Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "1820"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Указатель имён и названий
Входимость: 3. Размер: 73кб.
2. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1
Входимость: 2. Размер: 52кб.
3. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Практикум. Повесть «Письма Асперна»: материалы для анализа
Входимость: 2. Размер: 5кб.
4. Елизарова М.Е. и Михальская Н.П.: История зарубежной литературы конца 19 - начала 20 в. Курс лекций. Джованни Верга (1840-1922)
Входимость: 2. Размер: 36кб.
5. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Руссо: создание актуальных персональных моделей для современной литературы
Входимость: 2. Размер: 56кб.
6. Пирсон Х.: Бернард Шоу. Смерть Шоу!
Входимость: 1. Размер: 46кб.
7. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Театр Революции (цикл драм Р. Роллана)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
8. Мельник C.: Философские основы публицистики Т. Манна
Входимость: 1. Размер: 33кб.
9. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). IX. Оскар Уайлд и символизм в Англии
Входимость: 1. Размер: 49кб.
10. Резник В.Г. Пояснения к тексту (Лекции по зарубежной литературе). О чудачествах и проницательности господина Стендаля Анри Бейль (1783-1842)
Входимость: 1. Размер: 50кб.
11. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Неоромантическое движение
Входимость: 1. Размер: 12кб.
12. Елизарова М.Е. и Михальская Н.П.: История зарубежной литературы конца 19 - начала 20 в. Курс лекций. Введение.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
13. Толмачев М.: Мир Гонкуров
Входимость: 1. Размер: 46кб.
14. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Фор Поль
Входимость: 1. Размер: 8кб.
15. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Русский концентр во французском литературном сознании
Входимость: 1. Размер: 30кб.
16. Нурмухамедова Е. О.: Эволюция утопических взглядов английских писателей ХX века
Входимость: 1. Размер: 71кб.
17. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Германия. Глава XVIII. Историко-литературный процесс: обзор
Входимость: 1. Размер: 29кб.
18. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XVI. Габриэле д'Аннунцио и итальянская литература "Конца века".
Входимость: 1. Размер: 54кб.
19. Мунье Э.: Надежда отчаявшихся. От переводчика
Входимость: 1. Размер: 44кб.
20. Гарин И.И.: Век Джойса. Всё обо всем
Входимость: 1. Размер: 145кб.
21. Гибсон Я.: Гранада 1936 г. - Убийство Федерико Гарсиа Лорки. Комментарии.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
22. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Сюрреализм: жанровые поиски в поэзии
Входимость: 1. Размер: 9кб.
23. Пирсон Х.: Бернард Шоу. Художество для художника.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
24. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). II. Натурализм
Входимость: 1. Размер: 58кб.
25. Потехина И.Г.: История литературы Германии, Австрии и Швейцарии. 4. Словарь терминов
Входимость: 1. Размер: 30кб.
26. Мотылева Т.Л.: Ромен Роллан. Глава V. Решимость
Входимость: 1. Размер: 45кб.
27. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). XV. Скандинавский роман конца XIX века и творчество Кнута Гамсуна
Входимость: 1. Размер: 66кб.
28. Мировая художественная культура. XX век. Литература. Натурализм: «все – в Природе»
Входимость: 1. Размер: 13кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Карел Чапек в воспоминаниях современников. Указатель имён и названий
Входимость: 3. Размер: 73кб.
