Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1988"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 15. Размер: 99кб.
2. Романчук Л. : Новеллистический цикл Честертона.
Входимость: 14. Размер: 126кб.
3. М. Гонтар: Постмодернизм во Франции: определение, критерии, периодизация.
Входимость: 6. Размер: 33кб.
4. Джебраилова С.: Художественный мир Г.Белля. Библиография
Входимость: 5. Размер: 13кб.
5. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 3. Задания для самостоятельной работы
Входимость: 5. Размер: 32кб.
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XX. Постмодернизм и творчество У. Эко
Входимость: 5. Размер: 69кб.
7. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Английская литература после 1945 года.
Входимость: 5. Размер: 98кб.
8. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Библиография основных работ Умберто Эко
Входимость: 5. Размер: 8кб.
9. Веснина Б.: Умберто Эко.
Входимость: 5. Размер: 27кб.
10. Синеок А.: Цензурная судьба Кафки в России
Входимость: 5. Размер: 33кб.
11. Затонский Д.: Постмодернизм в историческом интерьере.
Входимость: 4. Размер: 58кб.
12. Поршнева А. С.: Образ провинциального города в романе Э. М. Ремарка «Черный обелиск»
Входимость: 4. Размер: 32кб.
13. Беркович Е.: Работа над ошибками. Заметки на полях автобиографии Томаса Манна. Примечания
Входимость: 4. Размер: 32кб.
14. Галатенко Ю. Н.: Я и мой двойник в романах У. Эко. Библиография
Входимость: 4. Размер: 14кб.
15. Пестерев В. А. : Романная проза Запада рубежа Х и ХХI веков. Статья первая
Входимость: 4. Размер: 56кб.
16. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). V. Модернистский роман Великобритании
Входимость: 3. Размер: 115кб.
17. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 3. Размер: 121кб.
18. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Практикум. Тема 14. Рекомендуемая литература
Входимость: 3. Размер: 1кб.
19. Никольский С.В.: История образа Швейка. О чем Гашек не успел написать
Входимость: 3. Размер: 99кб.
20. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть III. Глава 2. Формальный аспект: очуждение
Входимость: 3. Размер: 73кб.
21. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. США. Глава XXVIII. Теодор Драйзер: тяжелая поступь правдоискателя
Входимость: 3. Размер: 40кб.
22. Скакунова Е.: Семиотический анализ драматических произведений Сэмюэла Беккета
Входимость: 3. Размер: 22кб.
23. Толкачев С.П.: Современная английская литература. Введение
Входимость: 3. Размер: 44кб.
24. Шевякова Э. Н.: Современная французская проза рубежа веков: модификация романной формы
Входимость: 3. Размер: 114кб.
25. И.Л. Лапин, В.В. Здольников, С.В. Лапунов: Зарубежная литература 20 века. Библиография (раздел третий)
Входимость: 3. Размер: 5кб.
26. Костюкович Е.: Орбиты Эко
Входимость: 3. Размер: 12кб.
27. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Селин Луи-Фердинанд
Входимость: 3. Размер: 13кб.
28. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Литература США после 1945 года
Входимость: 3. Размер: 104кб.
29. Рясов А.: Человек со слишком большой тенью
Входимость: 3. Размер: 101кб.
30. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Винченцо Черами
Входимость: 3. Размер: 3кб.
31. Костюкович Е.: От переводчика. Роман "Маятник Фуко" (Умберто Эко)
Входимость: 3. Размер: 13кб.
32. Михайлов А. Д.: Русская судьба Марселя Пруста
Входимость: 3. Размер: 91кб.
33. Зелинский С.: Психологический анализ личности и творчества Франца Кафки. Список использованной литературы.
Входимость: 3. Размер: 24кб.
34. Олива Р.: Спасет ли нас Интеpнет? Заметки о совpеменной итальянской литеpатуpе
Входимость: 2. Размер: 25кб.
35. Ерохин А. В.:Юмористическая лирика Кристиана Моргенштерна
Входимость: 2. Размер: 51кб.
36. Азарова Н.: «Морская ода» Фернандо Пессоа - о критериях опознания прецедентного текска
Входимость: 2. Размер: 24кб.
37. Зубович О.: Жанровое своеобразие пьесы Альбера Камю «Недоразумение»
Входимость: 2. Размер: 16кб.
38. Альсберг К.: Защита от пустоты
Входимость: 2. Размер: 31кб.
39. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Часть II. Глава 2. Категория чуждого и нечуждого в литературном и нелитературном дискурсах
Входимость: 2. Размер: 46кб.
