Приглашаем посетить сайт

Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века.
Великобритания. Глава XIII. Оскар Уайльд: в поисках красоты.

Глава XIII.

ОСКАР УАЙЛЬД: В ПОИСКАХ КРАСОТЫ
 

"Принц эстетов»: портрет Оскара Уайльда. — Многожянровое наследие: теоретик искусства, поэт, скэзочник. — Преступление Дориана Грея: притча о художнике и об искусстве. —Драматургия: "Идеальный муж". —Пягь последних лет: "новый Уайльд»

Эстетика выше этики. Она принадлежит сфере более высокой духовности. Научиться видеть красоту вещей — это предел того, что мы способны достичь.

О. Уайльд

Есть художники слова, личность которых вызывает едва ли не больший интерес, чем их творчество. Таков Оскар Уайльд. За ним вьется шлейф скандалов: эстет, парадоксалист, салонный лев, человек аморальный, попавший в тюрьму. Слухи и сплетни заслоняют главное в Уайльде — ослепительный талант художника, огромное мастерство, оригинальность, беззаветное служение Красоте в искусстве и в жизни. Красоте, которая способна противостоять пошлости, ханжеству и тупости тех, кто может простить человеку все, кроме таланта.

Поэт, эссеист, прозаик, комедиограф, он был одним из самых блестящих писателей Англии на исходе XIX столетия.

«Принц эстетов»: портрет Оскара Уайльда

От Дублина до Оксфорда. Если в природной одаренности человека играет значимую роль генетика, то Оскар Уайльд (Oskar Wilde, 1854—1900), родившийся в 1854 г. в Дублине (на два гола раньше Бернарда Шоу), не был обижен судьбой. Его родители были людьми незаурядными, а семья — известной в Ирландии. Отец О. Уайльда, сэр Уильям Уайльд, был врачом-офтальмологом. В Англии его назначили придворным лекарем, а впоследствии сделали лордом. В Стокгольме шведский король вручил ему орден Полярной Звезды. Уильям Уайльд был автором десятка книг по медицине, истории и географии. Среди его разнообразных интересов было также увлечение ирландским фольклором.

Мать Уайльда играла роль великосветской дамы. Она была художественно одаренной (сочиняла стихи), хотя и весьма экзальтированной женщиной. За ней закрепилось прозвище «мадам Рекамье» — так знали подругу мадам де Сталь и Шатобриана, хозяйку литературно-политического салона в Париже эпохи Реставрации. В Ирландии леди Уайльд также называли Сперанца, т. е. надежда. Она читала на многих языках, была сведуща в политике, принимала участие в движении «Молодая Ирландия», которое ратовало за возрождение национальной культуры и независимость страны. К проказам любвеобильного мужа она относилась с удивительным равнодушием. Юность Оскара Уайльда прошла в атмосфере рафинированности и нарочитой театральности тех великосветских приемов, которыми славилась его мать. К. Чуковский, один из первых русских критиков, писавших об Уайльде, нашел ключ к пониманию его личности: «В этом неискреннем воздухе, среди фальшивых улыбок, супружеских измен, преувеличенных жестов, театральных поз и напыщенных слов растет пухлый, избалованный мальчик... Он с явным пренебрежением глядит из окна, как другие дети играют в футбол. Он такой высокомерный и степенный. Ему двенадцать лет, но по воскресеньям он уже носит высокий цилиндр на своих девических кудрях, и школьные товарищи, конечно, ненавидят этого чинного франта».

Уайльд с юных лет выказал феноменальную одаренность, серьезный взгляд на мир в соединении с пристрастием к внешнему лоску, игрой в денди. Он учился в Дублинском университете, в Трипити колледж (1871 — 1874), где проявил способности к древним языкам и увлекался культурным наследием Эллады (что объясняет существенные особенности его эстетики). Затем он продолжил образование в Англии, в Оксфордском университете (1874 — 1877). Учился Уайльд блестяще, преуспевал ио всех гуманитарных предметах, проявлял тонкий художественный вкус.

Уайльд и эстетизм. Два человека оказали на него в эти годы сильнейшее влияние. Знаменитый философ и критик Джон Рёскин (1819—1900) — неутомимый пропагандист античной культуры и искусства итальянского Ренессанса. Рёскин всегда ставил идею произведения выше самой искусной стилевой отделки. Другой кумир Уайльда — Уолтер Пейтер (1839—1894) — видный художественный критик, один из предшественников декаданса. Пейтер настаивал на том, что совершенная форма выше заключенных в ней эстетических идей, а потому задача художника — не просвещать, а доставлять чувственное наслаждение. Пейтер был сторонником эстетизма. В своих трудах, посвященных Ренессансу, он сформулировал основополагающие принципы эстетизма: «жажда красоты», «любовь к искусству ради искусства», субъективизм. «Вульгарности» окружающей жизни, пошлости и бездуховности мещанского существования он противопоставлял, с одной стороны, совершенную Красоту высокого подлинного искусства, с другой — независимый стиль поведения.