Часть текста: Алеш Миколаш (1852—1913), чешск, художник-реалист — 401, 477. Амшельберг, владелец магазина тканей — 269. Англо-американская библиотека (1926—1934), книжная серия, выходившая в пражск. изд-ве «Авентин» под ред. О. Вочадло — 392. А. Н. — см. Новак Арне. Аполлинер Гийом (наст, имя Гийом Альбер Владимир Александр Аполлинарий Костровицкий; 1880—1918), фр. поэт — 53, 371, 466. «Зона» (1912) —466. Арагон Луи, см. наст, изд., с. 549^92. Аристофан (ок. 446—385 до н. э.) —246. Архимед (ок. 287—212 до н. э.) —282. Арцыбашев Михаил Петрович (1878—1927), писатель — 367. «Санин» (1907) — 367. Б айрон Джорж Ноэл Гордон (1788—1824) —33. Бакунин Михаил Александрович (1814—1876)—433. Бальзак Оноре де (1799— 1850) —363. «Неведомый шедевр» (1831) —363. Френоффер — 363. Бартош Ян (1893—1946), чешск, драматург — 257, 258. Барту Жан Луи (1862—1934), фр. гос. деятель — 408. Басс Эдуард, см. наст, изд., с. 528—80, 266, 336, 337, 377— 379, 398. Батя Томаш (1876—1932), чешек, «обувной король»...
2. Беркович Е.: Одиссея Петера Прингсхайма. Одиссея Петера Прингсхайма. Часть первая, продолжение 1
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: семье, оставившей след в культурной жизни Германии конца девятнадцатого, первой трети двадцатого веков[2]. Дворец Прингсхаймов на улице Арси, 12 почти полвека знала вся образованная баварская столица. По словам Бруно Вальтера, часто там бывавшего, «в гостеприимном доме на улице Арси в большие вечера можно было встретить ‛весь Мюнхен’»[3]. Сестра Петера Катя, верная жена и незаменимая помощница Томаса Манна, вспоминала в конце своей долгой жизни о доме их с братом детства: «У моих родителей <...> был весьма уважаемый и посещаемый дом, где устраивались большие званные вечера. Благодаря профессии моего отца и его личным симпатиям это был научный дом с музыкальными интересами. К литературе отец был скорее равнодушным, в противоположность моей матери. В дом на улицу Арси приходили разные люди, среди них и литераторы, но особенно много музыкантов и художников. К нам приходили Рихард Штраус и Шиллингс, Фриц Август Каульбах, Ленбах, Штук и многие другие из модных художественных кругов Мюнхена»[4]. Дворец Прингсхайма на улице Арси, 12 в Мюнхене Все пятеро детей Альфреда и Хедвиг Прингсхайм родились в течение четырех лет – с 1879 по 1883 годы – сначала сыновья Эрик, Петер, Хайнц, а потом – в июле 1883 года – близнецы Клаус и Катя. Дети профессора Мюнхенского университета и одного из богатейших людей Баварии, знатока музыки и выдающегося коллекционера произведений...
3. Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Практикум. Повесть «Письма Асперна»: материалы для анализа
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: обратился к теме искусства, художника, предложив во многом ее оригинальную интерпретацию. Автор стремился ответить на вопрос: в какой мере возможно вторжение во внутренний мир писателя, в его отношения с другими людьми? Толчком к разработке сюжета послужила реальная история, произошедшая с неким капитаном Силсби, поклонником великого английского поэта-романтика П. Б. Шелли (1792—1822). Узнав, что у Клер Клермонт, тогда уже пожилой женщины, хранится переписка Шелли и его друга Байрона, он решил завладеть этими бесценными материалами. Когда Клермонт умерла, наследницей писем стала ее племянница, одинокая женщина. Она согласилась отдать письма двух поэтов лишь при условии, что Силсби женится на ней. Этот сюжет, обогащенный деталями, а главное творческой фантазией, составляет основу повести. 1. Охарактеризуйте жанр повести, ее композицию и сюжет. Повествование ведется от лица героя-рассказчика (как и в «Дейзи Миллер»). Какой эффект достигается подобным приемом? Чем повествователь в «Письмах Асперна» отличен от Уинтербуорна, если первый — активное лицо, то второй — в основном наблюдатель? Кем можно считать героя — любителем, коллекционером или профессионалом, «историком, критиком, литератором», как он сам себя называет? Справедлива ли нелестная характеристика, которую дает себе герой: «Лицемерие, двойная игра — вот единственное, что мне может помочь. Факт прискорбный, но ради Джеффри Асперна я готов на любую подлость»? Подтвердите справедливость этих слов, ссылаясь на текст повести. 2. Чем мотивирован выбор места действия повести? Какую роль играла Венеция в истории не только итальянской, но и европейской культуры? Назовите известных вам деятелей европейской культуры, современников Джеймса, приезжавших в Венецию, живших и работавших в этом городе. 3. Проследите развитие действия в повести,...