40. Резник В.Г. Пояснения к тексту (Лекции по зарубежной литературе). Вера Резник, Александр Погоняйло Картина Эль Греко «Апостолы Пётр и Павел» в контексте культуры конца XVI — начала XVII веков1
Входимость: 2. Размер: 53кб.
41. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIV. Западная драматургия XX века.
Входимость: 2. Размер: 99кб.
42. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). VI. Символизм во французской и бельгийской поэзии.
Входимость: 2. Размер: 120кб.
43. Андреев Л.: Художественный синтез и постмодернизм.
Входимость: 2. Размер: 94кб.
44. Вераксич И.Ю.: Зарубежная литература. ХХ век Курс лекций. Лекция № 25. Японская литература ХХ века
Входимость: 2. Размер: 29кб.
45. Вераксич И.Ю.: Зарубежная литература. ХХ век Курс лекций. Лекция № 24. Итальянская литература ХХ века
Входимость: 2. Размер: 35кб.
46. Родосский А.: Русско-португальский диалог - поэзия Фернанду Пессоа и ее переводы на руссктй язык
Входимость: 2. Размер: 12кб.
47. Ионкис Г.: Новейшая литература Германии: Бернхард Шлинк
Входимость: 2. Размер: 12кб.
48. Ребеккини Д.: Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике
Входимость: 2. Размер: 110кб.
49. Рогозина. Е.: Традиции итальянской commedia dell’arte в творчестве Л. Пиранделло и Д. Фо
Входимость: 2. Размер: 15кб.
50. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Австрия. Глава XXIII. Райнер Мария Рильке: "Тоскливое небо" поэта.
Входимость: 2. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 15. Размер: 99кб.
Часть текста: Марка. М.: Изобр. искусство, 1996, 144 с. с прилож. Экспрессионизм: Драматургия. Живопись. Графика. Музыка. Кино / Под ред. Г. Недошивина. М.: Наука, 1966. 156 с. Экспрессионизм / Сост. Н. С. Павлова М.: Радуга, 1986. 463 с. Anz Th. Literatur der Existenz: literarische Psychopathographie und ihre soziale Bedeutung im Frühexpressionismus. Stuttgart: Mezler, 1977. 223 S. Anz Th. Der Sturm ist da. Die Modernität des literarischen Expressionismus // Europäische Literatur im 19. und 20. Jh. / Hrsg. Grimminger R., Murasov J., Stuckrath J. Hamburg: Rowohlt, 1995. S. 257 — 283. Arnold A. Die Literatur des Expressionismus. Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst unserer Tage // Literatur-Revolution 1910—1925. Dokumente. Manifeste. Programme / Hrsg. Pörtner P. Darmstadt; Neuwied; Berlin: Hermann Luchterhand Verlag, 1960—1961. Bd 1: Zur Ästhetik und Poetik. S. 136 — 140. Barron S. «Entartete Kunst». Das Schicksal der Avantgarde im...
2. Романчук Л. : Новеллистический цикл Честертона.
Входимость: 14. Размер: 126кб.
Часть текста: классика английского детективного жанра. Актуальность темы обусловлена тем, что творчество Честертона недостаточно изучено в отечественном литературоведении, к тому же отношение к Честертону и его манере повествования весьма противоречиво. Тип его рассказа (теологический детектив - это определение вошло в литературоведческий анализ лишь в перестроечный период - его ввела переводчица Н. Трауберг) не нашел прямых последователей, хотя его возможности, по мнению исследователей, достаточно велики. Дело в том, что рассказы Честертона как по проблематике, так и по поэтическим и идейным смыслам выходят далеко за рамки чисто детективного жанра. Цель Честертона заключалась не только в описании занимательной истории и проведении увлекательного расследования, а крылась в гораздо более глубокой философской и нравственной подоплеке, отображенной прежде всего в наставлениях его главного героя отца Брауна. Совершенно своеобразна и манера повествования, изучение которой представляется важным и необходимым в контексте становления и развития как собственно детективного жанра, так и жанра психологического рассказа. Честертон вошел в литературу как миф, а это наиболее живучая и основополагающая форма восприятия. Занимая особое место в ряду авторов-детективов (Честертон был председателем Клуба детективов, членом которого в то время состояла Агата Кристи), Честертон помимо прочего разрабатывал и теоретические аспекты написания детективов в своих эссе, принципы которых легли впоследствии в основу детективного жанра. Все сказанное обусловливает актуальность рассмотрения проблематики и поэтики детективного рассказа в творчестве одного из его основоположников. 1. Новеллистический цикл 1. 1. Обзор литературы О честертоновской манере письма и особенностях его жанра, как ни странно, начал писать еще сам автор, пытаясь обосновать свой стиль и составить правила написания...