В 1875 г. Уайльд во время каникул совершил поездку в Италию, а в 1877-м, через год после кончины отца, — в Грецию. Эти поездки способствовали углублению его искусствоведческих интересов. К этому времени относится начало его увлечения театром: Уайльд вхож в артистический мир, он знакомится с блестящими актрисами и посвящает им свои сонеты. Откровением для молодого эстета стала экстравагантная французская актриса, гастролировавшая в Лондоне, — Сара Бернар, которую называли «принцессой декаданса». Благодаря знакомству с художником Джеймсом Уистлером, Уайльд перебрался в столицу Англии, где оказался в обществе Д. Г. Россетти и прерафаэлитов. Уистлер был оригинальным живописцем и обладал острым и язвительным умом, что импонировало молодому писателю. Уайльд к тому времени уже стал заметной фигурой в среде светской богемы и получил прозвище «принц эстетов». Уайльд всегда стремился к тому, чтобы на него обращали внимание. Обычно он носил светлые короткие штаны, черное пальто, застегнутое только на последнюю пуговицу, из-под которого выглядывал пестрый сюртук и белый шелковый галстук, заколотый вместо булавки камеей из аметистов.

Светские успехи, однако, не отвлекали его от серьезных литературных занятий. Уайльд писал в самых разных жанрах, но на первом месте тогда была поэзия. Уайльд блестяще завершил обучение в Оксфорде, а в 1878 г. за поэму «Равенна», родившуюся на основе итальянских впечатлений, он был удостоен премии Ньюдигейта, которую вручали самым выдающимся выпускникам этого университета. Спустя год начинается профессиональная литературная карьера Уайльда и гонорары становятся главным источником его существования. В 1881 г. выходит его сборник «Стихотворения», а в 1882 г. Уайльд совершает почти годичное турне по США, во время которого читает лекции, разъясняет сущность движения.

Многожанровое наследие: теоретик искусства, поэт, сказочник

Уайльд обладал универсальным художественным талантом. В каком бы жанре он ни испытывал силы: в искусствоведческих трактатах, стихах, литературной сказке, — он неизменно демонстрировал яркий, оригинальный стиль, неординарность мысли.

Теоретик искусства. В лекциях, прочитанных в Америке, а также в серии трактатов («Кисть, перо и отрава», 1889; «Истина масок», 1889; «Упадок лжи», 1889; «Критик как художник», 19S0; и др.), объединенных в книге «Замыслы» (1891), Уайльд изложил основы своей теории искусства. В этих работах писатель углублял и популяризировал общие теоретические позиции сторонников эстетизма.

и убеждениям. Не только в искусстве, но и в быту он не терпел все грубое, вульгарное, некрасивое, приземленное. Отсюда его негативное отношение к натурализму, отождествляемому им с «грязью» жизни, а также настороженность к реализму, как синониму «низкой» правды. Уайльд стремился показать, что искусство выше жизни, что оно независимо от жизни и его цель — уход от жизни в мир прекрасных иллюзий.

Знаменитое эссе Уайльда «Упадок лжи» — квинтэссенция его эстетических воззрений. Эссе построено в форме диалога, приема, восходящего к античности, к Платону и Лукиану. Два дискутирующих лица, Сайрил и Вивиэнс, приходят к следующим умозаключениям. Во-первых, искусство — самоценно, оно не выражает ничего, кроме самого себя, развивается по своим независимым внутренним законам. Во-вторых, поскольку искусство выше жизни, его «упадок» связан с попытками подражания природе, реальности. Между тем сила искусства — в фантазии, в воображении. В-третьих, не искусство подражает жизни, а жизнь должна подражать искусству. Наконец, «ложь, умение рассказывать необычайно прекрасные истории и составляет подлинную цель искусства».

Подобные положения развиваются и в других теоретических работах Уайльда. Искусству не пристало заключать в себе какое-либо нравственное, дидактическое начало. Критик же призван исходить из своего субъективного видения явлений искусства, не поддающегося точной оценке, поскольку не существует универсальной правды: «Критика — это хроника жизни собственной души». Критик — это своего рода двойник художника. Рассуждая о театре, Уайльд пишет, что не только на сцене, но и на бытовом уровне мы в конце концов пребываем в мире масок.

