Приглашаем посетить сайт

Цимбаева Е. Н.: Агата Кристи
Произведения

ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Романы Агаты Кристи

 

Оригинальное название[22]   Варианты переводов на русский язык[23]
The Mysterious Affair at Styles Таинственное происшествие в Стайлс Загадочное происшествие в Стайлзе
The Secret Adversary  Тайный враг Таинственный противник
Murder on the Links  Убийство на поле для гольфа
The Man in the Brown Suit Человек в коричневом костюме Человек в коричневом Человек в коричневом пиджаке
The Secret of Chimneys  Тайна замка Чимниз
The Murder of Roger Ackroyd Убийство Роджера Экройда
The Big Four Большая четверка
Тайна Голубого поезда Тайна Голубого экспресса
The Seven Dials Mystery  Тайна семи циферблатов
The Murder at the Vicarage Убийство в доме викария
The Sittaford Mystery Загадка Ситтафорда
Peril at End House  Загадка Эндхауза Опасность в доме на краю
Lord Edgware Dies Thirteen at Dinner Смерть лорда Эджвейра Тринадцать сотрапезников
Murder on the Orient Express Убийство в Восточном экспрессе
Three Act Tragedy Драма в трех актах Трагедия в трех актах
Why Didn’t They Ask Evans? Почему не Эванс?
Death in the Clouds Death in the Air Смерть в облаках
The A. B. C. Murders The Alphabet Murders Убийство по алфавиту Убийство в алфавитном порядке
Murder in Mesopotamia Убийство в Месопотамии
Cards on the Table Карты на стол Карты на столе
Dumb Witness Безмолвный свидетель Немой свидетель
Death on the Nile  Смерть на Ниле Убийство на пароходе «Карнак»
Appointment with Death Встреча со смертью
Ten Little Niggers Ten Little Indians And Then Were None   Десять негритят
Murder is Easy Easy to Kill  Убить легко
Hercule Poirot’s Christmas  Рождество Эркюля Пуаро Убийство под Рождество
Sad Cypress Печальный кипарис Чаепитие в Хантерберри
Evil Under the Sun Зло под солнцем
N or M? Н. или М.? Икс или игрек? Агент Н. или М.
One, Two, Buckle My Shoe  Раз, два — пряжку застегни Раз, раз — гость сидит у нас Преступление могло остаться нераскрытым
The Body in the Library Труп в библиотеке Происшествие в старом замке
 
Murder in Retrospect Пять поросят Шестнадцать лет спустя
The Moving Finger Одним пальцем Движущийся палец Перст судьбы Каникулы в Лимстоке
Towards Zero По направлению к нулю Час ноль
Sparkling Cyanide Remembered Death  Сверкающий цианид День поминовения
Death Comes as the End Смерть приходит в конце
The Hollow Лощина Долина
Taken at the Flood There is a Tide Берег удачи
Crooked House  Кривой домишко Скрюченный домишко Нелепый домик и пр.
A Murder is Announced  Объявлено убийство
They Came to Baghdad Встреча в Багдаде Багдадская встреча
Mrs McGinty’s Dead Миссис Макгинти с жизнью рассталась Смерть миссис МакГинти
They Do It with Mirrors  С помощью зеркал Фокус с зеркалами Жизнь за спасение сына
A Pocket Full of Rye  Карман, полный ржи Зернышки в кармане
After the Funeral  После похорон
Hickory Dickory (Dock) Хикори Дикори Док
Destination Unknown Место назначения неизвестно
Dead Man’s Folly  Глупость мертвеца Причуда мертвеца Каприз
4.50 from Paddington What Mrs. McGillycuddy Saw В 4.50 из Паддингтона
Ordeal by Innocence Испытание невиновностью Горе невинным
Cat Among the Pigeons  Кошка на голубятне Кошка среди голубей
The Pale Horse  Вилла «Белый конь» Конь бледный
The Mirror Crack’d from Side to Side Зеркало треснуло Разбилось зеркало, звеня И в трещинах зеркальный круг И, треснув, зеркало звенит…
The Clocks Часы
Карибская тайна
At Bertram’s Hotel Отель «Бертрам»
Third Girl Третья девушка
Endless Night  Бесконечная ночь Ночная тьма
By the Pricking of My Thumbs Щелкни пальцем только раз Пальцы чешутся, к чему бы?
Hallowe’en Party Вечеринка в Хэллоуин
Passenger to Frankfurt Пассажир на Франкфурт
Nemesis Немезида
Elephants Can Remember Слоны могут помнить Слоны помнят долго
Postern of Fate
Curtain Занавес

Пьесы Агаты Кристи, публиковавшиеся на русском языке

 

Witness for the Prosecution Свидетель обвинения
The Mousetrap Мышеловка

Романы под псевдонимом Мэри Уэстмакотт (Mary Westmacott)

 

Giant’s Bread Хлеб Гиганта
Unfinished Portrait Неоконченный портрет
Absent in the Spring Разлука весной Пропавшая весной
The Rose and the Yew Tree Роза и тис
A Daughter’s a Daughter Дочь есть дочь
The Burden  Бремя Бремя любви Ноша

22. Варианты оригинальных названий даны курсивом.

24. Первое американское издание выпустило роман под этим политкорректным заглавием; оно сохранилось во всех последующих изданиях.