3. М. Гонтар: Постмодернизм во Франции: определение, критерии, периодизация.
Входимость: 6. Размер: 33кб.
Часть текста: LETTRES. QUELLES PéRIODISATIONS POUR L’HISTOIRE DE LA LITTéRATURE FRANçAISE DU 20Eme SIèCLE ? / Sous la dir. de M. Touret et F. Dugast-Portes. Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2001. P. 283-294. Марк Гонтар (род. 1946 г.) – профессор университета Ренн-2(Франция), вице-президент Центра по изучению франкофонных литератур и цивилизаций, специалист по современной французской литературе и франкоязычным литературам Африки. Докторская диссертация была посвящена французскому постмодернистскому роману. Основные труды: «Неджма» Катеба Ясина. Эссе о формальной структуре романа (1975), «Насилие текста» (1981), «Эстетика различия у Виктора Сегалена» (1987), «Чужое Я. Марокканская франкоязычная литература» (1993). Кроме того, опубликовал роман «Песком и кровью» (1982) и сборник стихов «Ивона» (1996.) Термины «постмодернистский» и «постмодернизм» (приставку «пост» пишут то вместе, то ...
4. Джебраилова С.: Художественный мир Г.Белля. Библиография
Входимость: 5. Размер: 13кб.
Часть текста: М., 1976. 11. Бёлль Г. Франкфуртские лекции / Вступ. ст., пер. и коммент. Карельского А.// Вопросы литературы, 1988, № 5. 12. Вагнер Р. О музыке. М., 1913. 13. Виноградов В. О теории художественной речи. М., 1971. 14. Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации. Изд. Наука. М., 1982. 15. Гулыга А. Путями Фауста. Сов. писатель, М., 1987. 16. Гердер И. Г. Идеи к философии истории человечества. М., 1977. 17. Гегель В. Ф. Эстетика. В 4-х т. Искусство. М., 1968-1972. 18. Гайденко П. П. Трагедия эстетизма. Опыт характеристики мировоззрения Сёрена Киркегора. М., 1970. 19. Гайденко П. П. Человек и история в экзистенциалистской философии Карла Ясперса// Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.,1991. 20. Давыдов Ю. Н. Искусство и элита. М., 1966. 21. Добрынина В. И. Философия ХХ века. М., 1997. 22. Днепров В. Черты романа ХХ века. М. -Л., 1965. 23. Днепров В. Идеи времени и формы времени. Л., 1980. 24. Днепров В. С единой точки зрения. Сов. писатель. Л., 1989. 25. Днепров В. Революционная мораль Брехта. ИЛ, 1970, №9, с. 227. 26. Затонский Д. Герой и автор. М., 1964. 27. Затонский Д. Франц Кафка и проблемы модернизма. М., 1972. 28. Затонский Д. Искусство романа и ХХ век. М., 1973. 29. Затонский Д. В наше время. М., 1979. 30. Затонский Д. Художественные ориентиры ХХ века. М., 1988. 31. Затонский Д. Проповедник из Кёльна: Генрих Бёлль-человек и писатель//Литературное обозрение, 1990, №5. 32. Зераффа М. Шекспир, Брехт и история// Europa, №133-134, с. 13. 33. Зачевский Е. Группа «47» и становление западногерманской литературы. Л., Изд. ЛГУ, 1989. 34. История литературы ФРГ/ под ред. И. Фрадкина. М., 1980. 35. История немецкой литературы. Т. 5. под ред. И. Фрадкина. М., 1976. 36. История фашизма в Западной...
5. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 3. Задания для самостоятельной работы
Входимость: 5. Размер: 32кб.
