Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "CAFE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 1. Литературные клубы и кабаре
Входимость: 9. Размер: 30кб.
2. Пестова Н. В.: Фердинанд Хардекопф
Входимость: 5. Размер: 16кб.
3. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Лексико-семантический аспект: коннотативно-ассоциативное поле чужести
Входимость: 2. Размер: 80кб.
4. Вайншельбаум Д.: Успеть за нынешним днём
Входимость: 1. Размер: 15кб.
5. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 1. Литературные журналы экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 16кб.
6. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 1. Размер: 80кб.
7. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 4. Отчуждение и очуждение в эстетическом дискурсе рубежа веков
Входимость: 1. Размер: 46кб.
8. Пирсон Х.: Бернард Шоу. Драма
Входимость: 1. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 1. Литературные клубы и кабаре
Входимость: 9. Размер: 30кб.
Часть текста: литературных баталий и первой пробы своих сил. В 1910 году «Новый клуб» открыл и представил на суд публики поэтический гений Георга Гейма. Почитатели Ницше и Георге объединились в «Неопатетическом кабаре»: ван Годдис, Бласс, Гейм, Ласкер-Шюлер, Унгер читали там свои стихи, движимые желанием сломать барьер между поэтом и публикой и выйти из анонимности. Левенсон и Вольфзон систематически делали философские и литературные доклады, а Вассерман и Блюмнер читали стихи Рильке, Гофмансталя. В кабаре «Гну»(«Gnu»), также организованном в 1911 году К. Хиллером, перечитали свои стихи все авторы раннего экспрессионизма. Самым известным литературным кафе в Берлине было «Café des Westens», а в Мюнхене «Café Stefanie», которые обыватели за их богемность и скандальную славу называли «кафе великого безумия» или «безумного величия»: «Café Grössewahn». Э. Бласс сравнивает «Café des Westens» со школой воспитания художника и гордится, что эту школу прошел. 3 Однако завсегдатаи этого кафе вспоминают о «витавшей в воздухе чудовищной враждебности, с которой им приходилось сталкиваться» 4 . Жизнь этого кафе полна курьезами и страстями, так как его обитателями на равных правах были литераторы и бродяги, артисты и преступники, религиозные маньяки и сексуальные извращенцы, анархисты, коммунисты и социал-демократы, синдикалисты и художники. 5 П. Раабе очень высоко оценивает роль подобных литературных кафе, так как выступления в них в обстановке постоянной полемики требовали большой самостоятельности и поэтической ангажированности. Почти во всех крупных городах подобные литературные вечера были обычным делом, и авторы путешествовали как проповедники, неизменно собирая полные залы. В газетной статье, в которой ...
2. Пестова Н. В.: Фердинанд Хардекопф
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: Хардекопф Н. В. Пестова Фердинанд Хардекопф http://avantgarde.narod.ru/beitraege/ed/npharde.htm Фердинанд ХардекопфФердинанд Хардекопф (Ferdinand Hardekopf) (15. 12. 1876, Фарель (Varel)/Ольденбург – 24. 03. 1954, Цюрих) – яркий представитель раннего экспрессионизма Германии, лирик, эссеист, блестящий стилист и переводчик с французского – практически не известен российскому читателю. Своей безвестностью он, по-видимому, отчасти обязан и К. Пинтусу, который, как известно, составил “Библию экспрессионизма” – поэтическую антологию “Сумерки человечества. Документ экспрессионизма”, 1919/20, руководствуясь исключительно личными симпатиями и дружескими отношениями с авторами, и не включил в нее этого талантливого поэта. Этой, безусловно, замечательной и до сих пор самой знаменитой и читаемой антологией К. Пинтус на много лет определил канон экспрессионизмоведения и круг исследуемых “канонизированных” авторов. Однако неповторимостью своего профиля экспрессионизм обязан не только поэтам первого ранга, таким как Г. Гейм, Г. Тракль или Г. Бенн, но и не вошедшим в антологию представителям “фаланги молодых” (К. Хейнике) – П. Больдту, Г. Лейбольду, Г. Эренбауму-Дегеле, Г. Заку, П. Бауму и, конечно же, Ф. Хардекопфу. До 1910 года Ф. Хардекопф публиковался в журнале...
3. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Лексико-семантический аспект: коннотативно-ассоциативное поле чужести
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: единицы, составляющие ассоциативно-коннотативное поле, не противопоставлены друг другу в системе оппозиций, но уточняют, дифференцируют, эмоционально и оценочно окрашивают семантику какого-то единичного понятия. Такие понятия довольно регулярно выступают в окружении целого ряда других определенных понятий, которые не обязательно должны быть эксплицитно представлены в тексте, но которые непременно, как шлейф ассоциаций, окружают первые и прочно закреплены в человеческом сознании. Например, понятие «чужбины» имплицирует «бездомность», «неприкаянность», «потерянность», «скитания» и т. п. В совокупности своей они конституируют некое целое семантическое единство, уточняемое каждым из отдельных понятий с той или иной стороны. Таким единством мы и будем считать коннотативно-ассоциативное поле. Такое поле не имеет ярко выраженной ядерной структуры, так как ни один из компонентов не относится к другому по принципу центра и периферии. Мы выделяем такое центральное понятие чисто прагматически и приходим к нему в процессе анализа поэтического текста и расчленения на составляющие его мотивной структуры. Как уже было сказано, такой путь привел нас к лексеме fremd во всех ее четырех основных значениях: 1) родственно-географическом; 2) значении непринадлежности — несобственности — неприсущести; 3) неизвестности; 4) странности. В соответствии с ее основными значениями сформировались четыре коннотативно-ассоциативных поля, в которых разместились различные аспекты чужести, выраженные ассоциативно близкими понятиями, дифференцирующими, уточняющими, эмоционально и...
4. Вайншельбаум Д.: Успеть за нынешним днём
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: автором многочисленных книг для детей, сценариев и сатирических скетчей для кабаре. А кроме того – журналистом и театральным критиком. Мировую известность принесла ему уже первая детская книжка «Эмиль и детективы», увидевшая свет в 1929 году и переведённая на 59 языков. Эрих Кестнер родился в 1899 году в предместье Дрездена в рабочей семье. Его отец был шорником, мать работала служанкой, а позднее парикмахером. Когда Кестнер уже приобрёл известность, поползли слухи, что его настоящим отцом был еврей, семейный врач Эмиль Циммерман. Но эти слухи так и остались слухами. Эрих очень любил свою мать и уже в зрелом возрасте, живя в Лейпциге, а позднее в Берлине, чуть ли не ежедневно посылал ей трогательные письма и открытки. В 1913 году он поступает на курсы учителей, но через 3 года прерывает учёбу. Как писал он позднее: «Моё детство закончилось с началом Первой мировой войны». В 1917 году он был призван в армию и попал в артиллерийские части. Тяготы службы, жестокость и муштра, ужасы войны сформировали антимилитаристские взгляды Кестнера. В своём сатирическом стихотворении «Ваурих» он высмеял отличавшегося особенной жестокостью сержанта, носившего эту фамилию. После окончания войны, осенью 1919 года, Кестнер поступил в Лейпцигский университет, где изучал историю, философию, германистику и театроведение. Деньги на жизнь и учёбу он поначалу зарабатывал, продавая парфюмерию и выполняя мелкие поручения биржевого маклера. Но уже вскоре занялся журналистикой и театральной критикой и начал печататься в «Neue Leipziger Zeitung», с которой продолжал сотрудничать и после переезда в Берлин в 1927 году. Годы, проведённые в...
5. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 1. Литературные журналы экспрессионизма
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: — лучшее литературное ревю этого периода — стало главным поступком экспрессионизма. Публиковавшаяся в нем лирика определяла новое время, а стихотворение становилось посланием. Ничто так не подходило для целей юных начинающих литераторов, как журналы, обеспечивавшие мгновенную реакцию публики. Самая характерная черта экспрессионистского десятилетия в Германии — огромное количество и разнообразие журналов. Среди них журналы-долгожители, продержавшиеся и пользовавшиеся популярностью на протяжении всего экспрессионистского периода, и журналы, издававшиеся не больше года: «Новое искусство» («Die neue Kunst»1913—1914, издатели Г. Бахмайр, Й. Р. Бехер, К. Оттен), «Эхо времени» («Zeit-Echo», 1914—1917, Л. Рубинер; Мюнхен, Берн), «Революция» («Revolution», 1913, Г. Лейбольд, Г. Балль; Цюрих), «Трибунал» («Das Tribunal» 1919—1921, К. Мирендорф; Дармштадт), Одно лишь перечисление их названий дает ясное представление об их программатике: "Свободная птица» («Der lose Vogel»), «Молодая Германия» («Das junge Deutschland»), «Ураган» («Der Orkan»), «Красная земля» («Die rote Erde»), «Революционер» («Der Revolutionär»), «Противник» («Der Gegner»), «Цель»(«Das Ziel») и десятки других. П. Раабе систематизирует в двух библиографических справочниках всю периодическую печатную продукцию с 1910 по 1925 год. 1 В справочнике 1964 года дан исторический набросок всего грандиозного спектра литературной жизни экспрессионизма: представлены все вышедшие в Германии с 1910 по 1921 год журналы, ежегодники, альманахи, антологии, поэтические сборники. В 1972...
6. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Часть текста: присудила Нобелевскую премию по литературе Висенте Алейсандре за "его значительное творческое наследие, укорененное в традициях испанской лирики и современных поэтических течений, которые освещают положение человека в его связи с космосом и с насущными проблемами нашего времени" 61 . Эта Нобелевская премия стала знаком мирового признания целой плеяды испанских поэтов, традиционно называемых поколением 1927-го года, недаром вручена она была в год 50-летия поколения, а приведенная выше "нобелевская формула" литературных заслуг применима к любому из поэтов 2 7-го года: Гарсиа Лорке, Хорхе Гильену, Рафаэлю Альберти, Педро Салинасу, Дамасо Алонсо, Луису Сернуде. До сих спор идут споры почему именно Алейсандре был избран в качестве нобелевского лауреата 62 , но в том, что премия была вручена прежде всего поколению, критики единодушны. В том же 1977 году лауреатом премии Сервантеса, главной литературной премии Испании, стал Хорхе Гильен. Выступая на торжественной...
7. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 4. Отчуждение и очуждение в эстетическом дискурсе рубежа веков
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: профили чужести Часть II. Глава 4. Отчуждение и очуждение в эстетическом дискурсе рубежа веков Глава 4. Отчуждение и очуждение в эстетическом дискурсе рубежа веков Дальнейший эстетический процесс трансферирования субстанции в форму или претворение «философии жизни» в «искусство как последнюю метафизическую деятельность» происходят в конце XIX и начале XX века в умах и трудах крупнейших творческих личностей Германии. Из событий внешнего порядка, коренным образом повлиявших на формирование мировоззрения и эстетических взглядов молодых поэтов, остановимся более подробно на трех, которые наиболее очевидно связаны с потерей трансцендентности, размыванием и полным разрушением традиционной картины мира и кардинальной сменой общественной действительности — иными словами, со всем тем, что составляет некий тематический фундамент литературного экспрессионизма. Эти три фактора, повлекшие за собою всеохватывающий кризис сознания в начале века, Г. Балль сформулировал в 1916 году в докладе о Василии Кандинском: «Существуют три вещи, которые потрясли до основания искусство сегодняшних дней, придали ему новое лицо и отправили его в новый грандиозный полет: свершившееся в критической философии обезбожествление мира; расщепление атома в науке и невероятное скопление и расслоение населения в сегодняшней Европе» 1 . Открытие философом Ницше относительности познания потрясло до основания все представления о мире: «... daß ich verbannt sei / von aller Wahrheit!» («и изгнан я / из всякой правды!») 2 . Универсальность теории относительности Эйнштейна вывела и взгляд художника за рамки приближенного к природе подражания. Этот взгляд обратился на структуры и системы, которые до сих пор были сокрыты от глаза. Художник отказался от привычного смотрения на предмет и от его стандартного видения. Открытия в атомной физике произвели глубокое впечатление на художников: В. ...
8. Пирсон Х.: Бернард Шоу. Драма
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: уже не властно стереть их в порошок. Шекспир сегодня — самый современный писатель, и своей новизной он немного обязан пачкотне Шоу. Когда следующее поколение принялось отмывать Шекспира — открылись настоящие, неподдельные черты, которых до Шоу не замечали. Но сколь ни обоснованна была борьба Шоу с Шекспиром, позицию он занял далеко не безупречную. Правда, он ничего такого не наговорил в духе Толстого, который вменял Шекспиру в вину, что тот-де не решился поставить вопрос: «Зачем мы живем?» Нет, Шоу допустил совсем детскую ошибку, непростительную для творца человеческих характеров: он спутал Шекспира с его героями! Здесь проявилась и человеческая слабость Шоу и слабость его как художника. Попробуем разобраться Вот один из самых известных персонажей Шекспира: человек, которым помыкает жена, одурманенный ведьмами, с кровоточащей совестью. Он по трупам взбирается на трон и замыкает врата милосердия 2 перед друзьями, их женами и детьми. Его посещают призраки, терзают угрозами адские силы. Зреет заговор, поднимается мятеж, растет всеобщая ненависть. И жить ему в тягость, и растет жалость к самому себе. Что жизнь? Гадость, глупость. «Дотлевай,...