Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1947"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 11. Размер: 121кб.
2. Рожкова А. А.: Любовь в жизни и творчестве Симоны де Бовуар и ее отражение в переписке 1930-1964 годов (письма к Ж. П. Сартру, Ж. Л. Босту,Н. Олгрену)
Входимость: 11. Размер: 42кб.
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Немецкая литература после 1945 года
Входимость: 11. Размер: 94кб.
4. Аннинская М.: Борис Виан.
Входимость: 11. Размер: 114кб.
5. Черамелла Н.: Грандиозный скандал - леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году
Входимость: 9. Размер: 50кб.
6. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Указатель имён и названий
Входимость: 9. Размер: 73кб.
7. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Литература США после 1945 года
Входимость: 7. Размер: 104кб.
8. Аннинская М.: Творивший легенды
Входимость: 6. Размер: 72кб.
9. Никольский С.В.: История образа Швейка. По следам прототипа главного героя Гашека
Входимость: 5. Размер: 91кб.
10. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIV. Западная драматургия XX века.
Входимость: 5. Размер: 99кб.
11. Мунье Э.: Надежда отчаявшихся. От переводчика
Входимость: 5. Размер: 44кб.
12. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Сартр Жан-Поль
Входимость: 4. Размер: 16кб.
13. Апт С.К.: Томас Манн. Новый Свет
Входимость: 4. Размер: 76кб.
14. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIII. Французский экзистенциализм (Ж. -П. Сартр. А. Камю).
Входимость: 4. Размер: 58кб.
15. Великовский С. И.: Поль Элюар. Вехи жизни и творчества
Входимость: 4. Размер: 84кб.
16. Вераксич И.Ю.: Зарубежная литература. ХХ век Курс лекций. Лекция № 21. Литература США (вторая половина ХХ века)
Входимость: 4. Размер: 51кб.
17. История всемирной литературы (рубеж XIX и ХХ веков). Великовский С. И.: Поэзия
Входимость: 4. Размер: 69кб.
18. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть вторая.
Входимость: 4. Размер: 66кб.
19. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Муссолини и Папа. Параграф 6
Входимость: 3. Размер: 28кб.
20. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Германия. Глава XXI. Томас Манн: пространство эпоса.
Входимость: 3. Размер: 40кб.
21. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 3. Размер: 121кб.
22. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Клементе Ребора
Входимость: 3. Размер: 10кб.
23. И.Л. Лапин, В.В. Здольников, С.В. Лапунов: Зарубежная литература 20 века. Литература США (раздел второй)
Входимость: 3. Размер: 18кб.
24. Шарыпина Т. А.: Своеобразие мифотворчества в художественном мире Ганса Эриха Носсака
Входимость: 3. Размер: 50кб.
25. Зарубежная литература ХХ века (Л.Г. Андреев). "Интеллектуальный роман"
Входимость: 3. Размер: 57кб.
26. Джебраилова С.: Художественный мир Г.Белля. Библиография
Входимость: 3. Размер: 13кб.
27. Джебраилова С.: Художественный мир Г.Белля. Группа «47». Пути становления послевоенной литературы Германии
Входимость: 3. Размер: 35кб.
28. Беркович Е.: Томас Манн в свете нашего опыта
Входимость: 3. Размер: 113кб.
29. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Сименон Жорж
Входимость: 3. Размер: 9кб.
30. Билеты (вариант 1). Литература экзестенциализма. Творчество Жана-Поля Сартра.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
31. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Английская литература после 1945 года.
Входимость: 3. Размер: 98кб.
32. Косиков Г.: О прозе Бориса Виана
Входимость: 3. Размер: 53кб.
33. Хлодовский Р.: Об Итало Кальвино, его предках, истории и о наших современниках
Входимость: 3. Размер: 53кб.
34. Великовский С.: Сартр — литературный критик
Входимость: 3. Размер: 18кб.
35. Беркович Е.: Работа над ошибками. Заметки на полях автобиографии Томаса Манна. Примечания
Входимость: 3. Размер: 32кб.
36. История зарубежной литературы ХХ века: 1917-1945. Нечипорук Е. М., А. А. Федоров, Боярский О. И., М. М. Кораллов: Литература Германии (1927-1945)
Входимость: 3. Размер: 42кб.
37. Кнут Гамсун. Биография (Автор неизвестен)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
38. Толкачев С.П.: Современная английская литература. Салман Рушди (род. 1947)
Входимость: 2. Размер: 24кб.