Часть текста: следующие позиции: истоки романтической концепции; концепция искусства и природы в романе; принцип синтеза искусств в романе. 3. Художественные особенности фантастических новелл Л. Тика («Белокурый Экбер», «Руненберг»). 4. Дайте анализ одной из комедий Л. Тика («Кот в сапогах»): традиция разрушения театральной условности; воплощение романтической иронии (два типа восприятия мира). 5. Произведения Л. Тика в русских переводах. Список рекомендуемой литературы 1. Тик Л. «Странствия Франции Штернбальда» (любое издание). 2. Тик Л. «Белокурый Экбер», «Руненберг» (любое издание). 3. Тик Л. «Кот в сапогах» (любое издание). 4. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. - М.: Academia, 2003. - 334 с. 5. Карельский А. В. Немецкий Орфей. - М.: Изд-во РГГУ, 2007. - 604 с. 6. Пронин В. А. История немецкой литературы: Учебное пособие. - М.: Логос, 2007. -384 с. 7. Gebhardt A. Ludwig Tieck. Leben und Gesamtwerk des «Königs der Romantik». - Marburg, 1998. - 343 S. 8. Scherer S. Witzige Spielgemälde. Tieck und das Drama der Romantik. -Berlin/New York, 2003. - 281 S. Задание № 2 Творчество Э. Т. А. Гофмана 1. Литература немецкого романтизма и творчество Гофмана. 2. Художественные особенности новеллистики Гофмана. 3. Принцип...
6. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XX. Постмодернизм и творчество У. Эко
Входимость: 5. Размер: 69кб.
Часть текста: (И. Пригожин). Междисциплинарность постмодернизма. — Литературный постмодернизм в свете философии постструктурализма и деконструктивизма. Деррида о «деконструкции», Фуко о «тирании дискурсов», Лакан о «желании», Бодрийяр о «симулякре». — Постмодернизм в литературоведении (Ногез) и семиологии; интертекстуальность в трактовке Кристевой и Женетта, принцип игры и культурных кодов в работах Барта («S/Z»). — Поэтика постмодернистской прозы (нарративные стратегии, пермутация, разоблачение «метарассказов» и др.). Эко. Очерк творчества; эссеистика. Роман «Имя розы» в свете семиологических идей автора («Заметки на полях "Имени розы"»). Игра стилей в романе; образ лабиринта, ризомы; растворение автора в тексте; философия имени. 1 Понятия постмодернизму постмодернистский, войдя не только в научный обиход, но и в разговорный язык, стали одновременно и знакомыми, и весьма расплывчатыми — синонимичными эпохе конца XX века и ее духу религиозной индифферентности, самовлюбленности, розыгрышей, эклектичной и бесполезной образованности. Вместе с тем у постмодернизма имеются вполне конкретные хронологические очертания. Предметом изучения философов и литературоведов, историков и социологов он стал сравнительно недавно — с начала 1970-х годов, когда возникло представление о «постмодернистской чувствительности». Оно основано на переживании мира как хаоса и на соответствующем ему феномене «поэтического мышления». По утверждению много писавшего о постмодернизме американского критика Ихаба Хассана (Ihab Hassan), это мирочувствование, прежде всего отмеченное «кризисом...
7. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Английская литература после 1945 года.
Входимость: 5. Размер: 98кб.
Часть текста: — Рост массовой культуры. — Сдвиг в оценках современной английской литературы. — 1950-е годы: послевоенное творчество Оруэлла, Во, Грина. — Голдинг, Мёрдок. — «Рассерженные молодые люди». Роман К. Эмиса «Счастливчик Джим». — Эксперимент в творчестве Бекетта. 1960-е годы: «Золотая тетрадь» Лессинг, «Женщина французского лейтенанта» Фаулза. — Феномен женской прозы. — Поколение 1970-х: трилогия М. Эмиса, романы Макьюэна. —1980-е годы: проблема «английскости» в романистике Экройда и Барнса. — «Постколониальный роман». — Состояние английской литературы на рубеже XX—XXI веков. В 1945 г. Англия закончила войну в числе держав-победительниц, но крайнее напряжение сил в схватке с фашизмом подорвало ее экономическую мощь. В 1939 году она еще была одной из ведущих стран Запада, но к 1945-му утратила былое влияние в мире, поделенном между двумя новыми сверхдержавами, США и СССР. Уже в ходе войны Великобритания начала терять отдельные колонии, и распад колониальной системы в последующие два десятилетия во многом определил динамику развития английской культуры второй половины XX века. Политическая история Британии после окончания Второй мировой войны делится приблизительно на два временных отрезка: первый — так называемый период «послевоенного урегулирования» (postwar settlement),...
8. Усманова А.Р.: Эко - парадоксы интерпретации. Библиография основных работ Умберто Эко
Входимость: 5. Размер: 8кб.
