раздробленности и беспросветном провинциализме. Не видится никакой надежды на общественный прогресс, едва ли не единственной областью перемен кажется индивидуальное духовное совершенствование. Именно тогда выходят в свет два тома гётевского «Вильгельма Мейстера» (1795, 1829). И не случайно в одном из них Гёте грезит о некоей «педагогической провинции», где бы мудрые наставники заботились о воспитании гармонических личностей. Роль школьного учителя в немецкой истории XIX века вообще трудно недооценить. Всем известна фраза, ошибочно приписываемая Бисмарку, но на деле принадлежащая профессору географии из Лейпцига Оскару Пешелю и сказанная им по случаю выигранной войны с Австрией: «Народное образование играет решающую роль в войне... когда пруссаки побили австрийцев, то это была победа прусского учителя над австрийским школьным учителем» (1866). В то же время прусский учитель воспитывал не столько граждан, сколько верноподданных. Оттого одной из заметных тем в литературе сделалась критика школьного преподавания вообще. Пожалуй, самый знаменитый пример в этом отношении – сатирический...
4. Чугунов Д. А.: Литература поиска (постмодернизм в Германии и его преодоление)
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2013, №2 Воронежский государственный университет http://www.vestnik.vsu.ru/content/phylolog/2013/02/tocru.asp Одна из популярных современных писательниц Германии Т. Дюккерс так писала в эссе осени 1998 г. о новом понимании творческого процесса: «Литература должна быть стремительно живущим, скоро и громко преподносимым продуктом повседневности...» 1 Это заявление как нельзя точнее отражало специфику литературного развития, связанную с преодолением привязанности ко многим устойчивым мифам, темам и проблемам прошлого. Объединение ФРГ и ГДР существенно изменило общественный и творческий климат, а тема современности, тема новых реалий жизни превратилась едва ли не в доминирующую среди авторов: и среди таких мэтров литературы как, например, 3. Ленц («Людмила», «Бюро находок») или К. Хайн («Вилленброк»), и среди молодых. В рамках настоящей статьи мне хотелось бы обратить внимание на произведение, увидевшее свет на самом рубеже веков и представляющееся весьма интересным в том смысле, что в нём угадываются специфические тенденции последних перемен в германской литературной жизни. Размышляя над романом Свена Лагера (р. 1965) «Фосфор» (2000), мы сразу же видим в нём естественное отражение постмодернистских взглядов и установок, свойственных так называемой поп-литературе 1990-х гг. Однако в тексте открывается и ещё что-то —пока едва уловимое, но вместе с тем предвосхищающее едва ли не главный вопрос литературы уже следующих двух десятилетий. Роман молодого немецкого автора вызвал неоднозначную реакцию. С. Лагер вышел из виртуальных пространств альтернативной культуры, и «Фосфор» ("Phosphor") был его первым романом, первым «по-настоящему напечатанным», как выразился в своей рецензии М. Меллер...
5. Чугунов Д. А.: Постмодернизм и феномен культурной памяти в немецкой литературе конца ХХ века
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: эти слова откровенно лицемерит: воспоминания о периоде нацистской диктатуры абсолютно чужды ему, они – не более, чем ритуальное публичное упражнение. Однако и слушающий его персонаж не понимает сказанной фразы. «Тетя Ленхен: но как она может о чём-то помнить, чего не испытала вообще? Она постоянно почему-то должна помнить о том, чего в её жизни не было, а о том, что она пережила, ей помнить нельзя и даже запрещается говорить об этом, например, о трудовом фронте в период рейха. Он: но всё дело в том, как она об этом говорит. Она: а как она говорит об этом? Она просто рассказывает, что пережила во время этих работ. Зачем ей лгать или что-то выдумывать?» 2 . Приведённый диалог открывает всю неоднозначность механизмов культурной памяти, что вполне закономерно сделалось предметом пристального осмысления на рубеже XX-XXI вв. В особенности этот процесс оказался важным для Германии. После 1945 года оценки минувшего делались, исходя преимущественно из социологических категорий «больших структур», в которым относят «партии», «классы», «государство» и тому подобные феномены. Однако после объединения ФРГ и ГДР, в...
6. Чугунов Д. А. : Особенности "романа воспитания" в новейшей немецкой литературе.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: общественных и, соответственно, культурных—трансформаций. По словам политолога А. Дугина, адресованным 1990 гг., "мы живем в эпоху фундаментальной смены парадигм" 2 , которая, несомненно, сказывается и на литературном процессе. Неслучайно Марсель Байер, один из популярных молодых авторов конца XX в., весьма скептически высказался о правилах литературного творчества: " Смыслом литературы не может быть следование нормам. Литература может выражать лишь отказ от нормы " 3 . Мультикулыурная и мультинациональная европейская действительность, формирующаяся после 1989 г., в отличие от прошлых лет не подразумевает какого-либо культурного единства (прежде возникавшего в условиях единой государственности и относительно единой государственной идеологии). Стремительное течение современной действительности не располагает и к длительным стилевым исканиям. Это обстоятельство хорошо осознается литературоведами. Приведу лишь один пример. Характеризуя новейшую немецкоязычную лирику, Г. Корте проницательно использовал строчку из стихотворения Берта Папенфуса — "Свободно от всяких измов" 4. В особенности это наблюдение применимо по отношению к авторам молодого поколения, вошедшего в литературу именно в 1990 гг. Таня Дюккерс так писала в эссе осени 1998 г. о новом понимании творческого процесса: "Литература должна быть стремительно живущим, скоро и громко преподносимым продуктом повседневности..." (курсивнаш. —Д. Ч.) 5 . В подобной ситуации понятие "стиля" чаще всего превращается в необходимую совокупность приемов, которая обеспечивает автору достаточный уровень рыночного успеха 6 . Иными словами, часто возникает почти абсолютное совпадение понятий "стиль" и "брэнд", приведшее в 1990 гг. крас-цвету так называемой 7...
7. Шеина С.: Джеймс Джойс - слова и музыка.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: художником на протяжении всего его творчества и также впервые получившей освещение именно в его стихотворениях. Джойс поставил перед собой задачу выразить подсознательный мир словом. В словах, тщательно им подобранных, значимо все: фонетическая организация, семантическое значение, мифопоэтический контекст. С самого начала своего творческого пути Джойс обретался в мире слов, которые для него были не просто способом передачи смысла. Слово завораживало его своим звучанием, причем, иногда (это особенно проявилось в "Поминках по Финнегану") и в отрыве от смысла. Оно обладало самостоятельной ценностью. Свою концепцию языка Джойс выразил в "Портрете художника в юности", где он говорит о Стивене, что индекс его развития определяется степенью развития его отношений с языком 1 . Поэзия и проза писателя - это эксперимент с языком, создание нового словесного инструмента, при помощи которого можно говорить с миром. Уже произведения раннего периода, такие как "Камерная музыка", "Дублинцы" ставят проблему слова. Соединение контекстов, безграничное расширение значения слова происходит при нагнетании разносмысленности, сочетания несочетаемого, постоянного противостояния слова самому себе. Нет, наверное, ни одного другого писателя, в творчестве которого такая полемичность слова осуществлялась бы столь ярко и разнообразно. Самое обычное проявление этого - пародия. Многие поздние тексты Джойса насквозь пародийны. Пародийное отношение к любым культурным формам углубляется у Джойса вплоть до пародии на языковое...