Приглашаем посетить сайт

Пономаренко Ю. В.: Роль литературной традиции в английском романе второй половины ХХ века

Ю. В. Пономаренко

Роль литературной традиции в английском романе второй половины ХХ века

Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова.
Филологические 2011 №2

http://cyberleninka.ru/article/n/rol-literaturnoy-traditsii-v-angliyskom-romane-vtoroy-poloviny-hh-veka

Статья посвящена английскому роману второй половины ХХ в. и литературной традиции, взаимодействие с которой определяет своеобразие прозы этого периода и является реализацией авторитета прошлого как особенности национального менталитета. Рассматривается своеобразие английского романа послевоенного времени и характерные для авторов этого периода формы взаимодействия с литературной традицией, а также особенности английского постмодернистского романа и отличительные черты национального варианта постмодернизма. Выводы делаются на материале творчества английских романистов (в том числе У. Голдинга, А. Мёрдок, Дж. Фаулза, К. Эмиса, П. Акройда, Дж. Барнса, Г. Свифта) двух периодов: 1954-1978 и 1979-2000 гг.

Исследование поэтики английского романа в той его форме, которая сложилась в английской литературе второй половины ХХ в., не может считаться полным без учета роли феномена литературной традиции в творческих поисках ведущих авторов этого периода, таких как У. Голдинг, А. Мёрдок, К. Эмис, Дж. Фаулз, П. Акройд, Дж. Барнс, Г. Свифт и т. д.

Специфика национальной литературы этого времени связана с особенностями национального менталитета, среди которых исследователями отмечается интерес англичан к реальным фактам [4] и особое отношение к прошлому [8].

Первая особенность проявляется в связи практически любого английского романа с актуальными вопросами современного общества: будь это повседневные проблемы среднего англичанина, вопросы истории и политики или мировоззренческий кризис современного человека - все эти вопросы в той или иной степени будут поставлены в национальном ключе и для соотечественников.

Второй особенностью английского менталитета является то, что в английском самосознании прошлое являет собой некий идеальный образец, которым необходимо поверять все мало-мальски значимые шаги и события настоящего времени [Там же, с. 206]. Поэтому в послевоенные годы, когда Британская империя перестала существовать, кризис национальной самоидентификации не заставил себя ждать. Все общеевропейские литературные тенденции, оформившиеся ко второй половине ХХ в., в английской литературе приобрели специфическое направление, связанное с неизменным обращением к прошлому, поиском подходящего соответствия в европейской и собственной литературных традициях.

Прошлое становится неизменно присутствующей и крайне влиятельной второй реальностью, своего рода новым фундаментом британского общества после утраты им имперского статуса. Обращение к прошлому в английской литературе тесно связано с общей тенденцией ХХ в. возвращения к мифу в поисках «новой основы для единения человечества и мира» [3, с. 106]. В английском варианте этот поиск приобретает характер создания основы для единения с культурными корнями: ушедший мир «старой, доброй Англии», отдаляясь в прошлое, в восприятии англичан становится священным мерилом современности и дает толчок возникновению национального мифа, соответствующего определению Бирлайна Д. Ф.: «Миф -это комплекс верований, придающих жизни смысл. Миф помогает людям и обществам достойно и адекватно приспособиться к своему окружению. Таким образом, миф был и остается до сих пор основой морали, государственности и национального самосознания» [1, с. 15].

Применительно к литературе данного периода мы можем говорить о «словесном мифе» [7, с. 15], являющимся одновременно реакцией на утрату привычного порядка вещей и его «реанимацией», в данном случае - воскрешением системы ценностей ушедшей Британии как первичного «мифа материального». Мифологизм как одна из определяющих черт английского романа ХХ в. становится воплощением в художественной форме общего стремления нащупать твердую почву в новых обстоятельствах жизни английского общества, а также исследовать английскость, «englishness», как особую форму национальной самоидентификации в ее соотношении с реальностью.

В это время понятие миф расширяется за счет новых составляющих, и особенностью неомифологизма становится то, что «уже не внешняя природа, а цивилизация, сотворенная человеком, выступает трансцендентной силой, господствующей над ним» [10, с. 37]. Соответственно, источником мифологических сюжетов, образов и символов становятся не только собственно архаические мифы, но мифы, рожденные цивилизацией: обозначим их как культурный (осмысление человеком мира и себя в мире) и исторический (осмысление человеком общества и себя в нем) мифы. Литература прошлых эпох, которая прежде сама обращалась к ресурсам архаических мифов, теперь воспринимается писателями как одна из форм цивилизационного мифа, способ введения в текст темы прошлого и неисчерпаемый источник сюжетов, образов и символов.

Как результат, мифологизированное прошлое становится неизменной составляющей художественного мира и присутствует в тексте как на содержательном, так и на формальном уровне, в виде различного рода отсылок к литературной традиции.

Авторы, чье творческое формирование пришлось на послевоенные годы, а именно: У. Голдинг, А. Мёрдок, Дж. Фаулз и К. Эмис, демонстрируют следующие подходы к взаимодействию с литературным наследием: литературная традиция как средство организации авторского мифа (У. Голдинг), использование образов литературы прошлых эпох для создания иносказательного плана текста (А. Мёрдок), литература прошлого как образ мифа конкретной эпохи (Дж. Фаулз), использование формообразующего потенциала традиционных жанров (К. Эмис).