4. Елизарова М.Е. и Михальская Н.П.: История зарубежной литературы конца 19 - начала 20 в. Курс лекций. Джованни Верга (1840-1922)
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Часть текста: Джованни Верга занимает в итальянской литературе почетное место. Крупнейший представитель веризма, он стал итальянским Золя и Бальзаком одновременно, он первый обратился к изображению неприкрашенной повседневности, раскрыл жестокие законы национального капитализма, явившись его решительным обвинителем в произведениях, написанных рукою подлинного мастера. Верга родился в Сицилии, в семье землевладельца, получил хорошее образование. Бурные годы завершения национально-освободительной борьбы и побед гарибальдийцев сформировали Верга-патриота. Он начал свою литературную деятельность как последователь романтических традиций Рисорджименто. В 1861 г. выходит его первый роман «Карбонарии в горах». В конце 60-х гг. и начале 70-х Верга отходит от романтизма. Его романы «Грешница» (1866), «История одной малиновки» (1871), «Истинная тигрица» (1873), «Ева» (1873) написаны в новой манере — экзальтированной и в то же время приземленной — они отражают воздействие на молодого писателя литературной группы «Миланская богема». Это были годы исканий. Начало 80-х гг. — важнейший период в творчестве Джованни Верга, определивший его путь в литературе. Вместе с Луиджи Капуана они разрабатывают эстетические нормы веризма, становятся теоретиками и идеологическими вождями центрального направления отечественной литературы. В эти годы появляются в печати художественные произведения Верга, воплотившие принципы нового искусства: сборник новелл «Жизнь полей» (1880), одна из новелл которого — «Недда» — была напечатана еще в 1874 г. и стала первым веристским опытом автора, сборник «Сельские. новеллы» (1883) и роман «Семья Малаволья» ...
5. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Руссо: создание актуальных персональных моделей для современной литературы
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Часть текста: профессора Вл. А. Лукова Руссо: создание актуальных персональных моделей для современной литературы Руссо: создание актуальных персональных моделей для современной литературы (статья Вл. А. Лукова) Жан Жак Руссо (Rousseau, 28. 06. 1712, Женева, — 2. 07. 1778, Эрменонвиль, близ Парижа) — философ, пи­са­тель, композитор, создатель новой педагогики, создатель актуальных персональных моделей для современной литературы[1]. Начало творческого пути. Руссо родился 28 июня 1712 г. в Женеве в семье часовщика. Мать Жан-Жака умерла при родах. В 10 лет он остался без отца, который скрылся из Женевы. Став учеником гравера, мальчик испытал унижения, грубость хозяина. Руссо не было еще 16 лет, когда он вынужден был покинуть Женеву и отправиться на поиски удачи. Неизвестно, чем бы закончилось его путешествие, но счастливый случай спас его от голодной смерти: его приютила госпожа де Варанс, к которой в сердце Жан-Жака вспыхивает глубокое и сильное чувство. Служа лакеем в аристократических домах, Руссо испытывает глубокое унижение. Он...
6. Пирсон Х.: Бернард Шоу. Смерть Шоу!