По словам одного из первых русских интерпретаторов творчества Уайльда, критика А. Волынского, писатель отрицал «внешнюю действительность как силу мертвую, пассивную», как «грубо-догматический реализм». Он противопоставлял действительности силу вымысла, силу фантазии, называя ее (с присущей ему тягой к эксцентризму) ложью.

Поэт. Дебютом Уайльда-поэта стал сборник «Стихотворения», вышедший в 1882 г. Это лаконичные стихи, словно отлитые в чеканные формы; н них отразились впечатления и настроения поэта, вызванные пребыванием в Греции и Италии. Здесь чувствуется влияние и античных лириков, и «парнасцев».

Сонет «Увы» («Helas!») — своеобразный эпиграф, намечающий проблематику сборника:

Отдаться всем страстям, пускай душой —
Тупой струной — любой играет истер, —
Так вот за что я отдал вес на свете:
И трезвый ум, и аолю, и покой!

(Пер. К. Атаровой)

Сонет — едва ли не национальный жанр английской поэзии (Ф. Сидни, У. Шекспир, Д. Мильтон, У. Вордсворт и др.). Уайльд воспевает в сонетах красоты южной природы, памятники архитектуры, отдает дань любимым поэтам, среди которых Феокрит, Данте, Мильтон, Шелли и конечно же Ките, этот образец «чистого» художника. Но не только эстетизированный мир, пропитанный образцами искусства, картинами роскошной природы, предстает в стихах Уайльда. Он не остается глухим и к политическим событиям («Сонет о резне, учиненной над христианами в Болгарии»).

Не чужда Уайльду и крупная форма. Им написаны большое стихотворение «Равенна», поэма «Сфинкс», а также «Баллада Редингской тюрьмы» (1898), которая была создана в заключении (о ней речь пойдет позже) и стала финальным аккордом его писательского пути.

Сказочник. Литература Великобритании имеет богатую традицию сказки. Сказочные мотивы придают особую поэтичность творчеству таких корифеев, как Шекспир, Диккенс, Киплинг, Жанр сказки оказался наиболее органичным для Уайльда, позволил ему писать о жизненных проблемах, не опускаясь на почву бытовой, натуралистической достоверности, столь чуждой ему. Его сказкам присуши лиризм и мистическая устаноика. Они лаконичны, изящны, часто сентиментально-трогательны, близки к притчам. Уайльд характеризовал свои сказки как «попытку изображения современной действительности в формах, далеких от реального» и адресовал их тем читателям, «которые не растеряли способности радоваться и удивляться». И хотя в своих эстетических работах Уайльд декларировал независимость искусства от этических ценностей, в его сказках отчетливо выражено гуманистическое начало.

Счастливый Принц, герой одноименной сказки, живший во дворце Беззаботности, до самой смерти пребывал в счастливом неведении относительно человеческих бед и горестей. Превращенный после смерти в золотую статую, инкрустированную драгоценными камнями, он впервые увидел, как много вокруг несчастных и бедных, и проникся к ним состраданием. Принц отдает свои кусочки золота, сапфиры и бриллианты Ласточке, чтобы та относила их нуждающимся. Проходит время, Ласточка умирает, а от статуи остается только уродливый остов, выброшенный как «нсэстетичсское» изделие на свалку.

Один из персонажей сказки, профессор Эстетики, предлагает свое прагматическое объяснение этой истории: если статуя утратила внешнюю красоту, значит, она лишена какой-либо пользы. Уайльд отклоняет этот тезис: красота не в позолоте и драгоценностях, а в добром, великодушном сердце Принца.

Трогательна сказка «Соловей и роза», представляющая собой аллегорию творчества.

Соловей пожертвовал своей жизнью, чтобы добыть красную розу Студенту, мечтающему о возлюбленной. Но жертва оказалась напрасной: чудесный цветок погиб под колесами телеги. Для той, кого любил Студент, цветок, этот поэтический символ лгобви, не столь желаем, как дорогие украшения, подаренные ей более удачливым поклонником — племянником камергера. Сказка заканчивается ироническим выводом о непрактичности Любви и пользе Логики и Философии,

«Преданный друг»), пустоту и чванство кичливой аристократии («Замечательная ракета», «День рождения инфанты»), неразумную организацию общества, в котором одни паразитируют и благоденствуют, а другие их обслуживают («Молодой король»).

В сказках Уайльд продемонстрировал и силу своей художественной фантазии, и искусство стилизации.

— «Кентернильское привидение» (1887) и «Преступление лорда Артура Сэвила» (1891).

Преступление Дориана Грея: притча о художнике и об искусстве

«Портрет Дориана Грея» (1S9I) — единственный роман Оскара Уайльда, самое знаменитое его произведение.

