Символизм Поля Верлена: импрессионистическая модель неоромантического движения
(статья Вл. А. Лукова)
П. Верлен в молодости. Портрет работы Г. Курбе.
Неоклассицистическая модель, представленная Мореасом, не была центральной в символизме, выделившемся в мощное направление в неоромантическом движении Франции. К центру следует отнести импрессионистическую модель неоромантического движения, представленную символизмом П. Верлена. Здесь импрессионизм и символизм так слиты друг с другом, что одним исследователям он представляется символистом (Д. Д. Обломиевский), другим же – импрессионистом (Л. Г. Андреев). При этом следует учитывать, что импрессионизм как самостоятельное явление в большой степени родствен натурализму – антиподу неоромантического движения. Впрочем, на рубеже веков, в переходную пору, все границы становятся зыбкими, а явления – амбивалентными, легко сближающимися со своей противоположностью и даже переходящими в них.
Но вернемся к нашему поэту. Поль Мари Верлен (Verlaine, 30. 03. 1844 — 8. 01. 1896) — крупнейший французский поэт-символист. Он родился в Меце в семье офицера. Первое из известных стихотворений — «Смерть» — Верлен сочинил еще в лицее в 1858 г. и отослал В. Гюго. Окончив лицей, работал чиновником в парижской ратуше. Первая публикация относится к 1863 г. (сонет «Господин Прюдом»). В начале литературной деятельности поэт примыкал к парнасцам. В ранних поэтических сборниках Верлена («Сатурнические поэмы», 1866; «Галантные празднества», 1869) совершается постепенный переход от свойственной парнасцам любви к статичной красоте, материальной осязаемости мира к нереальности мира-декорации, растворению всего материального в зыбкости воспоминаний и воображения. В передаче настроений, мгновенных ощущений заметно влияние эстетики импрессионизма.
В еще большей степени стремление заменить «живопись» стиха, его парнасскую пластичность на «музыку» выражено в сборнике «Добрая песня» (1870). Вот, например, стихотворение «И месяц белый…», состоящее из предельно коротких строк и простых слов, поражающих не поэтической образностью, а музыкальностью звуков:
И месяц белый
В лесу горит,
И зов несмелый
С ветвей летит,
Нас достигая…
О, дорогая!
Там пруд сверкает —
(Зеркальность вод!)
Он отражает
Весь хоровод
Кустов прибрежных…
Час сказок нежных.
Глубокий, полный
Покой и мир
Струит, как волны,
— эфир,
Весь огнецветный…
О, миг заветный!
(Перевод В. Я. Брюсова)
Но в том же сборнике можно встретить стихи, в которых доминирует не музыкальность, а живописность. Так, в стихотворении «Гул полных кабаков…» предстает мрачная картина действительности (причем, поэт намеренно сгущает краски) — но лишь для того, чтобы за ней по контрасту возник иной, прекрасный, идеальный мир, тот «рай, о котором говорится в последней строке:
Гул полных кабаков; грязь улицы; каштана
Лысеющего лист, увядший слишком рано;
Железа и людей скрежещущий хаос,—
Громадный омнибус, меж четырех колес
Сидящий плохо, взор, то алый, то зеленый,
Вращающий кругом; рабочий утомленный,
Городовому в нос пускающий свой дым
Из трубки; с крыш капель; неверный по сырым
Каменьям шаг; асфальт испорченный; по краю
Потоки грязные; — и это — путь мой к раю!
(Перевод В. Я. Брюсова)
В дни Парижской Коммуны Верлен работал в бюро коммунарской прессы. В трагические дни разгрома Коммуны он знакомится с юным поэтом Артюром Рембо (о котором речь пойдет ниже). Опасаясь преследований, поэты уезжают сначала в Бельгию, потом в Англию.
С 1872 по 1881 г. Верлену удалось опубликовать только один сборник — «Романсы без слов» (1874). В нем тенденция дематериализации мира, придания слову «второго», идеального плана путем выявления его музыкальности достигает вершины и делает сборник одним из самых совершенных созданий символистской поэзии. При этом стихи сборника исполнены меланхолии, в содержании их явно выступают черты декаданса.
Вот одно из самых знаменитых стихотворений, вошедших в этот сборник (оно без названия, ему предпослан эпиграф из А. Рембо: «Над городом тихо дождь идет»):
И в сердце растрава,
И дождик с утра.
Откуда бы, право,
О дождик желанный,
Твой шорох — предлог
Душе бесталанной
Всплакнуть под шумок.
Откуда ж кручина
И сердца вдовство?
Хандра без причины
И ни от чего.
Хандра ниоткуда,
Но та и хандра,
Когда не от худа
И не от добра.
(Перевод Б. Л. Пастернака)
Поэт погрузился в тоску. Богемная жизнь, алкоголь привели к трагическому событию: 10 июля 1873 г. в Брюсселе Верлен дважды выстрелил в своего ближайшего друга Рембо. Рана была неопасной, но брюссельский суд приговорил Верлена к двум годам тюрьмы.
Только в 1880-е годы к Верлену приходит слава. Широкую известность приобретают стихи сборника «Далекое и близкое» (1884). В сборнике два идейных центра — насыщенная социальными мотивами поэма «Побежденные» (1867, 1872), к которой примыкают стихотворения «Волки» (1867), «Девственница» (1869), и символистское стихотворение-манифест «Поэтическое искусство» (1874), к которому близки «Томление» (1883), «Преступление любви» (1884). Однако внимание современников привлекла только последняя группа стихов.