39. И.Л. Лапин, В.В. Здольников, С.В. Лапунов: Зарубежная литература 20 века. Литература Франции (раздел третий)
Входимость: 2. Размер: 27кб.
40. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VIII. Немецкий роман между мировыми войнами.
Входимость: 2. Размер: 71кб.
41. Зарубежная литература ХХ века (Л.Г. Андреев). Экзистенциализм
Входимость: 2. Размер: 66кб.
42. Логиш С. В.: Сборник статей по истории Итальянской литературы. Итало Кальвино
Входимость: 2. Размер: 21кб.
43. Фридлендер Г. М.: Достоевский и Томас Манн.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
44. Соколовский А.: «Болтливый мертвец» Борис Виан
Входимость: 2. Размер: 19кб.
45. Зачевский Е. А. :К вопросу о периодизации немецкой литературы ХХ века
Входимость: 2. Размер: 32кб.
46. И.Л. Лапин, В.В. Здольников, С.В. Лапунов: Зарубежная литература 20 века. Литература Германии (раздел первый)
Входимость: 2. Размер: 26кб.
47. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Творчество братьев Манн и немецкая литература начала XX века
Входимость: 2. Размер: 43кб.
48. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Рикёр Поль
Входимость: 2. Размер: 8кб.
49. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Режим и долг католической интеллигенции
Входимость: 2. Размер: 65кб.
50. Сартр Ж. -П.: Экзистенциализм — это гуманизм
Входимость: 2. Размер: 80кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Французская литература второй половины XX века.
Входимость: 11. Размер: 121кб.
Часть текста: закрытой дверью», «Грязные руки», «Затворники Альтоны» Сартра и «Справедливые» Камю). — Этическая и эстетическая программа персонализма; творчество Кейроля: поэтика романа «Я буду жить любовью других», эссеистика. — Концепция искусства как «антисудьбы» в позднем творчестве Мальро: роман «Орешники Альтенбурга», книга эссе «Воображаемый музей». — Арагон: интерпретация «ангажированности» (роман «Гибель всерьез»). — Творчество Селина: своеобразие автобиографических романов «Из замка в замок», «Север», «Ригодон». — Творчество Жене: проблема мифа и ритуала; драма «Высокий надзор» и роман «Богоматерь Цветов». — «Новый роман»: философия, эстетика, поэтика. Творчество Роб-Грийе (романы «Резинки», «Соглядатай», «Ревность», «В лабиринте»), Саррот («Планетарий»), Бютора («Распределение времени», «Изменение»), Симона («Дороги Фландрии», «Георгики»). — «Новая критика» и понятие «текста». Бланшо как теоретик литературы и романист....
2. Рожкова А. А.: Любовь в жизни и творчестве Симоны де Бовуар и ее отражение в переписке 1930-1964 годов (письма к Ж. П. Сартру, Ж. Л. Босту,Н. Олгрену)
Входимость: 11. Размер: 42кб.
Часть текста: доктор филологических наук, профессор Гринштейн Аркадий Львович ГОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» кандидат филологических наук Досковская Мария Сергеевна, доцент кафедры лингвистики, межкультурной коммуникации и социально-культурного сервиса ГОУ ВПО «Самарский государственный архитектурно-строительный университет» Ведущая организация: ГОУ ВПО «Рязанский государственный университет им. С. А. Есенина», кафедра литературы Защита диссертации состоится 21 января 2010 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 216. 03 при Поволжской государственной социально-гуманитарной академии по адресу: 443099, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67, корп. 1, ауд. 9. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Поволжской государственной социально-гуманитарной академии по адресу: 443099, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67. Текст автореферата размещен на сайте www.pgsga.ru Автореферат разослан «21» декабря 2009 года. Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент Е. Б. Борисова Общая характеристика работы Творчество Симоны де Бовуар актуально и сегодня наряду с творческим наследием таких ее современников, как Ж. П. Сартр, А. Камю, М. Дюрас, Ф. Саган, Н. Саррот. Мировую известность С. де Бовуар принесла книга «Второй пол» (1949), посвященная исследованию феномена «женского» и положения женщины в обществе. В 1954 г. удостоенным Гонкуровской премии романом «Мандарины» талантливый исследователь «женского удела» заявила миру о себе как о состоявшейся писательнице с особой манерой повествования, которая заключается в художественном осмыслении личного опыта 1 . Произведения Бовуар невозможно анализировать без привлечения биографического материала. Немало исследовательских работ на Западе посвящены личности С. де Бовуар и ее жизни. Благодаря монографиям Д. Бэйр, М. Декуб, К. Франси...