— молодого русоволосого человека пленительной внешности. Уайльд с грустью заметил, что подобное телесное совершенство будет побеждено временем, страстью. На это художник ответил, что готов снова и снова воспроизводить этот портрет, отмечая на нем черты неумолимого влияния времени, ради того, чтобы оригинал сохранял первозданное обаяние.

Роман писался легко и быстро, на одном дыхании; в нем претворились идеи прежних произведении писателя — сказок, новелл, эссе. Словно предваряя возможную дискуссию о романе, Уайльд и предисловии писал: «Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги, хорошо написанные и написанные плохо».

Жанровое своеобразие романа. В романе отчетливо выражена философская направленность. Уайльд по-своему развивает ту литературную традицию, ту тему поисков вечной молодости, которая отражена в сюжете «Фауста» Гете, «Шагреневой кожи» Бальзака, «Мельмонта Скитальца» Метьюрнна. Есть в романе и мотив двойничества, широко представленный у Гофмана, Достоевского (писатель им восхищался) и современника Уайльда Р. Л. Стивенсона, автора романа «Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1S86).

Роман невелик по объему, поэтому иногда его считают повестью. Безусловно, «Портрет Дориана Грея» — роман нестандартный в жанровом отношении. Иногда его называют «драмой в прозе», романом-аллегорией, романом-параболой, философской притчей. Очевидно одно: это роман с «двойным дном». И каковы бы ни были его литературные истоки, произведение это совершенно самобытное. Три главных действующих лица — четко очерченные индивидуальности, находящиеся в непростых взаимоотношениях. Каждый из них — носитель определенной жизненной философии. Сюжет, внешне простой, насыщен тонкими психологическими нюансами и символическими деталями.

В студии талантливого художника Бэзила Холлуорла происходит встреча его приятеля, светского льва и аристократа лорда Генри Уоттона, и 20-летнего пианиста Дориана Грея, чей портрет пишет художник. Красота Дориана восхищает и Бэзила, и лорла Генри. Разговор с лордом Генри заставляет Дориана Грея задуматься о быстротечности красоты, и, глядя на свой портрет, герой восклицает: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас.!» Это пожелание оказывается роковым. Такова завязка романа.

Лорд Генри, плененный Дорианом Греем, выводит его в свет. Герой ведет праздную жизнь, полную светских удовольствий. Проходит время, но Дориан ничуть не меняется внешне, лишь портрет таинственным образом отражает следы его порочной жизни.

Дориан влюбляется в очаровательную актрису Сибилу Вейн, которая также увлекается им, считая его Прекрасным Принцем. Мечтая о реальной любви, она начинает видеть фальшь придуманных чувств, которые ей нужно изображать на сцене. Сибила играет слабо и проваливает роль, после чего герой отворачивается от нее, считая ее неудачу губительной для своей любви. Ведь герой полагает, что искусство и жизнь неразделимы. Жестоко отвергнутая Дорианом, Сибила накладывает на себя руки. Матрос Джеймс Вейн пытается отомстить за смерть сестры, но безуспешно.

Лорд Генри «уберегает» Дориана от угрызений совести, предлагая герою книгу Гюисманса «Наоборот»1 «все сильнее влюбляться в свою красоту и с большим наслаждением наблюдать разложение своей души». Он коллекционирует драгоценности, антиквариат, носит модную одежду, увлекается наркотиками, коротает время в сомнительных притонах, предается гедоническим соблазнам, развращает молодые умы. Тщетно пытается художник Холлуорд образумить Дориана, В заброшенном углу хранится когда-то написанный им портрет Дориана Грея; в то время как герой сохраняет свою красоту, на холсте отражаются пугающие следы его недостойной жизни. Видя это, Дориан в припадке ярости убивает Холлуорда и с помощью химика Кэмпбелла скрывает следы преступления, растворяя труп в кислоте. Еще не раз судьба спасет Дориана от возмездия. Но герой опустошен и одинок. Как недремлющая совесть, как неотвратимый укор перед ним его лицо, нарисованное живописцем: «С портрета смотрела его душа и призывала его к ответу», Дориан решает уничтожить портрет как нежелательного свидетеля его преступлений. Ночью он бросается на полотно с ножом и начинает его кромсать.

Финал романа — сцена, открывшаяся перед слугами Дориана: «Войдя в комнату, они увидели на стене великолепный портрет своего хозяина во всем блеске его дивной молодости и красоты. А на полу с ножом в груди лежал мертвый человек во фраке. Лино у него было морщинистое, увядшее, отталкивающее. И только но кольцам на руках, слуги узнали, кто это».

