Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ANTONIO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 2. Размер: 54кб.
2. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным
Входимость: 2. Размер: 62кб.
3. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Они хотели быть понятыми.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
4. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 2. Размер: 80кб.
5. Овчаренко О. А.: Гетеронимия Фернанду Пессоа как способ самоинициации
Входимость: 1. Размер: 33кб.
6. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 3
Входимость: 1. Размер: 22кб.
7. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Витальяно Бранкати
Входимость: 1. Размер: 5кб.
8. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава первая. О так называемой "аполитичности" Гарсиа Лорки
Входимость: 1. Размер: 52кб.
9. Клочковский. Г.: Фернанду Пессоа (Fernando Pessoa)
Входимость: 1. Размер: 56кб.
10. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Антонил Табукки
Входимость: 1. Размер: 12кб.
11. Тейтельбаум Е. С.: Проблема взаимоотношения философии и литературы - опыт философского анализа феномена Фернандо Пессоа
Входимость: 1. Размер: 31кб.
12. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
13. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Лалла Романо
Входимость: 1. Размер: 5кб.
14. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Надо говорить правду
Входимость: 1. Размер: 35кб.
15. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава вторая. Поэт возвращается в Гранаду
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 2. Размер: 54кб.
Часть текста: — Итальянский футуризм и творчество Маринетти. — Д'Аннунцио. Биография. Ранние произведения; веризм «Пескарских новелл». Влияние Достоевского и Толстого. Творческая личность в романах «Наслаждение», «Невинный», «Триумф смерти». Театр Д'Аннунцио и его жанровые разновидности. Трагедия «Джоконда». Образ огня в романе «Пламя». Автобиографичность романа «Леда без лебедя». Участие писателя в Первой мировой войне.   Процесс объединения Италии (так называемого Рисорджименто) завершился к 1871 г., но поначалу страна все еще была отсталой и на протяжении почти десяти лет оставалась на положении своего рода «протектората» по отношению к соседней Франции. В 1880-е годы эта ситуация изменилась. Так, былая нищета Неаполя сменяется энергичной урбанизацией; в Риме, ставшем столицей объединенной Италии, строится много новых домов, повсюду растут заводы и предприятия. Ушел в прошлое полицейский режим, изменилось положение церкви в обществе — теперь оно определяется формулой «свободная церковь в свободном государстве».   Литература и искусство Италии около 1885 г. представляет собой достаточно более своеобразную и яркую картину, чем в период 1835— 1865 гг. В конце 1870-х —...
2. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Часть текста: Все дело в том, что морального отвращения недостаточ­но. Еще живы многие деятели светской и католической интеллигенции, лично несущие долю ответственности за то, что происходило тогда в Италии. «Оссерваторе романо» в юбилейном номере проводит идею преемствен­ности с очевидными идеологическими целями; эго естественно приводит к схеме. Но к схеме приводит и противоположная концепция, предполагающая некую замкнутость различных периодов в истории обществен­ной мысли, литературы и культуры. Процесс непрерывен и неделим, нельзя прибегать к слишком жесткой пери­одизации. После смерти Бенедикта XV на папский престол вступил Акилле Ратти (1857—1939), принявший имя Пий XI. Хотя Бенедикт XV и не был яркой личностью, он пользовался большой популярностью, так как во вре­мя войны занимал позицию полного нейтралитета и пер­вого августа 1917 призвал глав всех воюющих стран «прекратить бессмысленную бойню». Муссолини этого папу оскорблял в своих статьях и речах самым вульгарным образом. Напротив, избрание папы Ратти фашисты приветствовали: в бытность свою архиепископом миланским, кардинал Ратти был «очень любезен» по отноше­нию к ним. Акилле Ратти, получивший философское и теологическое образование, первоначально хотел посвя­тить себя науке, опубликовал одну серьезную книгу, он поддерживал личные связи и с либерально настроенны­ми католическими миланскими интеллигентами. Потом Бенедикт XV перевел его на...
3. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Они хотели быть понятыми.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: проявлять терпимость по отношению к модернистам. Но ровно через два месяца после вступления на папский престол Пий X опубликовал энциклику Е supremi apostulatus, не оставлявшую места для сомнений: никаких отклоне­ний от ортодоксии, никакого «рационализма или полурационализма», беспрекословное подчинение иерархии. Комментируя текст, Ранкетти находит в нем «нечто средневековое». Первой жертвой нового курса стал Луази: 16 декаб­ря 1903 года его важнейшие книги внесены в Индекс. Почти никто из модернистов не понял серьезности собы­тия, многие уговаривали Луази подчиниться. Фогаццаро писал ему: «Ваши книги осуждены. Предполагаю и наде­юсь, что вы не откажетесь от жеста внешнего повиновения. Это все, чего высшие церковные власти могут тре­бовать от вас. Некоторые итальянские католики, любя­щие вас и восхищающиеся вами, поручили мне сказать вам, что, по их глубокому убеждению, настанет день, когда силой вещей ваши идеи будут приняты тем одно­временно позитивным и мистическим будущим католичеством, который мы, каждый на своем участке, стара­емся...
4. Пигарева Т.И.: Хорхе Гильен. Поэтика времени и пространства. Творческий путь Хорхе Гильена в контексте поколения 27-ого года
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: испанской лирики и современных поэтических течений, которые освещают положение человека в его связи с космосом и с насущными проблемами нашего времени" 61 . Эта Нобелевская премия стала знаком мирового признания целой плеяды испанских поэтов, традиционно называемых поколением 1927-го года, недаром вручена она была в год 50-летия поколения, а приведенная выше "нобелевская формула" литературных заслуг применима к любому из поэтов 2 7-го года: Гарсиа Лорке, Хорхе Гильену, Рафаэлю Альберти, Педро Салинасу, Дамасо Алонсо, Луису Сернуде. До сих спор идут споры почему именно Алейсандре был избран в качестве нобелевского лауреата 62 , но в том, что премия была вручена прежде всего поколению, критики единодушны. В том же 1977 году лауреатом премии Сервантеса, главной литературной премии Испании, стал Хорхе Гильен. Выступая на торжественной церемонии в Алкала де Энаресе 63 , он оспорил утверждения о своей лидирующей роли среди современников: "Никоим образом. Все мы были равны" 64 , но до сих пор некоторые исследователи называют поколение 27-ого года "поколением Гильена-Лорки" 65. В 1978 году премия Сервантеса будет вручена Дамасо Алонсо 66, в 1979 - Херардо Диего, а в 1983 - Рафаэлю Альберти. Поколение 27-ого года, ...
5. Овчаренко О. А.: Гетеронимия Фернанду Пессоа как способ самоинициации
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: гетеронимов – вымышленных авторов, которых Пессоа, с большим или меньшим успехом, пытался наделить индивидуальной биографией и поэтической судьбой. Самыми знаменитыми из них были авторы лирических стихов Алберту Каэйру, Рикарду Рейш и Алвару де Кампуш, и именно их имена выбиты на памятнике Пессоа во внутреннем дворике лиссабонского Монастыря иеронимитов, куда был перенесен его прах, ныне покоящийся неподалеку от захоронений Камоэнса и Васко да Гамы. Но еще в творчестве Пессоа были и другие гетеронимы, «полугетеронимы» и псевдонимы, чье общее количество оценивается в 27 «штук». Так, например, Алберту Каэйру «родился в 1889 и умер в 1915 г.; он родился в Лиссабоне, но прожил большую часть жизни на природе. У него нет специальности и почти нет образования» [Куадруш б. г., 43]. Творчество Каэйру, как писал в предисловии к его произведениям Рикарду Рейш (Пессоа часто прибегал к подобным мистификациям), «представляет собой целостную реконструкцию язычества, в его абсолютной сущности, чего не могли сделать ни греки, ни римляне, ибо они жили в атмосфере язычества» [Пессоа 1986,III, 706]. Пессоа считал Каэйру «сенсационистом» (от слова “sensação” – ощущение), то есть человеком, доверяющим только собственным ощущениям. Наиболее значительный цикл стихов Каэйру называется «Хранитель стад» (1911-1912) и открывается словами: “Eu nunca guardei rebanhos” (Я никогда не охранял стада). В V cтихотворении цикла сказано: Есть достаточно метафизики, чтобы не думать ни о чем. Что думаю я о мире? Откуда мне знать, что думаю...
6. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Писать книги или заниматься политикой? Заметки об итальянской литературе сегодня. Параграф 3
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: уме­ренно-правым. Правда, в 1948 году, когда предстояли важнейшие парламентские выборы и Ватикан вел фор­менный крестовый поход против коммунистов, Монтанелли активно сотрудничал в одной клерикальной про­винциальной газетке. Правда, в 1953 году, когда наме­тилась некоторая возможность полевения правитель­ственного курса, он над этим издевался. Потом времена изменились, и он даже немножко кокетничал с левыми, но скоро передумал и дал интервью под эффектным названием «Почему я реакционер». А его газета «Джор­нале», как выразился один итальянский автор, «соот­ветствует политической и культурной линии времен холодной войны, времен, когда преобладала явная тенденция фронтального противопоставления между ком­мунистами и антикоммунистами». Но теперь надо обратиться к «Коррьере делла сера» и ее директору. У Пьеро Оттоне есть своя программная формула: «Хорошая газета должна быть органом информации; она должна иметь свое лицо и определенную линию (все равно какую — правую или левую,...
7. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Витальяно Бранкати
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: но этому препятствует фашистская цензура. После того, как был принят к печати его роман "Друг победителя" ("L'amico del vincitore", 1932), отходит от симпатий к существующему режиму, от националистических идей и "даннунцианства". Новый период творчества Бранкати начинается рассказом "Необычайное дорожное приключение" ("Singolare avventura di viaggio", 1934), публикации которого также препятствовала цензура. Новая стилистика очевидна и в повести "Потерянные годы" ("Gli anni perduti", 1938), в которой ощущается влияние произведений Гоголя и Чехова. Однако в поле зрения критики и читателей писатель попадает после выхода романа "Дон-Жуан на Сицилии" ("Don Giovanni in Sicilia", 1941). На образе главного героя, сорокалетнего Джованни Перколлы, автор показывает атмосферу "донжуанства", господствующую в сицилийском городке; описывая пустое хвастовство и воображаемые любовные приключения его юных жителей, Бранкати делает недвусмысленный намек на неудержимое стремление к имперскому величию, на авантюрный характер истории целой страны, которая растеряла себя в бесконечных многотысячных собраниях и митингах. Как писал Л. Шаша, "самый настоящий фашизм представлялся в глазах Бранкати своего рода синтезом автобиографии целой нации". В 1949 г. выходит роман "Красавец Антонио" ("Il...
8. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Глава первая. О так называемой "аполитичности" Гарсиа Лорки
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: О ТАК НАЗЫВАЕМОЙ "АПОЛИТИЧНОСТИ" ГАРСИА ЛОРКИ В течение сорока лет франкистские пропагандисты утверждали, будто Федерико Гарсиа Лорка был человеком аполитичным и гибель его вызвана несчастным стечением обстоятельств или стала результатом сведения личных счетов. В последней книге о смерти великого поэта, опубликованной еще при жизни Франко, Хосе Луис Вила-Сан-Хуан* также продолжает утверждать, что Лорка стоял в стороне от политики {Jose Luis Vila-San-Juan. Garcia Lorca, asesinado: toda la verdad, Planeta, Barcelona, 1975, p. 234 (далее: Vila-San-Juan. Op. cit.....).}. Но сам Вила-Сан-Хуан не занимался исследованиями политических взглядов Лорки и не изучал республиканскую прессу в поисках новых фактов. Он ограничился цитированием весьма путаных высказываний Эдгара Невиля*, Игнасио АугустИ, Гильермо де Торре, Рафаэля Мартинеса Надаля и Дамасо Алонсо*, которые поверхностно изучали взгляды Гарсиа Лорки. В заключение Вила-Сан-Хуан пишет, что можно было бы привести и еще много свидетельств в доказательство полной аполитичности Лорки. Если судить о взглядах Гарсиа Лорки только по книге Вила-Сан-Хуана, можно прийти к выводу, что поэт не только не определил своего отношения к фашизму и Народному Фронту, но и не был даже республиканцем. А такое мнение было бы глубоко ошибочным, потому что в действительности Лорка был республиканцем, явным и открытым антифашистом. Он отвергал католическую традиционную Испанию, имперскую Испанию Фердинанда и Изабеллы*, а ...
