Поиск по материалам сайта
Cлово "1965"
Входимость: 16. Размер: 99кб.
Входимость: 9. Размер: 12кб.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Входимость: 7. Размер: 94кб.
Входимость: 5. Размер: 91кб.
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Входимость: 5. Размер: 23кб.
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Входимость: 5. Размер: 111кб.
Входимость: 5. Размер: 33кб.
Входимость: 4. Размер: 33кб.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Входимость: 4. Размер: 15кб.
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Входимость: 4. Размер: 80кб.
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 71кб.
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 3. Размер: 100кб.
Входимость: 3. Размер: 120кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 99кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 94кб.
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Входимость: 2. Размер: 120кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 16. Размер: 99кб.
Часть текста: Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart: Kohlhammer, 1966. 200 S. Arnold A. Prosa des Expressionismus: Herkunft, Analyse, Inventar. Stuttgart: Kohlhammer, 1972. 210 S. Aspekte des Expressionismus. Periodisierung, Stil, Gedankenwelt / Hrsg. Paulsen W. Heidelberg: Lothar Stiehm Verlag, 1968. 175 S. Assert B. Der Raum in der Erzählkunst. Wandlungen in der Raumdarstellung in der Dichtung des 20. Jhs. Dissertation der Eberhard-Karls-Universität. Tübingen, 1973. 300 S. Ball H. Kandinsky // Expressionismus. Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1910 —1920 / Anz Th., Stark M. Stuttgart: Metzler, 1982. S. 124 — 127. Ball H. Die Kunst unserer Tage // Literatur-Revolution 1910—1925. Dokumente. Manifeste. Programme / Hrsg. Pörtner P. Darmstadt; Neuwied; Berlin: Hermann Luchterhand Verlag, 1960—1961. Bd 1: Zur Ästhetik und Poetik. S. 136 — 140. Barron S. «Entartete Kunst». Das Schicksal der Avantgarde im Nazi-Deutschland. München: Hirmer Verlag, 1991. 423 S....
Входимость: 9. Размер: 12кб.
Часть текста: Памятники мировой эстетической мысли. В 5-ти т. Т. 3. М., 1967. О литературно-художественных течениях XX века. М., 1966. Проблемы реализма. М., 1959. Реализм и его соотношение с другими творческими методами. М., Изд-во АН СССР, 1962. Современная книга по эстетике. Антология. М., 1957. Современные проблемы реализма и модернизма. М., «Наука», 1965. История зарубежной литературы конца XIX — начала XX века (1871—1917). Под ред. Л. Г. Андреева и Р. М. Самарина. М., 1968. История зарубежной литературы XX века. Под ред. 3. Т. Гражданской. М., 1963. Анисимов И. Мастера культуры. М., 1968. Бурсов Т. И. Реализм всегда и сегодня. Л., 1967. Днепров В. Черты романа XX века. Л., 1965. Евнина Е.. Западноевропейский реализм на рубеже XIX—XX веков. М., «Наука», 1967. Елизарова М. Е. Творчество Чехова и вопросы реализма конца XIX века. М., 1958. Маца И. Проблемы художественной культуры XX века. М., 1969. Мотылева Т. О. О мировом значении Л. И. Толстого. М., 1957, Сучков Б. Исторические судьбы реализма. М., 1967, Чичерин А. В. Возникновение романа-эпопеи. М., 1958. Шиллер Ф. П. История западноевропейской литературы нового времени. Т. 3. М., 1938. ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Ленин В. И. Евгений Потье. Полн. собр. соч., т. 22. Лафарг П.. Литературно-критические статьи. М., 1936. История французской литературы. Т. 3. М., Изд-во АН СССР, 1959. Черневич М. Н.,Штейн А. Л.,Яхонтова М. А. История французской литературы. М., 1965. Писатели Франции. М., 1964. Литературные манифесты французских реалистов. Л., 1935. Балахонов В. Ромен Роллан в 1914—1924 гг. Л., 1958. Барбюс А.. Золя. М....