Философский смысл романа. Портрет — символ искусства, символ его неподвластности времени, превосходства над жизнью, в которой все преходяще. Мысль о том, что жизнь может быть губительна для искусства, иллюстрирует судьба Сибилы Вэйн. Она прекрасно играла, творила на сцене, пока ею не овладела любовь к Дориану. Реальные чувства оказались сильнее образов, созданных искусством, и затмили их,

Бэзил Холлуорд поклоняется красоте, но он бессилен уберечь Дориана от пагубного влияния лорда Генри. Парадоксальные суждения этого эпикурейца и эстета сверкают на страницах романа. Вот некоторые из них: «В наш век только бесполезные веши необходимы человеку»; «Только два сорта людей по-настоящему интересны — те, кто знает о жизни все, и те, кто ничего о ней не знает»; «Женщины — прекрасные актрисы, но у них нет никакого артистического пути»; «Стать зрителем собственной жизни — это значит уберечь себя от земных страданий». Дориан понимает сущность лорда Уоттона, он признает, что тот «слишком большой умник, чтобы его можно было полюбить». Он так отзывается о его образе жизни: «Гарри днем занят тем, что говорит невозможные вещи, но вечером творит невероятные веши». Но Дориан не в силах вырваться из-под влияния лорда Уоттона, потому что тот остроумно оправдывает любые пороки, любое зло. Цепь трагических событий в романе можно считать реализацией аморальной философии лорда Генри.

«Как бы я плакал, если бы прочел о ее смерти а каком-нибудь романе», — подчеркивая своими словами идею превосходства искусства над жизнью. Уайльд не одобряет аморальности лорда Генри и Дориана Грея, он сочувствует Сибиле, ее погубленным чувствам.

Роман в критике. Выход «Портрета Дориана Грея» стал событием не только литературным, но и общественным. Появилось более двухсот печатных откликов на роман (в основном негативных); публиковались письма возмущенных читателей. Объектом осуждения стали «неоднозначные чувства, которые объединяют героев». Не был обойден вниманием и автор, которому приписывались пороки его персонажей, ибо под влиянием французских декадентов он не уберегся от «зловонных паров морального и духовного разложения». Все это считалось более чем предосудительным в викторианской Англии.

но прямое отождествление позиции писателя с позицией его героев является спорным моментом. Уайльду пришлось отвечать критикам, разъясняя замысел своего романа: «"Дориан Грей" — это история со своей моралью, а она такова: всякое излишество, равно как и всякое самоограничение, приводит к наказанию. Художник Бэзил Холлуорд, чрезмерна, как и все его собратья, влюбленный в физическую красоту, погибает от руки того, в чью душу он самолично вдохнул чудовищное и абсурдное тщеславие. Дориан Грей, посвятивший всю жизнь удовольствиям и удовлетворению собственных страстей, пытается, убить свою душу и одновременно убивает самого себя. Лорд Генри Уоттон хочет остаться в жизни лишь наблюдателем. Однако он осознает, что те, кто отказывается от боя, чаще страдают серьезнее тех, кто в нем участвует». Глубинная мысль романа: красота не может быть вне морали. Красота сопряжена с Правдой.

В романе «Портрет Дориана Грея», а также в некоторых сказках и новеллах Уайльда проявляется особая манера писателя в изображении мира изящества и красоты, где сверкают украшения, драгоценные камни, мелькают роскошные костюмы и платья, ведутся изощренные беседы по всем правилам светского этикета. Как заметили критики, его произведения представляют большую ценность для ювелиров и элитных портных.

«Идеальный муж»

Драматургия, которой Уайльд отдавал немало сил в последнее десятилетие своей жизни, — важная часть наследия писателя. Шесть его пьес образуют две жанровые группы: романтические драмы и комедии.

В романтических драмах сюжеты основаны на исторических материалах, а драматические коллизии носит трагический характер. В «Герцогине Падуанской» (1883) действие происходи г в средневековой Италии. В ее сюжете переплетены любовь, месть, жажда власти. Сюжет «Саломей» (1893) основан на новозаветном рассказе о смерти Иоанна Крестителя. Уайльд изложил свою версию этого эпизода.

