Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1922"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 15. Размер: 91кб.
2. Мотылева Т.Л.: Ромен Роллан. Глава IV. Поиски. Страница 2
Входимость: 14. Размер: 58кб.
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 12. Размер: 99кб.
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). X. Литература США между двумя мировыми войнами и творчество Э. Хэмингуэя.
Входимость: 10. Размер: 121кб.
5. Мировая художественная культура. XX век. Литература. Разрушение классического канона
Входимость: 8. Размер: 32кб.
6. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Указатель имён и названий
Входимость: 8. Размер: 73кб.
7. Апт С.К.: Томас Манн. О профессоре Корнелиусе, немецкой республике и поездке в Париж
Входимость: 7. Размер: 94кб.
8. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). V. Модернистский роман Великобритании
Входимость: 7. Размер: 115кб.
9. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VI. Поэзия Т. С. Элиота.
Входимость: 7. Размер: 49кб.
10. Лев Копелев: Брехт. Глава третья. На приступ городов
Входимость: 6. Размер: 75кб.
11. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVII. Р. М. Рильке и немецкая поэзия рубежа XIX-XX веков.
Входимость: 6. Размер: 95кб.
12. Пытлик Р.: Ярослав Гашек. Домик под замком
Входимость: 6. Размер: 38кб.
13. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). XIV. Западная драматургия XX века.
Входимость: 5. Размер: 99кб.
14. Пруст Марсель: Биография (неизвестный автор, вариант 1)
Входимость: 5. Размер: 23кб.
15. Билеты (вариант 4). Марсель Пруст (1871-1922).
Входимость: 5. Размер: 13кб.
16. Безелянский Ю: Кафкианский мир
Входимость: 5. Размер: 76кб.
17. Кружков Г.: Йейтс в 1922 году
Входимость: 5. Размер: 50кб.
18. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Шаинпфлюгова О.: Из книги "Чешский роман". Часть 2
Входимость: 5. Размер: 58кб.
19. История зарубежной литературы ХХ века: 1917-1945. Богословский В. Н., Кравцов Н. И., Лозовский А. И.: Литература Чехословакии, Болгарии и Польши: 1927-1945
Входимость: 5. Размер: 88кб.
20. Ионкис Г.Э. Английская поэзия 20 века. Глава III. Английская поэзия: 20-е годы
Входимость: 4. Размер: 48кб.
21. Мотылева Т.Л.: Ромен Роллан. Глава IV. Поиски
Входимость: 4. Размер: 47кб.
22. Белоножко В.: Три саги о незавершенных романах Франца Кафки. Сага третья. 4. Карточный замок на литературном пограничье
Входимость: 4. Размер: 32кб.
23. История зарубежной литературы ХХ века: 1917-1945. А. Ф. Головенченко, З. Т. Гражданская, Е. Я. Домбровская, В. Н. Богословский: Литература Англии и Ирландии
Входимость: 4. Размер: 39кб.
24. Шлешиньский Б.: Юлиан Тувим. Жизнь и творчество
Входимость: 4. Размер: 17кб.
25. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). III. Экспрессионизм в Германии и Австрии
Входимость: 4. Размер: 68кб.
26. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). V. Типология символизма.
Входимость: 4. Размер: 87кб.
27. Зеленина О. И.: Ж. Кокто - эстетические взгляды и художественная практика
Входимость: 4. Размер: 49кб.
28. Трофимкин И.И.: Ярослав Гашек: Биография писателя. Последние два года
Входимость: 4. Размер: 52кб.
29. Вераксич И.Ю.: Зарубежная литература. ХХ век Курс лекций. Лекция № 7. Английская литература первой половины ХХ века. Творчество Д. Джойса и В. Вулф
Входимость: 4. Размер: 25кб.
30. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). VIII. Французский роман от Ж. -К. Гюисманса до М. Пруста.
Входимость: 4. Размер: 94кб.
31. Андре Моруа. От Монтеня до Арагона. Марсель Пруст
Входимость: 4. Размер: 67кб.
32. Зарубежная литература ХХ века (Л.Г. Андреев). Жанр "романа - реки" во французской литературе
Входимость: 4. Размер: 89кб.
33. Рясов А.: Человек со слишком большой тенью
Входимость: 4. Размер: 101кб.
34. Эппле Н.: Танцующий динозавр.
Входимость: 3. Размер: 121кб.
35. Кин. Ц.И.: Итальянские мозаики. Муссолини и Папа. Параграф 2
Входимость: 3. Размер: 17кб.
