Приглашаем посетить сайт

Бреннер Ж.: Моя история современной французской литературы
Мишель Мор

Мишель Мор
 

«Итальянская кампания» (1965) — роман, которому следовало бы называться книгой лейтенанта, ее герой — молодой человек родом из Сен-Мэксана. Мы знакомимся с ним в тот момент, когда его посылают в Рояль-Пьемон, в пехотный альпийский полк, который стоит гарнизоном в маленькой долине Лазурного берега. Сразу вспоминаешь приезд Люсьена Левена в Нанси. Мишель Мор воскрешает предвоенные годы, которые кажутся отошедшими в далекое прошлое, и у нас возникает чувство ностальгии.

Мы сразу же понимаем, что автор очень любит армию, ее пышные праздники и маневры. Что же касается героя книги — Тальбота, то это юноша, воспитанный в мечтах о военной славе, ему очень нравится живопись Мейсонье. Эпиграф книги взят из Вовенарга55: «Есть только одна слава — это слава оружия». Конечно, та военная жизнь, которую Тальбот открывает для себя во Фрежюсе, не похожа на ту, что он себе воображал с помощью детских книг. Неважно: остается военный церемониал и некоторые заслуживающие уважения командиры. Есть также на Лазурном берегу солнце и море. Есть горнолыжная школа и заснеженные альпийские поля.

В книге осуществляется не только военное воспитание Тальбота, одновременно происходит и воспитание чувств. Этот молодой человек всем нравится, и потому его приключения следуют одно за другим. Главная героиня книги — Фредерика Бон, жена офицера гарнизона. История Тальбота и Фредерики начинается легко и грациозно. Анализ поведения двух главных героев произведен по-стендалевски. Точнее говоря, Мор не дает анализа, только игра жестов и слов сообщает нам о чувствах персонажей. Скачки настроения Фредерики, когда она понимает, что Тальбот к ней меньше привязан, чем она об этом думала, описаны автором сильно и очень тонко.

На контрасте в книге поданы «гарнизонная комедия» и угроза войны. Катастрофы обычно совершаются одновременно в общественной жизни и в жизни личной. Последняя глава романа посвящена странной войне и разгрому. В Рояль-Пьемон битва будет продолжаться только десять дней. Затем последует перемирие: итальянской кампании не будет. Вот последние реплики книги (Тальбот обращается к своему другу Левейе): «Нас оглушили, ты не находишь?— Да,— сказал Левейе,— мы не скоро придем в себя.— Мы никогда не придем в себя»,— сказал Тальбот. В этом случае фразы звучат совсем по-флоберовски.

стороны. Опубликованный сразу после освобождения роман «Итальянская кампания», вероятно, вызвал бы какую-то полемику. Сегодня это просто страничка истории, что не мешает самому Мишелю Мору принадлежать к поколению, которое не оправилось после катастрофы 1940 г. Для рекламы своего романа он выбрал фразу с двойным смыслом: «О, прекрасные дни!» Последние дни старого мира...

Неужели этот старый мир заслуживает, чтобы его жалели? В другом романе «Гражданская война» (1986) Мишель Мор опять возвращается к предвоенным годам. Он рисует хорошее провинциальное общество и молодых людей, защищающих Морраса в период Народного фронта. Он подчеркивает их идеализм, добрую волю так же, как их слабости и ослепление. Он прочерчивает их путь на фоне мрачных лет. Рассказчика зовут Ален, и поневоле вспоминаешь другого Алена, «философа», который сказал однажды, что все романы могли бы называться историями «утраченных иллюзий», к романам Стендаля это определение подходит так же, как к романам Бальзака.  

Примечания.

55. Вовенарг Люк Клапьеде (1715—1747) —французский моралист и мастер афористического жанра. Самое известное его произведение — «Введение в познание человеческого разума».