Главна» героиня пьесы, дочь Иродиады, иудейская принцесса Саломея, — олицетворение чувственности. Она охвачена страстью к Иоканаану (древнееврейское имя Иоанна Крестителя), предшественнику и провозвестнику Христа, крестившему его в реке Иордан. Пророк-аскет посажен в яму, откуда посылает проклятия грешникам и тиранам. Принцесса влюблена в тело пророка. Саломея пробует к нему прикоснуться и поцеловать его уста, но встречает яростное сопротивление пророка, который называет ее «дочерью Содома» и «сосудом греха». Иоканаану ненавистно все плотское, чувственное. Тогда Саломея добинастся своего достаточно изощренным образом. Отчим Саломеи, влюбленный в нее тетрарх Иудеи Ирод, предлагает Саломее станцевать перед ним. Он согласен за это выполнить любое ее желание. И Саломея требует, чтобы ей на серебряном блюде принесли отрубленную гололу Иоканаана, которую она поцелует в мертвые уста. В финале Саломея говорит: «Я поцеловала твои уста, Иоканаан, я поцеловала твои уста. На твоих губах был горький вкус. Они были соленые от крови!.. Но может быть, это вкус побви!..» Наблюдая эту сцену. Ирод и приступе ревности приказывает солдатам убить Саломею.

Пьеса была написана Уайльдом на французском языке. В ней очевидны декадентские мотивы: культ чувственной любви, смерти, страданий. Цензура н Англии запретила ее на основании средневекового закона, не разрешавшего театральные представления на библейскую тематику. В России первая постановка «Саломеи» была осуществлена в 1917 г. в Камерном театре А. Я. Таировым с Алисой Коонен в главной роли, что вызвало смятение у поборников традиционно-академического искусства.

«Веер леди Уиндермир» (1892), «Женщина, не стоящая внимания» (1893), «Как нажно быть серьезным» (1S95) и «Идеальный муж» (IS95), — последняя пользуется особой популярностью. Все они входят в классический репертуар английских театров. Уайльд создал свои пьесы в та время, когда комедия, после Филдинга, Голдсмита и Шеридана, переживала кризис. Комедию нравов и сатирическую комедию вытеснили пошлые фарсы, легковесные, окрашенные юмором мелодрамы из светской жизни, обычно варьирующие тему любовного треугольника.

Падение и взлет Роберта Чилтерна. Драматические коллизии у Уайльда развертываются в знакомой ему светской среде, которая, по словам одного из его персонажей, «состоит из красивых идиотов и остроумных сумасбродов». Конфликты пьес зачастую обретают глубокий социальный смысл. Они вырастают из открытия весьма неблаговидных тайн, обнажении истинного лица, так называемых порядочных людей. При этом Уайльд демонстрирует тонкий, проницательный психологизм при создании портретов своих персонажей и искусство живого, иронического, остроумного диалога.

Эти качества в полной мере присутствуют в его комедии «Идеальный муж». События в пьесе связаны с прошлым и настоящим главного героя, сэра Роберта Чилтерна, баронета, товарища министра иностранных дел, государственного мужа с безупречной репутацией. В авторском комментарии сказано, что сэр Робсрт как «ярко выраженная индивидуальность» не внушает симпатии, но некоторые перед ним преклоняются. «Безукоризненные манеры», «страсти и разум, мысль и чувства живут в нем раздельно, запертое каждое в своей сфере насильственным приказанием воли».

Действие происходит в лондонском доме Чилтерна, где царит атмосфера респектабельности и аристократизма.

против строительства Аргентинского канала, предприятия заведомо мошеннического. Но м-с Чивли настаивает на том, чтобы Чилтерн, влиятельный в политических кругах, этот план поддержал. Она уже скупила акции этого канала и собирается на этом разбогатеть. Когда Чилтерн отказывается от предложения м-с Чивли, та начинает его шантажировать. Выясняется, что 18 лет назад этот безупречный джентльмен совершил весьма неблаговидный поступок. Будучи секретарем лорда Рэдли, не обладая никаким капиталом, кроме родового имения, он выдал государственную тайну биржевому спекулянту, барону Арнгейму. Скупив часть акций Суэцкого канала, Аркгейм нажил миллион, но и Чилтерн не был им забыт: он получил значительную сумму, которая стала основой его последующего преуспевания. М-с Чивли грозит обнародовать компромат, если Чилтерн не поддержит ее аргентинскую аферу.

Перед Чилтерном нелегкая дилемма: либо стать участником мошеннического предприятия, сохранив при этом доброе имя и высокое положение в обществе, либо попасть в центр скандала, лишиться должности и уважения собственной жены, которая слепо верит в его добродетель и неподкупность. Однако леди Гертруде Чилтерн вскоре все становится известно. М-с Чивли открывает ей тайну ее мужа, и Гертруда настаивает на том, чтобы Роберт отказался от предложения авантюристки.