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Часть текста: Библ. всемирной литературы. М., 1972. 7. Бахтин М. Проблема поэтики Достоевского. Сов. писатель, М., 1963. 8. Борев Ю. О трагическом. Сов писатель. М., 1961. 9. Борев Ю. Комическое. Изд. Искусство, М., 1970. 10. Брук П. Пустое пространство. Изд. Прогресс, М., 1976. 11. Бёлль Г. Франкфуртские лекции / Вступ. ст., пер. и коммент. Карельского А.// Вопросы литературы, 1988, № 5. 12. Вагнер Р. О музыке. М., 1913. 13. Виноградов В. О теории художественной речи. М., 1971. 14. Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации. Изд. Наука. М., 1982. 15. Гулыга А. Путями Фауста. Сов. писатель, М., 1987. 16. Гердер И. Г. Идеи к философии истории человечества. М., 1977. 17. Гегель В. Ф. Эстетика. В 4-х т. Искусство. М., 1968-1972. 18. Гайденко П. П. Трагедия эстетизма. Опыт характеристики мировоззрения Сёрена Киркегора. М., 1970. 19. Гайденко П. П. Человек и история в экзистенциалистской философии Карла Ясперса// Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.,1991. 20. Давыдов Ю. Н. Искусство и элита. М., 1966. 21. Добрынина В. И. Философия ХХ века. М., 1997. 22. Днепров В. Черты романа ХХ века. М. -Л., 1965. 23. Днепров В. Идеи времени и формы времени. Л., 1980. 24. Днепров В. С единой точки зрения. Сов. писатель. Л., 1989. 25. Днепров В. Революционная мораль Брехта. ИЛ, 1970, №9, с. 227. 26....
Входимость: 7. Размер: 94кб.
Часть текста: «Бильярд в половине десятого», «Глазами клоуна», «Групповой портрет с дамой». Социальный критицизм литературы 1960-х годов. — «Магический реализм» и роман Казака «Город за рекой»; творчество Юнгера. — Осмысление истории в литературе ФРГ (Закс) и ГДР (Бобровский, Фюман); психологизм прозы Вольф (романы «Размышления о Кристе Т.», «Образы детства», повести «Кассандра», «Что остается»). — Грасс: очерк творческой биографии; данцигская тема; «эффект очуждения», «игра» (роман «Жестяной барабан»), кризис языка (повесть «Встреча в Тельгте»), соотношение конформизма и нонконформизма (роман «Под местным наркозом»). — Тщета истории в драматургии Хайна, альтернативной литературе ГДР. — Немецкий постмодернизм в прозе (романы Микеля, Зюскинда, Хайна) и драматургии (Мюллер). Двадцатый век в целом — время интенсивной политизации немецкой литературы. В этих условиях писатели часто даже помимо своей воли вовлекались в борьбу различных партий, групп, идеологий. Но даже если они пытались остаться в стороне от этой борьбы, смертоносные вихри столетия выискивали свои жертвы и насильственно втягивали их в свой круговорот. Три драматических события определяли судьбу Германии и ее литературы в прошедшем веке: Первая мировая война, годы фашистской диктатуры (1933—1945), раскол страны сначала на четыре оккупационные зоны (1945—1949), а затем на два государства — ФРГ и ГДР (1949— 1990). Немецкая литература запечатлела эти события, использовав всю палитру стилей XIX—XX веков: от натуралистической поэтики «кусков жизни» до воссоздания мира через символ, абстракцию, автономию формы. Пожалуй, самым мощным...
Входимость: 5. Размер: 91кб.