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Часть текста: Шоу. Сказано — сделано. Но поскольку он понимал, что общее восхищение Шекспиром и всей честной компанией едва ли помешает обеим странам начать войну — тем более что немцы считали Шекспира немцем, а англичане вообще забыли о своем Шекспире, — то и вставил в свой шовианский манифест одну фразу, проясняющую положение дел. Англия отнюдь не завидует германскому флоту, говорилось в этом документе, Англия рассматривает его как еще один оплот цивилизации. Духовные наследники Шекспира и Ньютона наотрез отказались подписать манифест — пусть выбросит злосчастную фразу, а когда ее выкинули, — один Шоу не подписал документ. Шоу был убежден, что соотечественникам Шекспира не жить в мире и счастье, пока на дне Северного моря бодрствует германский флот, и решил в двух статьях напомнить землякам об их обязанностях. Первая статья была напечатана в «Дейли Кроникл» 18 марта 1913 года; вторая появилась 1 января 1914 года в «Дейли Ньюз». «Разумный человек», Шоу ненавидел войну — затею в равной мере безумную и преступную. Но он понимал ее неизбежность в мире, где правят безумцы и преступники, и дал два практических совета, которые истинные миротворцы могли, по крайней мере, принять к сведению. Первый заключался в том, чтобы Англия «предложила Франции и Германии тройственный союз на следующих условиях: если Франция нападает на Германию, мы выступаем с Германией против Франции, а...
7. Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова. Театр Революции (цикл драм Р. Роллана)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Кламси, деп. Ньевр в Бургундии, — 30. 12. 1944, Везле, деп. Йона в Бургундии) — французского писателя и общественного деятеля, лауреата Нобелевской премии по литературе (1916) — см. статью: Роллан Ромен. Замысел цикла в который вошли восемь пьес, создававшихся в течение сорока лет, возник у Роллана в конце XIX века и был тесно связан с современностью. Открывшая цикл драма «Волки» («Les Loups», 1898) воспроизводила перенесенную в эпо­ху Великой Французской революции ситуацию «дела Дрейфуса» и была запрещена после первого представления. Этапной стала драма «14 июля» (1901), связанная с программой искусства для народа, которую Роллан изложил в трактате «Народный те­атр» (1903). Развивая идеи Ж. Ж. Руссо, Роллан попытался создать спектакль, который был бы одновременно народным празднеством. Впервые главным героем пьесы стал сам народ, масса, охваченная революционным порывом. В драмах цикла, написанных в 1920-е годы, Роллан выступил с проповедью гуманистических идей. Обращаясь к циклу драм о революции, Роллан ориентиро­вался на цикл «исторических хроник» Шекспира, а также на французскую драматургию романтического движения 1820-х го­дов. Шекспировский цикл отличается рядом черт: открытостью структуры хроник, позволяющей соединить их в единую цепь; фактографичностью, почти полным отсутствием фантастики; охватом большого периода истории (все английские короли, сменявшие друг друга на троне, от Ричарда II до Генриха VIII, изображены в его цикле хроник); единой концепцией истории, в которой смена царствований связывается с законами гармони­чески устроенного мира, с течением всесильного времени. Следуя за Шекспиром, французские драматурги школы Стендаля обратились к жанру...
8. Мельник C.: Философские основы публицистики Т. Манна
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: Крегер», «Смерть в Венеции», «Марио и волшебник» принесли ему мировую славу и известность. За самый первый свой роман «Будденброки» (1901) он был удостоен в 1929 году Нобелевской премии. Но не меньшую известность Томасу Манну принесла его публицистика. Его статьи, очерки, эссе – «Этот мир», «Брат Гитлер», «Культура и политика», «Германия и немцы», «Художник и общество» и другие – стали хрестоматийными произведениями, тема которых состояла в том, чтобы вскрыть античеловеческую сущность фашизма, нацизма, шовинизма; и в не меньшей степени в том, чтобы показать, насколько пацифизм и конформизм могут быть чреваты и губительны не только для одного народа, но и для всей человеческой цивилизации. А эссе «Философия Ницше в свете нашего опыта» и по сей день остается произведением, не теряющим своей актуальности и злободневности из-за сложного соединения в нем историко-культурологических, социальных и философских представлений Т. Манна. Н. Вильмонт в своей статье о немецком писателе «Художник как критик» замечает: «Томас Манн в первую очередь художник. Его философия и критическая мысль неотделимы от того наплыва образов, которые не уставала порождать его творческая фантазия. В этом свете было бы...
