Приглашаем посетить сайт

Тернопол Т. В.: Английский менталитет в романе К. Исигуро "Остаток дня"

Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского

Британия: история, культура, образование: материалы III Международной  научной конференции.1-2 октября 2015 года. Вып. 3./ Отв. ред. А.Б. Соколов - Изд-во Ярославль, ЯГПУ - С 306-309

Тернопол Т. В.

Английский менталитет в романе К. Исигуро "Остаток дня"

Роман английского писателя японского происхождения К. Исигуро "Остаток дня" (1989 г.) был удостоен Букеровской премии и назван "самый английским романом двадцатого века". Рассказ ведется от лица пожилого дворецкого, который отправляется в небольшое автомобильное путешествие по югу Англии и вспоминает о прошлом, об отношениях с двумя самыми главными для него людьми: его покойным хозяином лордом Дарлингтоном и экономкой мисс Кентон. Таким образом, хронологически роман охватывает два периода: время между двумя Мировыми войнами (время воспоминаний) и июль 1956 года (настоящее время персонажей). Произведение проникнуто ностальгией по "старой доброй Англии" и создает образы типичных англичан, раскрывая в качестве одной из центральный проблем романа тему английского менталитета.

Современный английский антрополог К. Фокс в своей книге "Наблюдая за англичанами: скрытые правила поведения" (2004 г.) выделяет следующие особенности национальной культуры: социальная неловкость как главная составляющая; рефлексы (юмор, умеренность, лицемерие); мировоззрения (эмпиризм, пессимизм, классовость) и моральные ценности (справедливость, вежливость, скромность).

Истинным англичанином выведен в книге "Остаток дня" выведен главный герой, Стивенс. Это человек, сосредоточенный на своей работе и испытывающий проблемы в отношениях с окружающими людьми, даже с собственным отцом. Социальная неловкость налицо: все разговоры отца и сына состоят лишь в обсуждении их профессиональной деятельности да беспокойстве сына о здоровье отца. Даже когда отец находится при смерти, сын покидает его ради организации приема, причем Стивенс-старший считает такой выбор естественным.

Не менее холоден Стивенс по отношению к мисс Кентон, при том что они испытывают взаимную симпатию. Он обращается к ней только официально ("мисс Кентон"), отказывается поддержать ее, когда после увольнения (по приказу хозяина) двух горничных-евреек экономка сама хочет уйти, но ей не хватает смелости. При этом сам герой признается, что переживает, но как истинный англичанин он не умеет выражать свои чувства.

последнему, как впрочем, и читателю. Что поделаешь, разница культур. Зато Стивенс - истинный англичанин в проявлении такого качества, как умеренность: он не любит перемен, чрезвычайно привязан к Дарлингтон-холлу, консервативен и осторожен. Он старается скрывать свои чувства даже от самого себя - верх лицемерия. На протяжении всей своей жизни и всего романа Стивенс так и не может признаться себя, что любит мисс Кентон.

Стивенс - сугубо практичный и приземленный человек. Круг его интересов не выходит за рамки его профессиональной деятельности (рассуждения о распределении обязанностей между слугами, способах чистки столового серебра). Высшей формой теоретизирования для него являются рассуждения о "достоинстве" и "великом дворецком", опять-таки подкрепленные конкретными примерами.

Понятно, что такая сосредоточенность на профессиональных интересах определяет некоторый пессимизм героя-рассказчика: его любимый хозяин умер, при этом вера в его внешнеполитическую деятельность на благо родной страны поколебалась даже у Стивенса, Дарлингтон-холл купил американец. Жизнь почти прожита, а великим дворецким он так и не стал, и впереди его ничего не ждет. Само название книги - "Остаток дня" - звучит печально и безнадежно.

Роман пропитан и другой чисто английской чертой - классовостью. Каждый герой знает свое место в иерархии английского общества, и это место определяет его поведение. Мисс Кентон искренне возмущена, когда Стивенс требует, чтобы она называла его отца "мистер Стивенс", а не "Уильям". Дело в том, что мисс Кентон - экономка, а отец Стивенса всего лишь помощник дворецкого, несмотря на его почтенный возраст. Во время путешествия Стивенса незнакомые люди испытывают к нему почтение: у него дорогая машина (из гаража хозяина), отличный костюм, но, что еще важнее, он говорит и ведет себя как джентльмен.

Желание всегда и во всем оставаться джентльменом, следовать определенным правилам поведения, присуще не только Стивенсу, но (даже в большой степени) и его хозяину лорду Дарлингтону. Принцип справедливости и "честной игры" оборачивается против этого политика: немецкие дипломаты используют его рыцарское отношение к побежденным в целях создания благоприятных условий для милитаризации Германии и подготовки к новой мировой войне.

гостиниц, где он ночует).

Стивенсу так приятно, что скромные обитатели английской глубинки считает его важной персоной, что он даже позволяет себе непростительный для истинного англичанина грех - пренебречь скромностью. Дворецкий рассказывает своим доверчивым слушателям о том, что ему доводилось встречаться с великими политиками: У. Черчиллем и Э. Галифаксом, от чего собеседники проникаются к нему огромным восхищением. Лишь один из них, местный врач, самый образованный и уважаемый человек в деревне, сразу понимает, что приезжий либо бессовестно врет, либо человек более низко социального положения, чем показался сначала, скорее всего, слуга. Да и Стивенс, проснувшись утром после этого разговора, испытывает чувство неловкости от того, что пренебрег неписаным законом, запрещающим англичанину хвастаться.

В целом, можно сделать вывод о том, что дворецкий Стивенс, главный герой романа К. Исигуро "Остаток дня", является воплощением английского менталитета и английского национального характера.