Приглашаем посетить сайт

Соловьёв. С.В., Прашкевич Г. М.: Толкин
Краткая библиография.

КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ

Художественные произведения

The Hobbit: or There and Back Again («Хоббит, или Туда и обратно»). London, 1937.

Leaf By Niggle («Лист работы Ниггля») // The Dublin Review, January 1945 (позднее повесть была опубликована под одной обложкой с эссе «On Fairy-Stories» («О волшебных сказках») в составе сборника «Tree and Leaf» («Дерево и лист»). London, 1964).

Farmer Giles of Ham («Фермер Джайлс из Хэма»). London, 1949.

The Fellowship of the Ring: being the First Part of The Lord of the Rings («Братство кольца»). London, 1954.

The Two Towers: being the Second Part of the Lord of the Rings («Две крепости»). London, 1954.

The Return of the King: being the Third Part of the Lord of the Rings («Возвращение короля»), London, 1955.

The Adventures of Tom Bombadil and other verses from the Red Book («Приключения Тома Бомбадила»), London, 1962.

Once Upon a Time and The Dragon’s Visit (Стихотворения «Давным-давно» и «Визит дракона» в составе сборника «Winter’s Tales for Children:

I. Caroline Hillie». London, 1965).

Smith of Wootton Major («Кузнец из Большого Вуттона»). London, 1967.

The Road Goes Ever On and On: A Song Cycle («Ведет дорога от ворот». Стихотворения Дж. Р. Р. Толкина, положенные на музыку Дональдом Сваном). London, 1967.

Guide to the Names in The Lord of the Rings («Руководство к переводу имен во „Властелине колец“»). — В кн.: A Tolkien Compass. Ed. J. Lobdell. London, 1975.

The Father Christmas Letters. Ed. В. Tolkien («Письма Деда Мороза»). London, 1976.

The Silmarillion. Ed. C. Tolkien («Сильмариллион», под редакцией К. Толкина). London, 1977.

Pictures by J. R. R. Tolkien («Рисунки Дж. Р. Р. Толкина»). London, 1979.

Unfinished Tales of N menor and Middle-earth («Неоконченные сказания о Нуменоре и Средиземье», под редакцией К. Толкина). London, 1980.

Mister Bliss («Мистер Блисс»). London, 1982.

The Monsters and the Critics and Other Essays («Чудовища и критики и другие эссе», под редакцией К. Толкина). London, 1983.

The History of Middle-earth. Twelve volumes, all edited by C. Tolkien (История Средиземья: В 12 т., под редакцией К. Толкина). 

II. The Book of Lost Tales, Part Two. London, 1984.

III. The Lays of Beleriand. London, 1985.

IV. The Shaping of Middle-Earth: The Quenta, the Ambarkanta and the Annals. London, 1986.

V. The Lost Road and other Writings. London, 1987.

VI. The Return of the Shadow. London, 1988.

VII. The Treason of Isengard. London, 1989.

VIII. The War of the Ring. London, 1990.

IX. Sauron Defeated: The End of the Third Age, the Notion Club Papers and the Drowning of Anadune. London, 1992.

X. Morgoth’s Ring: The Later Silmarillion, Part One. London, 1993.

XI. The War of the Jewels: The Later Silmarillion, Part Two. London, 1994.

XII. The Peoples of Middle-earth. London, 1996.

Научные работы

A Middle English Vocabulary. Oxford, 1922.

Chapter on «Philology. General Works». The Year’s Work in English Studies, vol. IV, 1923, pp. 20–37.

The Devil’s Coach Horses // The Review of English Studies, volume 1, по. 3, pp. 331–336.

Sir Gawain and the Green Knight, co-edited with E. V. Gordon, Oxford, 1925.

Some Contributions to Middle-English Lexicography // The Review of English Studies, volume 1, по. 2, 1925, pp. 210–215.

Chapter on «Philology. General Works». The Year’s Work in English Studies, vol. V, 1924, pp. 26–65. (London, Oxford University Press, 1926.)

Chapter on «Philology. General Works». The Year’s Work in English Studies, vol. VI, 1925, pp. 32–66. (London, Oxford University Press, 1927.)

Ancrene Wisse and Hali Mei had // Essays and Studies by members of the English Association, Oxford, volume 14, 1929, pp. 104–126.

The Oxford English School // The Oxford Magazine, vol. XLVIII, n. 21, 1930, pp. 778–782 (Реформа программы).

–137.

Sigelwara Land parts I and II // Medium Aevum, Oxford, volume 1, по. 3 (December 1932), pp. 183–196 and volume 3, по. 2 (June 1934), pp. 95–111.