36. Гарин И.И.: Век Джойса. Мировая история души
Входимость: 3. Размер: 77кб.
37. Билеты (вариант 1). Творчество Голсуорси. «Собственник».
Входимость: 3. Размер: 8кб.
38. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). I. Где искать XX век?
Входимость: 3. Размер: 108кб.
39. Елизарова М.Е. и Михальская Н.П.: История зарубежной литературы конца 19 - начала 20 в. Курс лекций. Луиджи Пиранделло (1867-1936)
Входимость: 3. Размер: 17кб.
40. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). Приложение.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
41. Дудова Л.В., Михальская Н.П., Трыков В.П.: Модернизм в зарубежной литературе. Дэвид Герберт Лоуренс: радуга чувств и правда повседневности
Входимость: 3. Размер: 67кб.
42. Малиновская Н.: Самая печальная радость
Входимость: 3. Размер: 69кб.
43. Шапке Р.: Габриеле Д’Аннунцио: поэт и воин
Входимость: 3. Размер: 80кб.
44. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Фор Поль
Входимость: 3. Размер: 8кб.
45. Пестова Н. В.: Лирика немецкого экспрессионизма - профили чужести. Библиография
Входимость: 3. Размер: 99кб.
46. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 3. Размер: 54кб.
47. Мунье Э.: Надежда отчаявшихся. От переводчика
Входимость: 3. Размер: 44кб.
48. Резник В.Г. Пояснения к тексту (Лекции по зарубежной литературе). Марсель Пруст. Способность различать (1871-1922)
Входимость: 3. Размер: 50кб.
49. Кин Ц.И.: Алхимия и реальность. Рабство было добровольным
Входимость: 3. Размер: 62кб.
50. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Печа женится
Входимость: 3. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VII. Французский межвоенный роман.
Входимость: 15. Размер: 91кб.
Часть текста: хроника 1930-х годов (Жионо, Селин, де Сент-Экзюпери и др.). Ключевые литературные имена межвоенной эпохи: Жид (роман «Фальшивомонетчики»; идея немотивированного действия). — Колетт (роман «Шери»; философия любви). — Жироду (отзывы о нем современников; юмор и лиризм, особенности композиции его романов). — Мартен дю Гар («Семья Тибо» как опыт «романа-реки»). — Мориак (значение провинции для писателя, католицизм его творчества; романы «Тереза Дескейру», «Клубок змей»). — Дюамель (влияние на него естественно-научного знания, эстетики унанимизма; романы о Салавене; цикл романов «Хроника семьи Паскье»). — Ромен (роль унанимизма в его творческой биографии, поэтика цикла романов «Люди доброй воли»). — Ж. Грин (французский американец; фантастическое в его прозе, анализ подсознания). — Мальро (концепция героизма; художественные особенности романов...
2. Мотылева Т.Л.: Ромен Роллан. Глава IV. Поиски. Страница 2
Входимость: 14. Размер: 58кб.
Часть текста: проявить «великодушие» к эсерам. (С подобными обращениями выступили в те дни и некоторые другие крупные деятели культуры, например Анатоль Франс.) Позиция Роллана в этом вопросе была крайне уязвимой. Он горевал — безотносительно к существу дела — по поводу того, что большевики и эсеры проявляют такую «нетерпимость» друг к другу. Это было по меньшей мере наивно, поскольку речь шла об острой политической борьбе. В письме Роллана к Марселю Мартине, отосланном 18 июля, говорилось уже о другой стороне дела. Роллан здесь не заступается за эсеров, но сетует на то, что газета «Юманите» (где сотрудничал в то время Мартине) не сумела достаточно убедительно и ясно осветить этот процесс. «Юманите», отмечает Роллан, не смогла разбить доводы бельгийского социал-демократического лидера Э. Вандервельде, защищавшего эсеров. «Задачей честной газеты было бы — обнародовать аргументы ее противников (а тем более несогласных с ней друзей) и их опровергнуть. Уклониться от четкого разбора жалоб Вандервельде и напечатать грубую статью, бездоказательно утверждающую, что «Вандервельде — лжец», — значит поступать недостойно, а главное, неуклюже: ибо даже и те, кто, как я, не чувствуют к Вандервельде ни малейшего доверия, могут усох мниться» *. Роллан с полной искренностью заботился о моральном авторитете французской коммунистической прессы. Нечестность в полемике, подмена аргументации грубой бранью — все это, считал он, может пойти во вред престижу революционной газеты оттолкнуть от нее тех читателей, на которых она хочет повлиять. За сравнительно частным вопросом — о...
3. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). II. Горизонты европейского авангарда.
Входимость: 12. Размер: 99кб.
Часть текста: современность воплощать; авангард — что- то ультрасовременное, революционное, создающее проекты будущего культуры и в свете этого задания отрицающее не только все традиционное, но и «общую массу» наличной культуры. На эти значения наслоилось множество дополнительных смыслов. Так, понятие «модернизм» в английской литературе первой трети XX века распространяют на творчество столь разных писателей, что филологически корректнее было бы говорить о конкретных модернистах и модернистских текстах, а не о модернизме в целом. Если истоки модернизма лежат в культуре конца XIX века (и здесь он фактически совпадает с различными модификациями символизма — от импрессионизма до неоромантизма), то первым истинно авангардистским движением, противопоставленным символизму (который продолжает развиваться уже внутри модернизма), является футуризм, обозначивший себя в конце 1900-х годов. В советском литературоведении 1960—1980-х годов декаданс и свойственная ему стилистика отграничивались от модернизма. Думается, это разграничение, данное в духе учения о партийности литературы, было, с одной стороны, идеологизированным, а с другой — механистичным, не учитывавшим сложную динамику стилей переходной эпохи. Сами современники этой эпохи «концов и начал» называли себя в разное время как «символистами», «неоромантиками», «неоклассицистами», «неонатуралистами», «модернистами», так и иными литературными именами. Другими словами, модернизм, как бы его ни трактовали, никогда не существовал в виде единого движения, единого набора признаков. Поэтому имеет смысл пользоваться этим термином условно, для общего обозначения той литературной ситуации, которая сложилась по мере того, как западная культура осознавала свою принадлежность к катаклизмам XX века и под их знаком переписывала прошлое, строила проекты...
4. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). X. Литература США между двумя мировыми войнами и творчество Э. Хэмингуэя.
Входимость: 10. Размер: 121кб.
Часть текста: — Движение от натурализма к постнатурализму. Проза Андерсона: поэтика книги рассказов «Уайнсбург, Огайо». — О'Нил: очерк творчества, концепция трагического; драма «Страсть под вязами», символичность ее ключевых метафор. — Фрост: очерк творческого пути, особенности поэтического видения природы. — Творчество Уайлдера и роман «Мост короля Людовика Святого» (особенности жанра, система персонажей, назначение повествователя). — Фицджералд: романтические интонации его прозы, трактовка истории. Роман «Великий Тэтсби» (контрасты красоты и богатства, роль рассказчика, трактовка идеализма). — Хемингуэй: автобиографический миф, апология «антиромантизма», стоический кодекс, поиск абсолюта. Очерк творчества. Концепция стиля; Хемингуэй и Сезанн. Роман «И восходит солнце»: поиск идеала в разочаровании, символ корриды. Роман «Прощай, оружие!» как алиби «потерянного поколения». «По ком звонит колокол»: антифашизм, антитоталитаризм и индивидуализм в романе. 1 Важнейшими событиями, определившими историю США 1910—1940-х годов, стали участие страны в Первой (с 6 апреля 1917 г.) и Второй мировых войнах (после налета японской авиации на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 г. война на следующий день была объявлена Японии, а 11 декабря — ее союзникам, Германии и Италии), а также «великая депрессия» — она начала отсчет с краха нью-йоркской биржи 24 октября 1929 г. — и направленный на ее преодоление «новый курс» администрации Рузвельта. В межвоенное время в США сменились пять президентов: участвовавший в Версальской мирной конференции демократ Вудро Уилсон (1913—1921), при котором был принят «сухой закон» (1919), чье действие на протяжении 1920-х годов...
5. Мировая художественная культура. XX век. Литература. Разрушение классического канона
Входимость: 8. Размер: 32кб.