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVIII. Немецкая литература после 1945 года
Входимость: 11. Размер: 94кб.
Часть текста: в литературе ФРГ (Закс) и ГДР (Бобровский, Фюман); психологизм прозы Вольф (романы «Размышления о Кристе Т.», «Образы детства», повести «Кассандра», «Что остается»). — Грасс: очерк творческой биографии; данцигская тема; «эффект очуждения», «игра» (роман «Жестяной барабан»), кризис языка (повесть «Встреча в Тельгте»), соотношение конформизма и нонконформизма (роман «Под местным наркозом»). — Тщета истории в драматургии Хайна, альтернативной литературе ГДР. — Немецкий постмодернизм в прозе (романы Микеля, Зюскинда, Хайна) и драматургии (Мюллер). Двадцатый век в целом — время интенсивной политизации немецкой литературы. В этих условиях писатели часто даже помимо своей воли вовлекались в борьбу различных партий, групп, идеологий. Но даже если они пытались остаться в стороне от этой борьбы, смертоносные вихри столетия выискивали свои жертвы и насильственно втягивали их в свой круговорот. Три драматических события определяли судьбу Германии и ее литературы в прошедшем веке: Первая мировая война, годы фашистской диктатуры (1933—1945), раскол страны сначала на четыре оккупационные зоны (1945—1949), а затем на два государства — ФРГ и ГДР (1949— 1990). Немецкая литература запечатлела эти события, использовав всю палитру стилей XIX—XX веков: от натуралистической поэтики «кусков жизни» до воссоздания мира через символ, абстракцию, автономию формы. Пожалуй, самым мощным литературно-художественным движением в Германии XX века стал экспрессионизм, после некоторого перерыва (он пришелся на вторую половину XIX века) выведший немецкую (и австрийскую) литературу на авансцену европейской литературной жизни. Поэтому и обзор немецкой литера, туры после 1945 г. (попробуем взглянуть на нее в единстве литератур ФРГ и ГДР...
4. Аннинская М.: Борис Виан.
Входимость: 11. Размер: 114кб.
Часть текста: в городке Виль-д'Авре, что между Парижем и Версалем, родился мальчик, получивший странное для француза имя: Борис Виан. Родители его жили в красивом особняке на Версальской улице. Мальчик был вторым ребенком: брату Лелио шел тогда второй год. Родители на этом не остановились и произвели на свет еще двух младенцев: Алена - через год и Нинон - через четыре. Выросшая семья переселилась на виллу с поэтическим названием "Ле Фоветт". Вилла до сих пор стоит на улице Прадье. Отец Бориса, Поль Виан, жил на доход с капитала и профессии никакой не имел. Был он человеком образованным и одаренным; знал несколько языков, переводил, писал стихи. Это был мастер на все руки: в юности ради любопытства лил бронзу; любил спорт; пятнадцати лет водил машину и даже имел собственный самолет. От отца Борис унаследовал изысканный вкус, жажду знаний и страсть мастерить руками. Мать Бориса, Ивонна Вольдемар-Равене, прозванная детьми "матушка Пуш", была восемью годами старше своего мужа. Происходила она из богатой эльзасской семьи, владевшей нефтяными скважинами в Баку и несколькими промышленными предприятиями во Франции. Великолепная пианистка и арфистка, страстная любительница классической музыки и оперного искусства, Ивонна по настоянию родителей отказалась от артистической карьеры. Зато ей удалось передать свое увлечение детям: трое из них стали музыкантами. По желанию матери детям дали музыкально-поэтические имена, а Борис так и вовсе был назван в честь "Бориса Годунова" - любимой оперы матушки Пуш. Но поскольку полвека назад этот факт был известен немногим, имя Бориса Виана сопрягалось с легендой о русском происхождении (тут еще помогал "армянский" суффикс фамилии, которая в...
5. Черамелла Н.: Грандиозный скандал - леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным, но... в 1947 году
Входимость: 9. Размер: 50кб.