Chaucer as a Philologist: The Reeve’s Tale //Transactions of the Philological Society, London, 1934, pp. 1–70.

Beowulf: the Monsters and the Critics // Proceedings of the British Academy, 22, 1936, pp. 245–295.

Preface to Beowulf and the Finnesburg Fragment: A Translation into Modern English Prose by John R. Clark Hall, revised by C. L. Wrenn. London, 1940.

Sir Orfeo, Oxford, 1944.

The Lay of Aotrou and Itroun // The Welsh Review, vol. IV, по. 4, 1945, pp. 254–266.

«Ipplen» in Sawles Warde // English Studies, vol. XXVIII, по. 6, 1947, pp. 168–170. (With S. R. T. O. d’Ardenne.)

On Fairy-Stories // Essays presented to Charles Williams, Oxford University Press, 1947, pp. 38–89.

Ofermod and Beorhtnoth’s Death, two essays published with the poem The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son // Essays and Studies by members of the English Association, volume VI, 1953, pp. 1–18.

Middle English «Losenger» // Essais de Philologie Moderne, 1951, pp. 63–76. In: Biblioth que de la Facult de Philosophie et Lettres de l’Universit de Lige, fasc. 129, Paris: Les Belles Lettres, 1953.

Preface to the Ancrene Riwle, translated into Modem English by M. B. Salu. London, 1955.

Ancrene Wisse: the English text of the Ancrene Riwle (introduction by N. R. Ker). London, 1962.

English and Welsh. Angles and Britons // O’Donnell Lectures. Cardiff, University of Wales Press, 1963, pp. 1–41.

Contribuition as a translator to the Jerusalem Bible. London, 1966.

Литература о Дж. Р. Р. Толкине

Anderson D. A. (ed.). The Annotated Hobbit. London, 1988.

Carpenter H. J. R. R. Tolkien: A Biography. London, 1977 (Карпентер Х. Дж. Р. Р. Толкин. Биография. M., 2002).

Carpenter H. The Inklings: C. S. Lewis, J. R. R. Tolkien, Charles Williams and their Friends. London, 1978.

Carpenter H (ed., with assistance of Christopher Tolkien). The Letters of J. R. R. Tolkien, London, 1981.

Carter L. Tolkien: A Look Behind The Lord of the Rings. N. Y., 1969.

Kilby C. S. Tolkien and the Silmarillion. London, 1976.

«Властелина колец». М., 2003).

Caldecott S. Secret Fire: The Spiritual Vision of J. R. R. Tolkien. Darton, 2003 (Колдекот С. Тайное пламя. Духовные взгляды Толкина. М., 2008. Пер. С. Лихачевой).

Hammond W. G., Scull С. The Lord of the Rings: A Reader’s Companion. N. Y., 2005.

Hammond W. G. J. R. R. Tolkien. A Descriptive Bibliography. Winchester, 1993 (2 ed. 2002.)

Hooker M. T. Tolkien Through Russian Eyes. N. Y., 2003.

Olsen C. Exploring J. R. R. Tolkien’s «The Hobbit». N. Y., 2012 (Олсен К. Хоббит. Путешествие по книге. СПб., 2013).

Ready W. Understanding Tolkien and the Lord of the Rings. (The Tolkien Relation.) N. Y., 1969.

Shippey T. The Road to Middle-earth. 2nd ed. London, 1993 (Шиппи T. Эльфийская традиция. — В кн.: Дорога в Средьземелье. СПб., 2003).

White М. Tolkien: A Biography. N. Y., 2003 (Уайт М. Толкиен. Биография. СПб., 2013).

Основные русские издания книг Дж. Р. Р. Толкина

«Хоббит»

Хоббит, или Туда и обратно. Сказочная повесть. / Пер. Н. Рахмановой; худ. М. Беломлинский. Л., 1976.

Хоббит, или Туда и обратно: Сказочная повесть / Пер. Н. Рахмановой; худ. А. Шуриц. Новосибирск, 1989.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. В. А. М.; худ. Е. Б. Мартынец и др. Хабаровск, 1990.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. Н. Рахмановой; худ. Д. Гордеев. СПб., 1991.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. Н. Рахмановой; худ. Е. Селиванов, В. Терещенко. Алма-Ата, 1991.

Хоббит/ Пер. Н. Рахмановой. Новосибирск, 1991.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. Н. Рахмановой; худ. В. Галимуллин. Магадан, 1991.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. З. Бобырь; Обр. текста Ю. Баталиной, илл. А. Кытманова. Пермь, 1992.