Часть текста: возникает в памяти при одном упоминании о чешском писателе. Гашек обогатил сокровищницу литературы, создав новый литературный тип, сразу же вошедший в круг самых популярных мировых образов. В этой связи особый интерес представляет творческая история этого персонажа. Естественно не вызывает сомнений, что он многое впитал в себя от самой атмосферы, которая царила в Чехии в начале века и о которой уже была речь. Дух веселой «дискредитации смехом» пронизывал все поры общественной жизни и проникал даже в армию. Эта своеобразная атмосфера не сошла на нет и во время мировой войны, а в чем-то, пожалуй, даже сгустилась. Чехи никак не хотели сражаться за интересы империи. В армейской среде вместе с неприязнью к австрийским правящим верхам сказывалась, конечно, и просто тоска по веселому слову и шутке, потребность в юморе, которую стремились утолить огромные массы собранных вместе и связанных общей судьбой людей, не горевших желанием воевать и превращавших все в повод для пародии и смеха. Выразительные воспоминания о настроениях и поведении чешских солдат оставили многие современники Гашека. Пражский писатель Йозеф Копта рассказывал: «Чешский солдат, которому капитан-немец поручал перевести перед полком свою патриотическую речь (и без того полностью понятную всем чехам), делал это с показным рвением, с необыкновенно серьезным выражением лица и вместе с тем с немалой отвагой, так как подвергал себя риску жестокого наказания. Капитан говорил по-немецки: "Солдаты! Тяжелые тучи нависли над нашей родиной. Не забудьте о вашей славе (Ruhm). Пусть она будет с вами. Но если кто-нибудь покинет знамя, то он...
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Часть текста: в магическую силу спиритизма, специально приезжала в Липнице, где Гашек провел последние полтора года своей жизни, и в присутствии директора одного из издательств пыталась вызвать дух писателя, чтобы он продиктовал недостающие части романа. О результатах, по-видимому, нет необходимости говорить. И все-таки нельзя ли хотя бы в самых общих чертах восстановить замысел романа? Правда, Гашек не имел обыкновения записывать планы своих произведений - он предпочитал держать их в голове, всецело доверяясь своей феноменальной памяти. Как уже говорилось, не признавал он и черновиков или набросков - он все писал сразу набелр. Карел Ванек, занявшись завершением романа, недаром сетовал, что не осталось никаких следов замысла ненаписанных частей 1 И все же сейчас можно утверждать, что некоторые сведения о них существуют. Они, правда, разрознены, и их надо собирать по крупицам. Но если их свести воедино, попытка восстановить общий план произведения выглядит не такой уж безнадежной. Прежде всего напомним, что помимо завершенной части романа известно последнее звено в развитии действия. Гашек предпослал своей книге короткое предисловие, из которого видно, что Швейк вернулся в конце концов целым и невредимым в Прагу. Все ценители Гашека, конечно же, помнят это начало: «Великой эпохе нужны великие люди. Но на свете существуют и непризнанные, скромные герои, не завоевавшие себе славы Наполеона. История ничего не говорит о них. Но при внимательном анализе их слава...
Входимость: 5. Размер: 23кб.
Часть текста: Кафки в русском переводе вышла в 1965 году. Так он впервые оказался в России, через сорок лет после своей смерти. Правда, в двадцатые годы одна или две короткие публикации появились в журналах, но они остались незамеченными. Только немногим моим товарищам-германистам в тридцатые годы было знакомо имя Франца Кафки: «... одного из немецких экспрессионистов в Праге», как значилось в «Литературной энциклопедии». Вскользь упоминали Кафку в своих лекциях Луначарский и некоторые профессора, но именно вскользь, не пробуждая к нему интереса. В годы «оттепели» были реабилитированы сотни тысяч политических заключенных — многие посмертно. Тогда же стали реабилитировать и тех писателей, художников, ученых — отечественных и зарубежных, — кто долгие годы был гоним, запретен. Заново или впервые издавались книги Томаса Манна, Эрнеста Хемингуэя, Стефана Цвейга, Эриха Марии Ремарка, Леонхарда Франка и других авторов, которые до войны были известны у нас. Идеологическая цензура стала несколько слабее, возникали все новые бреши в стенах, которые должны были охранять заповедники социалистического реализма от разрушающего влияния Запада. Но чиновники «по делам культуры» все же установили четкие критерии: произведение зарубежного автора могло быть достойным перевода и издания, только если его признавали «прогрессивным», «жизнеутверждающим», «народным», «оптимистическим», «развенчивающим бесчеловечное буржуазное общество»; всего лучше, если удавалось вычитать в нем хотя бы между строк стремление к социальной справедливости или предчувствие социальных революций, С помощью таких общих фраз удавалось пропустить к советским читателям...