Часть текста: преминут обрушиться на меня с нападками[1]. С самого начала Лоуренс знал, что многие сочтут роман шокирующим, полным непристойностей и откровенных сексуальных сцен. 10 января 1928 года, в гневе и отчаянии, он писал своей подруге Катерине Карсуэл, что одна из его знакомых во Флоренции, Нелли Моррисон, набрав на печатной машинке первые несколько глав романа, отказалась продолжить работу: Хочу просить тебя о небольшой услуге. Прошлой зимой я написал роман, который переписываю уже в третий раз, так как он кажется непристойным в языковом плане - во всех значениях этого слова! В действительности, в нем заложена настоящая нравственность. Женщина из Флоренции, обещавшая перепечатать его, набрав пять глав, отказалась продолжать работу. Говорит, что не может продолжать дальше - слишком много непристойностей. Вот паскуда! Но сможешь ли ты мне подыскать приличного человека, который возьмется набрать роман за умеренную плату? (VI, 260) Это только два из писем, касающихся “Любовника леди Чаттерли”, написанных в эти месяцы. Все они неизменно указывают на решимость Лоуренса добиться поставленной цели, несмотря на разного рода трудности. Кроме того, в Джунтине, небольшом флорентийском издательстве, где должен был быть опубликован роман, никто не говорил по-английски. Но, как пишет Лоуренс в еще одном письме к Катерине Карсуэл, датированном 22 марта...
6. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Указатель имён и названий
Входимость: 9. Размер: 73кб.
Часть текста: А даме Вальмар Теодорович, см. наст, изд., с. 545—475—482. Адлоф Ярослав (1894—1974), чешек, врач и литератор — 292, 397, 398. Александр — см. Карагеоргиевич Александр. Аленка — см. Чапкова Алена. Алеш Миколаш (1852—1913), чешск, художник-реалист — 401, 477. Амшельберг, владелец магазина тканей — 269. Англо-американская библиотека (1926—1934), книжная серия, выходившая в пражск. изд-ве «Авентин» под ред. О. Вочадло — 392. А. Н. — см. Новак Арне. Аполлинер Гийом (наст, имя Гийом Альбер Владимир Александр Аполлинарий Костровицкий; 1880—1918), фр. поэт — 53, 371, 466. «Зона» (1912) —466. Арагон Луи, см. наст, изд., с. 549^92. Аристофан (ок. 446—385 до н. э.) —246. Архимед (ок. 287—212 до н. э.) —282. Арцыбашев Михаил Петрович (1878—1927), писатель — 367. «Санин» (1907) — 367. Б айрон Джорж Ноэл Гордон (1788—1824) —33. Бакунин Михаил Александрович (1814—1876)—433. Бальзак Оноре де (1799— 1850) —363. «Неведомый шедевр» (1831) —363. Френоффер — 363. Бартош Ян (1893—1946), чешск, драматург — 257, 258. Барту Жан Луи (1862—1934), фр. гос. деятель — 408. Басс Эдуард, см. наст, изд., с. 528—80, 266, 336, 337, 377— 379, 398. Батя Томаш (1876—1932), чешек, «обувной король» — 401. Баштырж Эдвард Ян (1861— 1937), чешек, журналист — 433. Беатриса, испанск. инфанта — 147. Беллок Джозеф Хилери (Жозеф Илер Пьер; 1870—1953), англ. писатель — 52, 383. «Четверо...
7. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Литература США после 1945 года
Входимость: 7. Размер: 104кб.
Часть текста: поколений в романе Сэлинджера «Над пропастью во ржи». «Внебродвейский театр» (Олби, Лерой Джоунз). — Интеллектуальная (Беллоу, Мейлер, Стайрон) и бытописательная (Чивер, Апдайк) проза 1960— 1980-х годов; поэзия Плат, Лоуэлла; сатира (Воннегут, Хеллер), становление постмодернизма (Барт, Пинчон, Бартелми); «новый журнализм» в творчестве Капоте, Мейлера; между репрезентацией и пародией (Гарднер, Доктороу). — 1980— 1990-е годы: мультикультурализм, этническая и «женская» проза (Моррисон, Силко). Принятое до недавних пор наименование отрезка времени, который, прирастая годами, отделяет нас от Второй мировой войны, — «послевоенный период» — указывает на ключевое значение этого события для общественной и культурной истории XX века. Для США это справедливо не менее, чем для стран Старого Света. В отличие от предыдущих войн (за исключением Гражданской) Вторая мировая затронула многих: более 16 миллионов граждан США были призваны на военную службу, более полумиллиона погибли, — число погибших сравнительно невелико в сравнении с жертвами, понесенными европейскими союзниками, но в пять раз выше американских потерь в годы Первой мировой войны. Общность цели, жертвы ради ее достижения, победа — все это способствовало консолидации нации, хотя и не отменяло того обстоятельства, что у одних (за океаном) война отнимала жизни, другим (дома) открывала возможность получения сверхприбыли. К середине 1940-х годов Европа лежала в руинах, а Соединенные Штаты усилились как никогда — и политически, и...