9. Зарубежная литература конца 19 - начала 20 века (под редакцией В.М. Толмачёва). IX. Оскар Уайлд и символизм в Англии
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: традиции Бодлера. Поэма «Сфинкс». Книга эссе «Замыслы», тема торжества искусства над жизнью. Роман «Портрет Дориана Грея»: образ «религии красоты»; трактовка любви (Сибилла Вейн), смысл концовки. Пьеса «Саломея», парадоксальная интерпретация евангельского сюжета в ней. Театр Уайлда. «Баллада Редингской тюрьмы»: мотивы «убийства любви», «религии страдания». Наступление эпохи рубежа веков в Великобритании (1890-е годы) тесно связано с движением эстетизма. Эстетизм и дендизм возникают как реакция на викторианство, на позитивизм, дарвиновское учение, работы Г. Спенсера. Эстетство заявляет о себе не только в литературе и живописи, но становится также стилем жизни. Отсюда — культ яркой индвидуальности, противопоставляющей себя повседневности викторианского быта. Своеобразно понятая формула «красота спасет мир» стала девизом «желтых девяностых». Они былиназваны так по названию эстетского журнала «Желтая книга» (The Yellow Book). Желтому цвету придавал большое значение и Оскар Уайлд, для которого он стал символом вызова общественному мнению, борьбы за эстетическое обновление искусства. Оскар Фингал О'Флаэрти Уилле Уайлд (Oscar Fingal O'Flaherthie Wills Wilde, 1854— 1900) родился в Дублине, 6 октября 1854 г. Его отец сэр Уильям Уайлд — врач-офтальмолог, удостоенный звания Королевского глазного хирурга и рыцарского титула. Мать Уайлда леди Джейн Френсис Уайлд была эксцентричной, экзальтированной дамой; в юности она писала стихи и была большой патриоткой родной Ирландии. В числе ее предков — Чарлз Мэтью- рин (Maturin), автор знаменитого готического романа «Мельмот- скиталец» (1820). (Оскар Уайлд в конце жизни, претерпев суд и...
10. Резник В.Г. Пояснения к тексту (Лекции по зарубежной литературе). О чудачествах и проницательности господина Стендаля Анри Бейль (1783-1842)
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: и все. Творчество писателя Стендаля представляет в этом смысле благодатную почву, к тому же оно наиболее непосредственно выводит нас на литературу двадцатого века. Ну конечно, мое дело вам на принципиальные вещи указать, а там всякий за себя сам решает, что ему обо всем этом думать. Родился писатель в Гренобле в семье адвоката, в среде вполне обеспеченных почтенных буржуа. Стендаль оставил о детском и юношеском периоде своей жизни достаточно достоверные воспоминания. Написанные под конец жизни, они были, согласно завещанию, опубликованы спустя пятнадцать лет после его смерти в сочинении под названием «Жизнь Анри Брюлара». В этих воспоминаниях он, в частности, указывает, что собственный характер его сызмальства и до полной зрелости не претерпел никакой эволюции, а также ласково именует родимый Гренобль «дерьмом» и «блевотиной». О матушке у мальчика остались самые чудные воспоминания, потому что она умерла, когда ему было семь лет. А батюшке случалось отнимать у сынишки книги, возмещая утрату книг объяснением своих проектов земельной мелиорации. Вот Стендаль и благожелателен к нему, как к родному городу, именуя папашу «ублюдком». Однажды услышав, как какой-то незадачливый священник в разговоре с отцом заметил, что смерть его жены, очевидно, угодна Богу, он заодно и на всю жизнь возненавидел и религию. Стендаль пишет: «Я ненавидел аббата (своего воспитателя), я ненавидел моего отца, я еще более ненавидел религию, во имя которой они меня терроризировали». Воспитывал внука дед с материнской стороны — врач и довольно известный...