Приглашаем посетить сайт

Трикозенко И. В.: У. С. Моэм. Секреты малого классика.

И. В. Трикозенко

У. С. МОЭМ. СЕКРЕТЫ МАЛОГО КЛАССИКА

МОДЕЛИ УСПЕХА: развлекательность, популярность, массовость как явления культуры

Сборник материалов XI Ежегодной Международной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы

(17-21 сентября 2001 года, Тамбов)

МОДЕЛИ ЛИТЕРАТУРНОГО УСПЕХА И ХХ ВЕК (I ЧАСТЬ)
http://www.russiandickens.com/sience/model/model_lit1.htm

В своем труде Подводя итоги (1938) У. С. Моэм (1874-1965) дает особое определение классики: Классической книга становится не потому, что ее хвалят критики, разбирают профессора и проходят в школе, а потому, что большие массы читателей из поколения в поколение получают, читая ее, удовольствие и духовную пользу. Таковы книги Моэма, которым уделяется не слишком большое внимание в школе и в вузе, но которые, тем не менее, нашли своего читателя, прочно вошли в круг его чтения, и их автора по праву можно назвать minor classic - малым классиком - писателем, который, не сделав эпохи в литературе, внес в литературный процесс весомый вклад, и его книги по-прежнему остаются в сфере читательского интереса. Начав свой творческий путь в конце XIX века, пройдя век двадцатый, он и сегодня, в начале третьего тысячелетия, на редкость современен.

В чем же секрет малого классика?

бытия, и тема искусства, и современная ему литературная борьба. В поле его зрения оказались и такие явления международного масштаба, как фашизм и конформизм.

Разгадка кроется также в удивительной чуткости писателя к трагическому началу, столь характерному для бытия ХХ столетия, к скрытому драматизму характеров и человеческих отношений. Я поверил, что мы - жалкие марионетки во власти беспощадной судьбы; что, подчиняясь неумолимым законам природы, мы обречены участвовать в непрекращающейся борьбе за существование и что впереди - неизбежное поражение, и больше ничего (Подводя итоги).

Проза Моэма отличается удивительной доступностью, заключающейся прежде всего в языке писателя. Язык Моэма характеризуется необыкновенной отточенностью фразы и слова. Моэм всегда стремился к ясности, простоте и благозвучию. Он считал главным критерием живой язык: Строго правильному обороту я всегда предпочту оборот легкий и естественный. (Подводя итоги). Его всегда раздражали писатели, которых можно понять только ценою больших усилий. (Подводя итоги). Он же оставался понятен даже в своих критических работах, которые читаются легко и с большим увлечением, которые предполагают уважительного собеседника - читателя, готового внимательно выслушать писателя и вместе с ним поразмыслить, но вовсе не обязанного с ним соглашаться, ибо вкусы и взгляды людей не менее различны, чем сама литература.

Читателя привлекает и такая характерная черта прозы С. Моэма, как занимательность. Главная цель романиста, по Моэму, - доставлять удовольствие читателю. Полагаю занимательность важнейшим достоинством романа. Это утверждение Моэма, а также огромный успех его произведений среди читателей дало повод некоторым современникам назвать его циником. Моэм не скрывал материальной заинтересованности в результатах своего литературного труда. Однако для него, как для любого настоящего художника, творчество в первую очередь означало самовыражение и самоотдачу. Он творил до конца своих дней и главным сюжетом для него была сама жизнь.