8. Аннинская М.: Творивший легенды
Входимость: 6. Размер: 72кб.
Часть текста: то официально признаются, как правило, посмертно. Возможно, потому, что материала для них в избытке. Мы топчем его, как сорную траву. Французы же — нация небольшая и к своему культурному наследию относятся бережно. Ничего удивительного, что Виан, человек умный, талантливый и чрезвычайно общительный, быстро оброс легендами. Он всю жизнь дразнил судьбу, сочинял небылицы и делал все не так, как другие. Он и внешне был подходящим объектом для мифотворчества: высокий, красивый и бледный, с больным сердцем, обещавшим безвременную кончину. И имя носил не вполне “французское” — то ли русское, то ли армянское... Так что одна из легенд касалась его якобы русского происхождения — хотя в действительности фамилия Виан корнями уходит в Италию. А вот об имени “Борис ” стоит рассказать отдельно. С этого и начнем. Будущий скандальный творец мифов появился на свет 10 марта 1920 года в городке Виль-д ’Авре, что приютился между Парижем и Версалем. Его отец, Поль Виан, жил на доход с капитала, был человеком образованным и талантливым, знал несколько языков, переводил, писал стихи. Кроме того, он был мастером на все руки: в юности,...
9. Никольский С.В.: История образа Швейка. По следам прототипа главного героя Гашека
Входимость: 5. Размер: 91кб.
Часть текста: история этого персонажа. Естественно не вызывает сомнений, что он многое впитал в себя от самой атмосферы, которая царила в Чехии в начале века и о которой уже была речь. Дух веселой «дискредитации смехом» пронизывал все поры общественной жизни и проникал даже в армию. Эта своеобразная атмосфера не сошла на нет и во время мировой войны, а в чем-то, пожалуй, даже сгустилась. Чехи никак не хотели сражаться за интересы империи. В армейской среде вместе с неприязнью к австрийским правящим верхам сказывалась, конечно, и просто тоска по веселому слову и шутке, потребность в юморе, которую стремились утолить огромные массы собранных вместе и связанных общей судьбой людей, не горевших желанием воевать и превращавших все в повод для пародии и смеха. Выразительные воспоминания о настроениях и поведении чешских солдат оставили многие современники Гашека. Пражский писатель Йозеф Копта рассказывал: «Чешский солдат, которому капитан-немец поручал перевести перед полком свою патриотическую речь (и без того полностью понятную всем чехам), делал это с показным рвением, с необыкновенно серьезным выражением лица и вместе с тем с немалой отвагой, так как подвергал себя риску жестокого наказания. Капитан говорил по-немецки: "Солдаты! Тяжелые тучи нависли над нашей родиной. Не забудьте о вашей славе (Ruhm). Пусть она будет с вами. Но если кто-нибудь покинет знамя, то он неминуемо изопьет потом всю чашу наказания, которую уготовила ему карающая рука Немезиды". Чех-переводчик не моргнув глазом и с невинным видом переводил: "Ребята, господин капитан говорит, что пойдет дождь и всем надо взять с собой ром. А если кто убежит далеко от флага, пусть выпьет свою порцию у ефрейтора Немечка". Во время принятия присяги солдаты...
10. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIV. Западная драматургия XX века.
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Часть текста: XX века. XIV ЗАПАДНАЯ ДРАМАТУРГИЯ XX ВЕКА Общая характеристика. — Театр немецкого экспрессионизма. Феномен «я-драмы». Пьеса Кайзера «Коралл». — Драматургия Пиранделло. «Шестеро персонажей в поисках автора»: новые взаимоотношения сцены и зала. — Гарсиа Лорка: поэтический театр. Трагедия «Кровавая свадьба»: взаимодействие языка литературы и театра. — «Эпический театр» Брехта: спор с аристотелевским учением о катарсисе; пробуждение социальнокритической активности зрителя. «Матушка Кураж и ее дети»: жанр исторической хроники. «Жизнь Галилея»: образ ученого. Поиски Уайлдера: один из вариантов «неаристотелевской» драматургии. — О'Нил: «Долгий день уходит в ночь» (трагедия на автобиографическом материале). — Экзистенциалистская драматургия. «Театр ситуаций». «Мухи» Сартра: трактовка античного сюжета. — «Театр абсурда»: трагедия и фарс у Бекетта и Ионеско. «В ожидании Тодо»: инсценировка...