Особенно показательно стихотворение «Поэтическое искусство» (в переводе Б. Л. Пастернака — «Искусство поэзии»), написанное в связи с 200-летием трактата Н. Буало «Поэтическое искусство». Крупнейший теоретик классицизма Буало сочинил большую поэму из 4 песен, в которой излагал множество правил художественного творчества. Верлен противопоставляет этой поэме-трактату маленькое стихотворение с единственным требованием: поэзия должна быть подобна музыке. Как музыка — почти бесплотна, как музыка — построена на нюансах («не полный тон, а лишь полтона»), как музыка — неопределенна («точность точно под хмельком»), нериторична («хребет риторике сверни»), иррациональна (выбалтывает «сдуру»), устремлена к иному, идеальному миру («другое небо и любовь»). Поэзии Верлен противопоставляет презираемую им «литературу»:
ИСКУССТВО ПОЭЗИИ
Шарлю Морису
За музыкою только дело.
Итак, не размеряй пути.
Почти бесплотность предпочти
Не церемонься с языком
И торной не ходи дорожкой.
Всех лучше песни, где немножко
И точность точно под хмельком.
Так смотрят из-за покрывала,
Так зыблет полдни южный зной.
Так осень небосвод ночной
Вызвезживает как попало.
Всего милее полутон.
Не полный тон, но лишь полтона,
Лишь он венчает по закону
Мечту с мечтою, альт, басон.
Нет ничего острот коварней
И смеха ради шутовства:
Слезами плачет синева
От чесноку такой поварни.
Хребет риторике сверни.
О, если б в бунте против правил
Ты рифмам совести прибавил!
Не ты,— куда зайдут они?
Кто смерит вред от их подрыва?
Всучил нам побрякушек ларь
И весь их пустозвон фальшивый?
Так музыки же вновь и вновь!
Пускай в твоем стихе с разгону
Блеснут в дали преображенной
Другое небо и любовь.
Пускай он выболтает сдуру
Все, что впотьмах, чудотворя,
Наворожит ему заря…
Все прочее — литература.
(Перевод Б. Л. Пастернака)
«И потом — почему бы не Нюанс и не Музыка?
Зачем Смех в поэзии, раз можно смеяться в прозе, да и в самой жизни?
К чему Красноречие, чье место в палате депутатов?
Зачем Острота, раз она есть во всех утренних газетах?
«Мардоше», Гюго в «Возмездии» и Гейне и «Атта-Тролле». Но позвольте мне мечтать, если мне это нравится, плакать, когда я этого желаю, петь, если мне придет на ум такая мысль.
В существе дела мы согласны друг с другом, и я следующим образом подвожу итоги спору: безупречные рифмы, правильные французский язык и прежде всего — хорошие стихи, все равно под каким соусом». (Перевод Вл. А. Лукова)
Верлен сыграл большую роль в пробуждении читательского интереса к поэтам-символистам, опубликовав книгу «Проклятые поэты» (1884). В нее он включил очерки о шести поэтах, в том числе о Рембо, Малларме и о себе (под именем «Бедный Лелиан», очерк появился во втором издании).
Верлен продолжает жить в нищете. Выход он ищет то в католической вере, то в богеме. В сборнике «Параллельно» (1889) эти поиски сочетаются с иронией над символистскими штампами («В манере Поля Верлена»).
В 1891 г. после смерти Леконта де Лиля Верлен был провозглашен «королем поэтов». Но это ничего не изменило в его жизни. Нищета, алкоголь разрушают здоровье Верлена, и вскоре он умирает.
импрессионистической модели французского неоромантизма в его символистском обличье.
М. Горький в статье «Поль Верлен и декаденты» писал: «Верлен был яснее и проще своих учеников, в его всегда меланхолических и звучащих глубокой тоской стихах был ясно слышен вопль отчаяния, боль чуткой и нежной души, которая жаждет света, жаждет чистоты, ищет бога и не находит, хочет любить людей и не может».
См. статью: Верлен Поль.
Лит.: Горький М. Поль Верлен и декаденты // Горький М. Собр. соч.: В 30 т. М., 1953. Т. 23; Балашов Н. И. Символизм. Малларме, Рембо, Верлен // История французской литературы: В 4 т. М., 1959. Т. 3; Кирнозе З. И. Символисты. П. Верлен. А. Рембо // История зарубежной литературы конца XIX — начала XX в. Курс лекций / Под ред. М. Е. Елизаровой, Н. П. Михальской. М., 1970; Обломиевский Д. Д. Французский символизм. М., 1973; Андреев Л. Г. Импрессионизм. М., 1979; Энциклопедия символизма: Живопись, графика и скульптура. Литература. Музыка / Сост. Ж. Кассу. М, 1998; Французский символизм: Драматургия и театр. СПб., 2000; Птифис П. Поль Верлен / Пер. с фр. М., 2002 (ЖЗЛ); Трыков В. П. Верлен // Зарубежные писатели: В 2 ч. М., 2003. Ч. 1; Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней / 6-е изд. М., 2009; Michaud G. Message poétique du symbolisme: T. 1–3. P., 1961; Vinogradova de La Fortelle A. Les aventures du sujet poétique: Le symbolisme russe face à la poésie française: complicité ou opposition ? Marseille, 2010.
Вл. А. Луков