Спасение для супругов Чилтерн является в лице лорда Горинга, старого друга семьи, «самого праздного человека в Лондоне», закоренелого холостяка. Когда-то «деловая женщина» м-с Чивли была помолвлена с лордом Горингом; теперь она готова возобновить их отношения и «заплатить» за это отказом от претензий к Чилтерну. Превыше всего ценящий свободу, лорд Горинг отклоняет ее притязания. У м-с Чивли есть порок: еще из школы она была исключена за воровство. Теперь лорду Горингу удается подловить м-с Чивли на ее давней «слабости», и под угрозой вызова полиции она вынуждена отдать лорду Горингу письмо, компрометирующее Чилтерна. Не удается м-с Чивли и пошатнуть семейное счастье Чилтернов, использовав похищенное у лорда Горинга письмо Гертруды с просьбой о помощи. Чилтерн же, не зная об удаче лорда Горинга, все-таки произносит вдохновенную речь против аргентинского проекта, после чего получаст предложение занять пост премьер-министра. Под давлением добродетельной супруги Чилтерп отказывается от поста, заявив, что его политическая карьера завершена. Пьеса заканчивается на светлой поте: сестра Чилтерна Мейбл соглашается стать женой давно влюбленного в нес лорда Горинга; отец же Горинга, лорд Кавершем, предрекает Чилтерну блестящее будущее: «... Если Англия не пойдет когда-нибудь прахом и не попадет в руки радикалов, вы еще когда-нибудь будете премьером..,» Что касается Гертруды с ее максималистскими требованиями, то ее Роберт, этот «идеальный муж», вызывает у нее не «жалость», а «любовь и только любовь».

В этой пьесе, имеющей богатую театральную историю (отметим блистательный спектакль во МХАТе), на зрителей обрушился каскад уайльдовских парадоксов, слетавших с уст лорда Горинга: «Я вовсе не романтик. Для этого я слишком молод. Предоставляю романтизм старшему поколению»; «Ничто так не старит, как счастье»; «Когда слушаешь, то можешь поддаться чужой аргументации, а человек, которого можно убедить, безрассуден»; «Любовь к себе — это начало длинного романа, продолжающегося всю жизнь» и т. д.

Пять последних лет: "Новый Уайльд»

«благопристойности», — все это сыграло злую шутку с писателем. Судьба этого блистательно одаренного счастливчика была безжалостно поломана в одночасье. Сам Уайльд позже говорил, что в его жизни было два судьбоносных события: Оксфорд, где он примкнул к эстетическому движению, и тюрьма. 1895 год оказался для него роковым. Он предстал перед судом по обвинению в аморальной связи с молодым лордом Альфредом Дугласом и был приговорен к двум годам исправительной тюрьмы. Вчерашний эстет, денди, художник до мозга костей, человек тонкой душевной организации был одет в грубую арестантскую робу, обрит наголо и отправлен за решетку, где находился в чрезвычайно тяжелых условиях.

Мельчайшие отклонения от регламента карались жестокими и унизительными наказаниями. Узников заставляли носить маски, чтобы они не могли узнавать друг друга в коридорах и на прогулке. К физическим страданиям, которые Уайльд стойко переносил, примешивались нравственные: он был опозорен. Семья — жена и двое сыновей — от него отвернулась. Завистники, которых у него было немало, могли теперь вдоволь над ним поглумиться. Позднее он утверждал, что толпа «все готова простить, кроме таланта». Эту двухгодичную пытку Уайльд описал в «Балладе Редингской тюрьмы»:

Там сумерки в любой душе
И и камере любой,


Там тишина порой страшней.
Чем барабанный бой.

(Пер, Н. Воронель)

«В огромной тюрьме, где я был заперт, — писал Уайльд, — я был обозначен лишь буквой и цифрой на двери тесной камеры в длиннейшей галерее, одним из тысячи мертвых номеров, как и одной из тысячи мертвых жизней».

не только унижением, но и способствовала духовному росту. Испытав боль и приобщившись к мукам товарищей по несчастью, он стал воспринимать мир по-другому. «Там, где пребывает Страдание, — священная земля», — писал он. Это засвидетельствовано Уайльдом к двух его произведениях, созданных им в последние пять лет, — в трактате-исповеди «De Profundis», опубликованном посмертно (1905), и в поэме «Баллада Редингской тюрьмы» (1S98J.

«De Profundis». Название этого трактата, написанного в тюрьме в 1897 г., представляет строку 129-го псалма: «Из глубины воззвал к Тебе, Господи». Произведение было адресовано другу писателя лорду Альфреду Дугласу, историю взаимоотношений с которым автор рассказывает и анализирует.