9. Клочковский. Г.: Фернанду Пессоа (Fernando Pessoa)
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: Пессоа считал себя христианским гностиком, противостоящим любой организованной церкви, в особенности католической. Пессоа причислял себя к сторонникам тайной традиции христианства, имеющей внутренние связи с эзотерическими знаниями еврейской Каббалы и оккультизмом масонства. В автобиографии Пессоа указал, что он был посвящен в начальные три степени Ордена Тамплиеров. Поэтому поэт призывал чтить память великого магистра Ордена Тамплиеров Жака де Моле и противоборствовать загубившим его врагам: невежеству, фанатизму и тирании. Пессоа являлся сторонником мистического национализма, лишенного влияния римского католицизма, и полагал, что католицизм обретёт духовность в Португалии только при появлении обновлённого мистического движения себастианизма. Националист должен следовать девизу «Всё во имя Человечества, ничего против Нации». В «Автобиографии» 1935 года Пессоа указал свои изданные произведения: «Послание» (Mensagem, 1934) на португальском языке, и три на английском: «35 сонетов» (35 Sonnets, 1918), «Английские стихи I-II» и «Английские стихи III» (English Poems I-II, English Poems III,1922). В электронном архиве поэта: http: //arquivopessoa.net/textos/2106 указываются другие даты и прижизненные издания поэта на английском языке: 1) Поэма «Антиной» написана на английском языке в 1915 году, 1-е изд. 1918 на англ. яз. Второе пересмотренное издание вошло в сборник «Английские стихи I-II». Перевод на португальский: Jorge de Sena, 1974. 2) Неизвестна дата написания «35 сонетов», 1-е издание 1921. 3) «Английские стихи I-II» под названием «Inscriptions» (всего 14) написаны в 1920 году и 4) «Английские стихи III» под названием «Epithalamium» (всего 21) написаны в 1913 году, 1-е изд. 1921. 5) Поэтический сборник на португальском языке «Послание» (Mensagem,...
10. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Антонил Табукки
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: Веккьяно, невдалеке от Пизы. Во время учебы в университете Табукки много путешествовал по Европе, отправляясь по следам писателей, книги которых читал в детстве. После возвращения из одной из таких поездок, на книжном развале в Париже, вблизи Лионского вокзала, он обнаружил издание поэмы «Tabacaria» , подписанное именем Алвару де Кампуш (Alvaro de Campos), одним из имен португальского поэта Фернандо Пессоа (1888-1835). На страницах этой небольшой книжицы он нашел вдохновение, которое будет вести его на протяжении более чем двадцати лет жизни. Поездка в Лиссабон вызвала у него глубокий интерес к городу и к Португалии в целом, чем был обусловлен и выбор темы дипломной работы, которую Табукки защитил в 1969 г.: «Сюрреализм в Португалии». Затем будущий писатель проходит курс усовершенствования в Пизанской Высшей нормальной школе и в 1973 г. получает приглашение преподавать португальский язык и литературу в Болонском университете. Вместе с Марией Хосе де Ланкастр перевел на итальянский язык многие произведения Пессоа, выпустил о нем книгу эссе и написал театральную пьесу. В 1973 г. был написан и его первый собственный роман «Площадь Италии» («Piazza d'Italia», опубл. 1975), своего рода попытка писать историю с точки зрения побежденных, в данном случае тосканских анархистов, в русле того, о чем и как писали крупные итальянские авторы давнего (либо совсем недавнего) прошлого, такие как Джованни Верга, Федериго Де Роберто, Дж. Томази ди Лампедуза, Беппе Фенольо, - и современники (Винченцо Консоло). В 1978 г.. когда Табукки был приглашен на преподавательскую работу в Геную, в крупнейшем издательстве «Мондадори» вышла его книга «Маленький кораблик»...