Приглашаем посетить сайт

Cлово "ШОУ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
Входимость: 199.
Входимость: 196.
Входимость: 156.
Входимость: 128.
Входимость: 113.
Входимость: 113.
Входимость: 111.
Входимость: 110.
Входимость: 100.
Входимость: 96.
Входимость: 94.
Входимость: 93.
Входимость: 93.
Входимость: 87.
Входимость: 85.
Входимость: 78.
Входимость: 75.
Входимость: 71.
Входимость: 70.
Входимость: 69.
Входимость: 69.
Входимость: 66.
Входимость: 66.
Входимость: 65.
Входимость: 63.
Входимость: 62.
Входимость: 56.
Входимость: 55.
Входимость: 52.
Входимость: 50.
Входимость: 49.
Входимость: 49.
Входимость: 48.
Входимость: 45.
Входимость: 38.
Входимость: 36.
Входимость: 36.
Входимость: 35.
Входимость: 34.
Входимость: 34.
Входимость: 34.
Входимость: 33.
Входимость: 33.
Входимость: 33.
Входимость: 29.
Входимость: 29.
Входимость: 27.
Входимость: 27.
Входимость: 26.
Входимость: 24.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 199. Размер: 92кб.
Часть текста: Ведренна и Грэнвилл-Баркера прибрать к рукам Придворный театр. Стоило им решиться на этот шаг, как Шоу предложил открыть осенний сезон «Обращением капитана Брассбаунда» с Эллен Терри в главной женской роли. Ведренн и Баркер были согласны. Шоу написал Терри, что сперва театр может анонсировать только шесть утренников и что она, может быть, получит не больше двадцати пяти фунтов, из которых ей придется еще «экипироваться»; но если она откажется сыграть роль хотя бы однажды, она «войдет в историю всех поколений, как женщина, повинная в il gran' rifiuto 1 , ибо не было и не будет другой такой роли, созданной для простого смертного. Я пошел для Вас на такую же жертву, как Шекспир — творец Розалинды. Он выдал свои намерения, метнув ее в публику с воплем: «Как вам это понравится!» (Пилат, умывающий руки). Я же с невозмутимостью подам эту жгучую квинтэссенцию Эллен как подлинную женщину. Все будут довольны. Если Вам просто лень учить роль, я буду класть ее Вам в рот монолог за монологом до той поры, пока Вам не захочется повторять их во сне». Осенние гастроли помешали Эллен...
Входимость: 196. Размер: 63кб.
Часть текста: поздний Шоу. — Драматургический метод Шоу: музыка парадоксов. Мой способ шутить заключается в том, чтобы говорить правду. Б. Шоу Джордж Бернард Шоу был больше, чем великий писатель, драматург-новатор, ставший классиком. мирового масштаба. Его остроты и парадоксы разлетались по всему миру. Его слава была настолько громкой, что его называли просто G. B. S.; о нем слышали те, кто никогда не смотрел и не читал его пьес. Как и его прославленные соотечественники У. Черчилль, Б. Рассел, Г. Уэллс, он был великим англичанином, присутствие которого в своей жизни с патриотической гордостью ощущали несколько поколений. Первое двадцатилетие: от Дублина до Лондона «Рыжебородый ирландский Мефистофель» — так назвал Бернарда Шоу его биограф Э. Хьюз. Слово «ирландский» здесь очень значимо. Бернард Шоу был глубоко связан со своей родиной, он посвятил ей пьесу «Другой остров Джона Булля» (1904). Вплоть до 1922 г. Ирландия фактически оставалась британской колонией. «Зеленый остров» дал немало писателей-сатириков, наделенных острым критическим зрением, непримиримых к лицемерию и фальши: Д....
Входимость: 156. Размер: 77кб.