Часть текста: 1993). 1964 — Apocalittici e integrati (Milano: Bompiani) (обновленное издание, Milano: Bompiani, 1977); англ. перевод: Apocalypse Postponed (Bloomington: Indiana U. P., 1994). 1965 — Le poetiche di Joyce (Milano: Bompiani); англ. перевод The Aesthetics of Chaosmos: The Middle Ages of James Joyce (London: Hutchinson and Cambridge: Harvard U. P., 1989). 1968 — La struttura assente (Milano: Bompiani). 1968 — La definizione dell'arte (Milano: Mursia). 1971 — Le forme del contenuto (Milano: Bompiani). 1971 — Il segno (Milano: Isedi). 1973 — Beato di Lebana (Milano: F. M. Ricci). 1975 — Trattato di semiotica generale (Milano: Bompiani). 1976 — A Theory of Semiotics (Bloomington: Indiana U. P., and London: Macmillan, 1977) (Оригинальная английская версия "Трактата"). 1976 — Il superuomo di massa (Milano: Cooperativa Scrittori) (обновленное издание; Milano: Bompiani, 1978). 1977 — Dalla periferia dell'impero (Milano: Bompiani). 1977 — Come...
9. Веснина Б.: Умберто Эко.
Входимость: 5. Размер: 27кб.
Часть текста: служил в армии. Первая книга Эко Проблемы эстетики у Св. Фомы (1956) была впоследствии доработана и переиздана под названием Проблемы эстетики Фомы Аквинского (1970). Вторая, опубликованная в 1959 и выдвинувшая автора в число наиболее авторитетных специалистов по средневековью, после пересмотра и доработки была переиздана под названием Искусство и красота в средневековой эстетике (1987). Восстановить историю создания того или иного крупного научного произведения Эко, а также выделить окончательный либо наиболее полный его вариант не представляется возможным. Во-первых, этот плодовитый литератор пишет как на итальянском, так и на английском языке. При переводах, которые он обязательно курирует, Эко делает многочисленные поправки, создает различные варианты, так что, в конечном счете, один текст сильно отличается от другого. Во-вторых, уже увидевшие свет работы при переиздании также подвергаются правке, доделке, дополнению и т. д., и вернее было бы вести речь не о редакциях произведения, а о разных сочинениях, написанных на одну и ту же тему. Многочисленные издания, вышедшие в свет по всему миру (произведения Эко переводились на европейские и восточные языки), гиперактивная работа автора в периодике еще более усложняют проблему. Эко участвует в разнообразных проектах и начинаниях, будь то интернетовский форум, публичная лекция, создание сидирома, посвященного культуре барокко, и проч., соблюдая единственный запрет: за свою долгую карьеру ученого и литератора он лишь два раза выступал по телевидению, исключив эту форму коммуникации из своей жизни. Возможно, сыграло роль то, что отношения Эко с телевидением сложились не слишком удачно – в 1959 он был...
10. Синеок А.: Цензурная судьба Кафки в России
Входимость: 5. Размер: 33кб.
Часть текста: Э. Канетти справедливо охарактеризовал Кафку как «величайшего среди поэтов эксперта по вопросам власти» 1 . Глубокая, даже мистическая, причастность Кафки к «проклятому вопросу» уходящего века — вопросу власти — сделала тернистым его путь к русскому читателю. Перипетии вокруг издания и популяризации кафковского наследия в СССР поразительно соотносятся с логикой событий в произведениях писателя; невольно создается впечатление, что он их предвидел и заранее «прокомментировал». Подобно герою «Процесса» Йозефу К., Кафка оказался в положении без вины виноватого: статус «классово чуждого» художника в лучшем случае сулил перспективу обрести «мнимое оправдание» или стать жертвой «волокиты». В разъяснениях, вложенных Кафкой в уста портретиста Титорелли, пророчески проступают «судьбы» его творчества в России: «При мнимом оправдании документация сама по себе не изменилась, она лишь обогатилась свидетельством о невиновности, временным оправданием и обоснованием этого оправдательного приговора... Документы, как этого требует непрерывная канцелярская деятельность, пересылаются в высшие инстанции, потом возвращаются обратно в низшие и ходят туда и обратно, из инстанции в инстанцию... но вполне возможно, что оправданный вернется из суда к себе домой, а там его уже ждет приказ об аресте», а «волокита состоит в том, что процесс надолго задерживается в самой начальной его стадии. Чтобы добиться этого, обвиняемый и его помощник... должны поддерживать непрерывную личную связь с судом». История Кафки в России до мельчайших нюансов совпадает с мытарствами его героя. В роли «адвокатов» и «помощников» перед лицом карающего «суда» — цензуры — выступают критики и переводчики, по полной программе использовавшие набор перечисленных выше средств. Отнюдь не чужда им и стихийная...