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: военно-политической стратегии мирового развития. Во многом преуспев в этом как и в формировании потребительского общества внутри страны, правящая элита США присвоила себе право высокомерно поучать других, навязывать им собственные стандарты во всех областях жизни. Объявив сферой своих интересов всю планету, она как-то упустила, что не все так идеально сбалансировано в выдаваемом за образцовое обществе американской демократии, что постоянно нарастает напряжение не только в отношениях с внешним миром, но и внутри далекого от консолидации социума. Как результат, активизация антивоенных, гражданских движений, нарастающая конфронтация правящих партий, очевидное падение авторитета страны на международной арене. Литература, изначально не склонная принимать на веру официальную риторику, в том числе и о состоявшемся обществе всеобщего благоденствия, исключительно благородной миссии США в мире и враждебности любого инакомыслия, в этой ситуации просто вынуждена проводить собственное «частное расследование». И наилучшим выражением любви к своей Родине, даже если это кому-то покажется непатриотичным, американские писатели считают выявление правды о реальном положении дел доступными только искусству способами. Разнохарактерность мировоззренческих установок и художественных решений дает нам основание выделить несколько существенных для национального литературного процесса тенденций. Экспериментальной, бунтарской направленностью отличается творчество битников (Д. Керуак, А. Гинзберг, У. Берроуз, Г. Снайдер, Г. Корсо). Остро...
Входимость: 5. Размер: 111кб.
Часть текста: эпического театра История современного театра знает немного триумфов, подобных тому, что выпал на долю «Трехгрошовой оперы». Участники легендарной премьеры рассказывают, как холоден и безразличен был зрительный зал в начале представления, как быстро сгустилась в театре атмосфера провала и какая буря оваций разразилась вдруг во второй сцене, после исполнения солдатской песни — с этого момента судьба спектакля была решена. Сотрудники Брехта, критики и театралы 20-х годов донесли до нас свидетельства сенсационного успеха. Берлин заболел «Трехгрошовой оперой». Прохожие на улицах насвистывали мелодии Вейля, в баре «Трехгрошовая опера» не исполняли ничего, кроме музыки из нового спектакля; берлинские снобы, проморгавшие премьеру, повсюду твердили, что были уверены в бешеном успехе постановки, а радикально настроенные журналисты искали в веселом и циничном зрелище пророческих знамений. 219 Молодые артисты театра на Шиффбауэрдамм стали знаменитыми: нищие на улицах приветствовали их, а солидные антрепренеры переманивали в свои театры, предлагая выгодные контракты. У авторов спектакля появились последователи, и вскоре возникло модное понятие Брехт — Вейльстиля. Только что поставленная в Берлине «Трехгрошовая опера» пошла в Лейпциге, Мюнхене, Кельне (где ее редактировал и приводил в божеский вид тамошний обербургомистр, католик Канрад Аденауэр), а потом — в Москве, в Париже, в Варшаве. Вслед за Эрихом Энгелем ее поставили Александр Таиров, Гастон Бати, Леон Шиллер, Эмиль Франтишек Буриан. Когда в 1931 г. Георг Вильгельм Пабст, самый...
Входимость: 5. Размер: 33кб.
Часть текста: эксперта по вопросам власти» 1 . Глубокая, даже мистическая, причастность Кафки к «проклятому вопросу» уходящего века — вопросу власти — сделала тернистым его путь к русскому читателю. Перипетии вокруг издания и популяризации кафковского наследия в СССР поразительно соотносятся с логикой событий в произведениях писателя; невольно создается впечатление, что он их предвидел и заранее «прокомментировал». Подобно герою «Процесса» Йозефу К., Кафка оказался в положении без вины виноватого: статус «классово чуждого» художника в лучшем случае сулил перспективу обрести «мнимое оправдание» или стать жертвой «волокиты». В разъяснениях, вложенных Кафкой в уста портретиста Титорелли, пророчески проступают «судьбы» его творчества в России: «При мнимом оправдании документация сама по себе не изменилась, она лишь обогатилась свидетельством о невиновности, временным оправданием и обоснованием этого оправдательного приговора... Документы, как этого требует непрерывная...