Часть текста: Вест-Энд тоже ухватился за его раннюю пьесу. Через год после войны Роберт Лорейн возобновил в Театре Герцога Йоркского «Оружие и человек». Шоу не сумел попасть на премьеру из-за того, что в тот вечер у него была лекция, и Лорейн обиделся: по такому случаю можно лекцию и отменить. Но на втором и третьем представлениях автор был и «вынес страшное впечатление, что 1894 год повторяется снова. Прежняя история сводилась к следующему. Премьера прошла с бурным успехом. Артисты старались как можно лучше подать пьесу, не ведая, что их ожидает. Ожидал же их непрерывный хохот и долго не смолкающие аплодисменты. Ну, они и обрадовались. Всякое недоумение осталось позади — ясно: они ломают комедию, фарс. Следующие спектакли играли уже только ради смеха, и в ответ не получили ни смешка. Давал себя знать нежелательный эффект шовианства. В каждом персонаже сидит Шоу и брызжет шовианизмами. Сначала публика в ответ на это посмеивается, потом разочаровывается и приходит в ярость». Лорейну Шоу сказал, что его игра не делает чести артисту, что он попросту побирается, выклянчивая смешки, хватая их на лету. Далее Шоу обратился к Лорейну с монологом,...
Входимость: 128. Размер: 55кб.
Часть текста: позднее — нового муниципального совета. В то же время он писал статьи о свободе торговли, об англо-бурской войне и о других политических событиях. А по утрам сидел над «Человеком и сверхчеловеком». И в этой его пьесе экономика держит все, «как анатомия у Микеланджело». Шоу никогда не делал заранее планов или набросков. Как только у него возникал общий замысел пьесы, он садился за стол и доверялся вдохновению, не имея ни малейшего представления о том, что произойдет на следующей странице и как развернется действие. «То, что я говорю сегодня, завтра скажет всякий, хотя и не будет знать, откуда пришла к нему эта мысль. И безусловно будет прав — я и сам никогда не помню, кто натолкнул меня на ту или иную сентенцию: вероятно, Zeigeist» 1. Отсюда его ощущение, что форма, в которую выливаются его пьесы, абсолютна и неизбежна, хотя бился он над нею не хуже самого прилежного ремесленника: «Я никогда не выпущу пьесы из рук, пока не уверюсь, что она достаточно удобоварима и я уже не могу ее улучшить. Я не даю людям скучать. А какую вижу благодарность? Три часа все восторженно хохочут над пьесой, которая стоила многих месяцев тяжкого труда; а потом оборачиваются к соседу с заявлением, что это и не пьеса вовсе, и зачем это я их так рассмешил?!» В одном пункте Шоу был особенно внимателен: «Если в работе я чувствую, что моя страсть к возвышенным материям грозит настроить публику на торжественный лад, сразу ввожу...
Входимость: 113. Размер: 61кб.
Часть текста: что "по своей истинной природе знание не стремится ни к силе, ни даже к действию; оно стремится к истине. И на всех уровнях знания, от низших до высших, есть истина, которую знание высвобождает" (с. 115). В частности, поэтическое знание художника как раз иррационально, не аналитично. Он "пользуется в своей творческой интуиции или чувстве непонятийным знанием вещей и их тайн, через то воздействие, которое он получает от реальности в бессознательной жизни духа и глубинах субъективности" (с. 116). Активно или пассивно искусство? И если активно, то в какой мере? Маритен отмечает, что "активность искусства - активность не знания, но творчества; искусство стремится создать объект в соответствии с его внутренними требованиями и его собственным благом" (с. 116). Можем проследить идею предметности у Маритена, как и у И. Ильина. Активность искусства, согласно Маритену, это особая активность, она требует накопленного прежде объема знания "и по своей истинной природе она не требует, чтобы ум формировался вещью, с тем, чтобы познать ее, но требует формирования вещи с тем, чтобы дать ей существование" (с. 116). Поэтическое знание "сильно отличается от того, что обычно называют знанием, … но в большей мере чем прочие виды знания, является опытом Поэтическое знание есть внутренний момент созерцания, из которого проистекает творчество" (с. 116). В работе Ильина “Основы христианской культуры” мы встречаем похожую мысль: “культура творится не сознанием, не рассудком и не произволом ( не волей?), а целостным, длительным и вдохновенным напряжением всего человеческого существа, отыскивающего прекрасную форму для глубокого содержания: значит – и бессознательными, ночными силами души и, прежде всего, инстинктом” (2, с. 9). Далее автор поясняет, что инстинкт должен быть приобщен духовности в порядке любви и веры. “Вера...

© 2000- NIV