Хоббит, или Туда и обратно / Пересказ Ч. Диксона, Ш. Деминга в пер. Л. Каминской; худ. Д. Вензел. М., 1993.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. С. Степанова, М. Каменкович; Коммент. М. Каменкович, В. Каррика. СПб., 1999.

Хоббит, или Туда и обратно / Худ. Д. Свит. М., 2000.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. К. Королева; худ. И. Олейников. М., 2000.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. Л. Л. Яхнина. М., 2001.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. А. А. Грузберга; худ. Е. Нитылкина. Екатеринбург, 2001.

Хоббит, или Туда и обратно: Сказочная повесть / Пер. И. Тогоевой. М., 2003.

Хоббит, или Туда и обратно / Пер. Н. Прохоровой; стихи в пер. М. Виноградовой; худ. Д. Гордеев. М., 2005.

«Властелин колец»

Хранители: Летопись первая из эпопеи «Властелин колец» / Сокр. пер. А. Кистяковского, В. Муравьева; стихи в пер. А. Кистяковского; послесл. В. Муравьева; рис. Г. Калиновского. М., 1982.

Хранители: Летопись первая из эпопеи «Властелин колец» / Пер. В. Муравьева (Пролог и Книга первая), А. Кистяковского (Книга вторая и все стихотворения); предисл. В. Муравьева. М., 1989.

Две Твердыни: Летопись вторая из эпопеи «Властелин колец» / Пер. В. Муравьева. М., 1991.

Возвращение Государя: Летопись третья из эпопеи «Властелин колец» / Пер. В. Муравьева. М., 1992.

Властелин колец. Ч. I. Братство Кольца. Ч. II. Две крепости. Ч. III. Возвращение Короля / Пер. Н. Григорьевой, В. Грушецкого. Л., 1991.

Властелин колец: В 3 т. / Пер. с англ. В. А. М.; Хабаровск, 1991. Повесть о Кольце: Роман: В 3 ч. / Пер. З. А. Бобырь. М., 1990.

Властители колец. Ч. I. Хоббит, или Туда и обратно. Содружество // Пер. З. И. Бобырь. М., 1991.

Властелин колец: В 3 т. / Пер., предисл., коммент. М. Каменкович, В. Каррика, С. Степанова. СПб., 1995.

Другие произведения

«О волшебных историях», «Лист работы Мелкина»).

Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки / Пер. с англ; сост. В. Т. Бабенко; послесл. В. Л. Гопмана; рис. Г. М. Берштейна. М., 1991 (Содержание: «Хоббит, или Туда и обратно», «Лист работы Мелкина», «Фермер Джайлс из Хэма», «Кузнец из Большого Вуттона», «О волшебных сказках»).

Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги. М., 1992 (Содержание: «Лист Никля», «Приключения фермера Джайлса», «Кузнец из Большого Вуттона», «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги», «О волшебных сказках»).

Сильмариллион / Пер. Н. Григорьевой, В. Грушецкого. СПб., 1993.

Приключения Тома Бомбадила и другие истории: Сборник / Пер. с англ.; сост. О. Неве. СПб., 1994 (Содержание: «Кузнец из Большого Вуттона», «Фермер Джайлз из Хэма», «Лист работы Мелкина», «Явление Туора в Гондолин», «Повесть о детях Хурина», «Приключения Тома Бомбадила», «Дракон прилетел», «Имрам», «Баллада об Аотру и Итрун», «Возвращение Бьортнота. Сына Бьортхельма», «О волшебных сказках»).

«Предыстория» (В. Муравьев), «Хоббит» (пер. К. Королев), «Властелин колец» (пер. В. Муравьев, перевод стихотворений А. Кистяковского), «Сильмариллион» (пер. Н. Эстель), «Дети Хурина» (пер. С. Лихачева).

Сказки Волшебной страны. М., 2010 (Содержание: «Роверандом», «Фермер Джайлс из Хэма», «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги»; «Кузнец из Большого Вуттона», «Лист Ниггла»).

Хоббит, или Туда и обратно; Фермер Джайлс из Хэма; О волшебных сказках. М., 2003.

Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин: Повесть о детях Хурина / Пер. С. Лихачевой; худ. А. Ли. М., 2011.

Материалы о Дж. Р. Р. Толкине на русском языке

Превосходное представление о переводах «Властелина колец» на русский язык дает статья: Семенова Н. Пять переводов «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина // Альманах переводчика / Сост. Н. М. Демурова, Л. И. Володарская; отв. ред. М. Л. Гаспаров. М., 2001. С. 159–198.

См. также F. A. Q. по переводам и переводчикам Дж. Р. Р. Толкина. Составители Corwin Celebdil, Алла Хананишвили, Наталья Семенова, http: //kniga2001.narod.ru/faq/