Часть текста: дать в тексте развернутое философское обобщение на основе символов и ассоциаций. Эволюция прозы XX в. традиционно осмысливается в рамках понятий «модернизм» и «авангардизм», обозначающих систематическую перестройку повествовательных принципов. Модернистской прозе свойственна повышенная конструктивность. Яркое воплощение этот принцип получил в этапном произведении XX в. – романе Дж. Джойса «Улисс» (1922), ставшем своеобразной энциклопедией модернистских подходов к построению текста. Безусловно, литература XX в. во многом опиралась на традиции, заложенные предшествующим веком, в свою очередь ассимилирующим открытия классицизма, сентиментализма, романтизма, различных ветвей реализма. Этот многовековой литературный синтез сконцентрировался в новой литературе. Осмысление развития западноевропейской литературы XX в. неизбежно обращается к творчеству Марселя Пруста, Джеймса Джойса, Франца Кафки. Эти совершенно разные и по своим судьбам, и по эстетическим установкам писатели связаны тем, что стали первооткрывателями новых направлений в литературе, разрушая традиционные представления и структуры. По определению А. А. Ахматовой,...
6. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Указатель имён и названий
Входимость: 8. Размер: 73кб.
Часть текста: (ок. 446—385 до н. э.) —246. Архимед (ок. 287—212 до н. э.) —282. Арцыбашев Михаил Петрович (1878—1927), писатель — 367. «Санин» (1907) — 367. Б айрон Джорж Ноэл Гордон (1788—1824) —33. Бакунин Михаил Александрович (1814—1876)—433. Бальзак Оноре де (1799— 1850) —363. «Неведомый шедевр» (1831) —363. Френоффер — 363. Бартош Ян (1893—1946), чешск, драматург — 257, 258. Барту Жан Луи (1862—1934), фр. гос. деятель — 408. Басс Эдуард, см. наст, изд., с. 528—80, 266, 336, 337, 377— 379, 398. Батя Томаш (1876—1932), чешек, «обувной король» — 401. Баштырж Эдвард Ян (1861— 1937), чешек, журналист — 433. Беатриса, испанск. инфанта — 147. Беллок Джозеф Хилери (Жозеф Илер Пьер; 1870—1953), англ. писатель — 52, 383. «Четверо путников» («Четверо мужчин») (1912) — 21, 52, 53. Бём Честмир (1893—1966), чешек, садовод — 279. Бенда Ярослав (1882—1970), чешск, график — 266. Бенеш Эдуард; глава государства (1884—1948), чехосло-вацк. гос. деятель, президент Чехословакии в 1935—1938, 1940— 1948 гг. — 236, 249, 471, 484, 488, 489. Бенеш-Тршебизский (наст, фам. — Бенеш) Вацлав (1849— 1884), чешск, писатель — 33. Беран Рудольф (1887—1957), чешек, политик, один из лидеров реакционной аграрной партии; премьер-министр в послемюнхен-ской Чехословакии; осужден народным судом за коллаборационизм— 461. Бергерова Термина (1891— 1958), дочь пражск. кондитера Антонина Бергера, приятельница братьев Чапек — 43, 361. Бехтерев Владимир Михайлович (1857—1927)—455. Бечваржова Мария (1879— 1936), чешск, актриса — 247. Библия— 13,73. Биелик Пальо (р. 1910), словацк. актер и кинорежиссер...
7. Апт С.К.: Томас Манн. О профессоре Корнелиусе, немецкой республике и поездке в Париж
Входимость: 7. Размер: 94кб.
Часть текста: района Мюнхена, так и остались просеками, хотя кое-где их успели засыпать гравием, а на перекрестках поставили столбы с табличками — белые литеры на синей, теперь уже облупившейся эмали, — указатели задуманных улиц. Совсем недалеко от дома, вдоль склона горы, бежал мелкий и прозрачный ручей, а сразу за лесом открывались луга, где тихо пощипывали траву овцы. Он бродил с собакой по этим мирным местам, — иногда с утра, перед началом работы, но чаще закончив свой дневной урок, когда «голова трещит от усталости», «потому что я трудился, мучился, стиснув зубы, преодолевал трудности, вынужденный биться с частностями и в то же время не упускать из виду той более общей и многообразной связи, которую я обязан, ничем не смущаясь и ни перед чем не отступая, проследить во всех мельчайших ее разветвлениях». Под ногами пластались мокрые листья, скрипел гравий, чавкали лужи. Последняя военная осень подходила к концу. Так что же, он снова вернулся к музыке? Во всяком случае, теперь он не комментировал в обстоятельных публицистических очерках бурных событий, которые происходили в Германии и в самом Мюнхене. 9 ноября 1918 года в Берлине была провозглашена республика, кайзер Вильгельм II бежал в Голландию, 11 ноября в Компьенском лесу было подписано перемирие с Антантой. А Томас Манн, начавший незадолго до того «Песнь о ребенке», в письме к Бертраму от 20 ноября не касается столь сенсационных новостей даже намеком и только просит адресата разыскать в немецких сказаниях о гномах некоторые необходимые для этой текущей работы термины. Случайность? Вряд ли. Очень уж редко...
8. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). V. Модернистский роман Великобритании
Входимость: 7. Размер: 115кб.
Часть текста: многообразие способов его прочтения. Тотализация художественной реальности, отсутствие общезначимой системы ценностей, идея «вечного возвращения», свобода художника от себя и от своего «материала». Роман «Поминки по Финнегану» как «книга книг». — Лоренс. Автобиографические аспекты его творчества. «Сыновья и возлюбленные»: роман о возможности полноценной любви в ущербном мире. Жанровая всеохватность и эстетический индивидуализм Лоренса. Идея самореализации личности через плотскую любовь как основа его зрелых романов. Роман «Любовник леди Чаттерли»: история создания, критика современного состояния цивилизации, персонажи-бунтари, религия плоти. — Эстетический характер модернизма Вулф. Ее контакты с кружком «блумсберийцев». Первые творческие опыты. Эссеистика и романы 1920-х годов. Постимпрессионистская концепция творчества Вулф. Ее полемика-диалог с Джойсом. Роман «Миссис Дэллоуэй». Амбивалентность образа его главной героини; «двойничество» Клариссы и Септимуса. 1 Английский модернистский роман сложился в первой трети XX века, достигнув своего...
9. Зарубежная литература XX века (Под редакцией В.М. Толмачёва). VI. Поэзия Т. С. Элиота.
Входимость: 7. Размер: 49кб.
Часть текста: «Геронтий»: метафора засухи, кошмара истории. — Поэма «Бесплодная земля»: принципы образности и поэтики, миф и ритуал (поиски Грааля), тема профанации святыни, функция повествователя (Тиресий). — Цикл «Четыре квартета»: подражание Данте, принципы музыкальности, парадокс «В моем конце мое начало». Наряду с П. Клоделем и П. Валери, Р. М. Рильке и Г. Бенном, Э. Паундом и Р. Фростом, А. Блоком и Б. Пастернаком, У. Х. Оденом и П. Целаном, О. Пасом и Ч. Милошем, Томас Стернз Элиот (Thomas Stearns Eliot, 1888— 1965) принадлежит к числу крупнейших поэтических фигур XX века. В Элиоте соединено до известной степени несоединимое. Американец, чьи предки поселились в Массачусетсе еще в XVII веке, он с 1914 года становится экспатриантом, а в 1927 году принимает британское подданство. Автор «Бесплодной земли» (1922), образца предельно усложненной поэзии о «закате Европы», Элиот писал и общедоступные шуточные стихи о кошках, рецензировал детективы Ж. Сименона и Р. Чандлера. Среди его друзей-писателей столь разные личности, как, к примеру, Э. Паунд и В. Вулф. Наконец, ощущение хаоса современности и относительности пострелигиозных ...
10. Лев Копелев: Брехт. Глава третья. На приступ городов
Входимость: 6. Размер: 75кб.
Часть текста: другой мир. Здесь и ветер другой, пропахший бензином, асфальтом. Здесь и люди и машины двигаются быстрее, суетливее, чем в Аугсбурге и в Мюнхене. Здесь и говорят по-другому — быстро, картаво, то и дело прерывая себя вопросительным «не так ли?». Афиши, и вывески, и газетные киоски здесь пестрее и вся жизнь кажется напряженнее, значительнее. Он возвращается в Мюнхен, отравленный Берлином, где он впервые испытал тревожное чувство затерянности, одиночества в многолюдье, лицом к лицу с миллионами людей, равнодушных и озабоченных своими непонятными заботами, вплотную близких и бесконечно далеких. Слиться с этой многолико-безликой массой или врезаться в нее, взрывая, будоража? Как жалки одинокие мечтатели, вопиющие в асфальтных пустынях, в каменных джунглях. Газетные листы и афиши облетают скорее, чем листья деревьев. На много ли долговечнее книжные страницы? Но все же слово, и только оно, спасает от ужаса бесследной смерти, от небытия, пустоты, от холода одиночества и тоскливой заброшенности в толпе равнодушных. Асфальтный город — мой дом. И в нем обеспечены Все виды святого причастия мне. Водка, табак и газеты. Я ленив, недоверчив и доволен вполне. ... Мы сидели — беспечное поколение — В домах, которые якобы нетленны. (Так мы строили долговязые здания Манхэттена И над Атлантикой...