Приглашаем посетить сайт

Гиленсон Б.А.: История зарубежной литературы конца XIX - начала XX века. Практикум
А. Франс о языке

А. Франс о языке
 

«<...> Между землей-кормилицей и человеческой речью есть сокровенная связь. Речь человека родилась в борозде: она сельского происхождения; пусть города нацелили ее некоторым изяществом, вся мощь ее — от полей, где она родилась.

Язык, которым мы говорим, — язык грубый, крестьянский; сейчас эта мысль меня особенно изумляет и трогает. Да, наша речь родилась в нивах, как песнь жаворонка.

Подобно тому, как в Риме круглые мраморные храмы увековечивают память о древних деревянных и соломенных хижинах и напоминают об их форме, так и язык Тита Ливия хранит в себе сельские образы, запечатленные в нем с могучим простодушием первыми выкормышами Волчицы.

Властители мира пользовались словами, завещанными им предками-землепашцами, которые называли фланги своих армий бычьими или бараньими рогами (cornu); части легионов — оградами вокруг хутора (cohors), а подразделения когорт — снопами пшеницы (manipulus)».(Из статьи «Мысли перед возвращением в город. Земля и язык», 1887; перевод Л. И. Неведомского.)