Уайльд сурово осуждает себя за то, что позволил себе погрузиться в «праздность и чувственность», окружал себя «мелкими людишками», стал «растратчиком собственного гения», «потерял власть над самим собой». Писатель, когда-то проповедовавший вседозволенность, свободу от норм морали, познает самое главное — «глубокую и непосредственную связь подлинной жизни Христа с подлинной жизнью художника», ибо «место Христа среди поэтов». Но кроме покаяния и смирения есть в исповеди Уайльда и другая нота — слова о «лживых и несправедливых законах», жертвой которых он стал. Общество мстило ему за насмешки, которыми он осыпал его официальную мораль. Теперь для Уайльда очевидно, что в жизни есть «тени и сумрак», а страдания должны стать главной темой Искусства.

«Баллада Редингской тюрьмы». — классика английской поэзии. Здесь перед нами во многом новый Уайльд, сумевший передать всю пронзительность человеческого страдания.

В основе баллады — реальный эпизод. Летом 1896 г. рядовой королевской конной гвардии Чарльз Томас Вулдридж был приговорен к казни за убийство своей жены на почве ревности и помещен в камеру смертников Редингской тюрьмы. 7 июля 1896 г, раздался звон колокола тюремной часовни, и скорбная процессия вышла во двор, где была сооружена виселица. Палач надел на голову Вулдриджа колпак, набросил на шею веревку, и тот провалился и открытый люк... Уайльд и другие заключенные видели эту сцену из окон камер.

Частный эпизод, ставший основой баллады, исполнен огромного социально-психологического смысла. Изящество, легкость, упоение красотой жизни, отличавшие прежние стихи Уайльда, уступили место мрачной трагедийности. Уайльд говорит о безнадежном одиночестве людей, заживо погребенных в «каменных мешках»; о нарастающем страхе перед неотвратимой казнью; о состоянии тех, кто ждет смертного часа; об отработанной процедуре повешения. Оригинальна форма, найденная Уайльдом, — баллада написана шестистишиями, где рифмуются вторая, четвертая и шестая строки:

Есть неизбывная вина
И муки без вины, —
— Загон,
Где мы заточены.
Где каждый день длинней, чем год
Из дней двойной длшш.
Здесь Жизнь задавлена в цепях,

Один кричит, другой молчит —
И всем невмоготу,
И не надеется никто
На божью доброту.

Баллада многократно переводилась на русский язык (К. Бальмонт, В. Брюсов, А. Дейч, Н. Воронель и др.). По словам К. Бальмонта, Уайльд «изобразил ужасы неволи и чудовищность смертной казни с такой силой, какой не достигал до него ни один из европейских поэтов».

«Французские» годы. Выйдя из тюрьмы, Уайльд уехал во Францию. Это был уже сломленный человек, «пародия на Оскара Уайльда», которого навсегда покинуло вдохновение. Лишенный средств к существованию, скрываясь под именем Себастьяна Мельмота, широко известного литературного героя, он жил на подачки тех немногих друзей и знакомых, которые от него не отреклись. Умер Уайльд в одиночестве в ноябре 1900 г., на 45-м году жизни.

Оскар Уайльд был фантастически талантливым художником, путь которого был безжалостно оборван. Он оказался жертвой английского викторианского ханжества. Французский поэт и драматург Жан Кокто так писал о нем: «Оскар Уайльд дорого заплатил за то, что был Оскаром Уайльдом. Но быть Оскаром Уайльдом — верх роскоши. Так что вполне естественно, что это стоило так дорого».

1 О Гюисмансе см. с. 27, 28.

Литература

Художественные тексты

Уайльд О. Афоризмы / О. Уайльд. — М., 2000.

— М., 1993.

Уайльд О. Избранное / О. Уайльд ; вступ. ст. А. Зверева. — М., 1986.

Уайльд О. Письма/О. Уайльд. — М., 1997.

Уайльд О. Стихи / О. Уайльд. - М., 2004.

Критика. Учебные пособия

— М., 1910.

— М, 1993.

Борхес Х. Л. Oб Оскаре Уайльде //Литературное обозрение — 1993 — №1-2.

Ковалева О, В, О. Уайльд и стиль модерн / О. В. Ковалева. — М., 2002.

Ланглад Жак де. Оскар Уайльд / Жак де Ланглад. — М, 1999. — (ЖЗЛ).

Оскар Уайльд в России : библиогр, указ. IS92 — 2000. — М., 2000.

Парандовский Я. Король жизни // Алхимии слова. Петрарка. Король жизни. — М, 1990.

Соколянский М. Г. Оскар Уайльд / М. Г. Соколянскпй. — Киев- Одесса 1990.

Чуковский К. Оскар Уайльд// Люди и книги/ К. Чуковский. — М., 1960.