Особенностью этих писателей, заявивших о себе в период «долгих шестидесятых» (1954-1978 гг.), является устойчивость к влиянию новых веяний эпохи постмодернизма, которые, безусловно, нашли отражение в их позднем творчестве, но не затронули сути художественного метода этих авторов, сохранившего в себе многое от «высокого модернизма» начала века. В центре их внимания остается исследование природы сознания человека, отраженного в созданном им же на протяжении веков цивилизационном мифе, воплощенном в культурном и литературном наследии ушедших эпох.

Последняя треть ХХ века (1979-2000 гг.) дала целую плеяду блестящих романистов, которые в контексте эпохи постмодернизма продолжили традицию великого английского романа, создав национальную форму постмодернистской прозы. В частности, к ним относятся такие авторы, как П. Акройд, Дж. Барнс, Г. Свифт.

Основной отличительной чертой английского постмодернизма является его «традиционность», которая складывается из следующих составляющих: связь с дореалистической английской литературой, реалистический компонент, тесная связь с модернизмом начала века.

Тема прошлого в новых литературных условиях трансформировалась в отдельный план художественной реальности в историографическом метаромане. Этот жанр получил значительное развитие в английской литературе. Так, в нем пишут такие авторы, как Дж. Фаулз, А. Байетт, П. Акройд, Дж. Барнс, Г. Свифт и др. Ю. С. Райнеке выделяет следующие его особенности: история, прошлое как основная тема, существование прошлого во множестве версий, неотличимость реальности и вымысла, игра со временем и т. д. [11, с. 61]. Многие из этих черт являются прямым продолжением тенденций, уже существовавших в дореалистической английской литературе, на что указывает Н. З. Шамсутдинова: «В английском письменном наследии присутствует постоянный возврат к более ранним источникам вдохновения. <...> Интеллектуальная игра, замысловатый сюжет и загадка являются примерами такого наследия <...>. Исследователи литературы XVI века приходят к выводу о том, что отличительной чертой. английских экспериментов с формой является размывание границ между легендой и историей» [9, с. 6-7].

«весьма характерным для этой страны тяготением к конкретно-историческому обоснованию любого вида знания, с социокультурной направленностью» [5, с. 56].

В результате складывается так называемый «постмодернистский реализм», в пользу которого высказываются такие исследователи, как Эми Дж. Элиас и Кэтрин Бернард [12], собственно авторы термина «постмодернистский реализм», Доминик Хид [14], который говорит о возобновлении контакта с реализмом, Анджей Газьорек [13], пишущий о том, что оппозиция реализма и экспериментальной литературы опровергнута художественной практикой большинства крупных романистов.

Реалистическую составляющую английского постмодернизма питает и одна из центральных тем английской литературы этого периода - поиск национальной идентичности, то есть английскости. С другой стороны, развитие этой темы является дополнительной причиной для постоянного обращения к прошлому и культивирования национальной самодостаточности, которая проявляется в устойчивости по отношению к модным интеллектуальным веяниям из-за рубежа.

Присутствие модернистских тенденций в постмодернистском английском романе также имеет сугубо национальное оправдание.

Во-первых, авторитет прошлого как особенность национального менталитета совпал с «ностальгией по классической стабильности» [6], присущей «высокому модернизму», что значительно продлило жизнь модернистских настроений в английской литературе.

влияние на литературный процесс. Такой фигурой для английской литературы был и остается У. Шекспир [2]. Для английской литературы второй половины ХХ в. роль подобного авторского канона стало играть творчество Дж. Джойса, скрытый диалог с которым также определил устойчивое присутствие элементов модернистского литературного кода в прозе этого периода.

Таким образом, английская литература периода 1979-2000 гг. является естественным и органичным продолжением традиции английского романа, трансформированной новыми условиями и требованиями эпохи. На наш взгляд, отличительная особенность подхода таких авторов, как П. Акройд, Дж. Барнс и Г. Свифт, заключается в том, что фигура человека не отступает для них на второй план, они продолжают исследование связи «человек - мир», характерное для модернизма, но с учетом неизбежного посредничества субъективной версии действительности, отражения реальности в индивидуальной и коллективной памяти.

Таким образом, существенная роль литературной традиции в поэтике английского романа второй половины ХХ в. обусловлена авторитетом прошлого как неотъемлемым компонентом английского национального самосознания, что определило такие особенности английской литературы данного периода, как углубленная связь с литературной традицией прошлых эпох, неомифологизм, «традиционность» национального варианта постмодернизма.

Библиографический список

1. Бирлайн Д. Ф. Параллельная мифология. М., 1997.

«Западный канон» / Пер. с англ. Т. Казавчинской // Иностранная литература. 1998. № 12.

3. Ващенко А. В. Суд Париса: сравнительная мифология в культуре и цивилизации: Спецкурс. М., 2008.

4. Джумайло О. За границами игры: английский постмодернистский роман. 1980-2000 // Вопросы литературы. 2007. № 5.

5. Киреева Н. В. Постмодернизм в зарубежной литературе. М., 2004.

6. Ольшанский Д. А. Основы идеологии модернизма. URL: http://anthropology. ru/ru/texts/olshansky/modem.html. (дата обращения: 15. 02. 2011).

8. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур. М., 2008.

9. Шамсутдинова Н. З. «Магический» реализм в современной британской литературе (Анжела Картер, Салман Рушди): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2008.

10. Ярошенко Л. В. Неомифологизм в литературе ХХ века: Учебно-методич. пособие. Гродно, 2002.

’haen and H. Bertens. Amsterdam, 1993.

13. Gasiorek A. Post-War British Fiction. Realism and After. L., 1995.

14. Head D. The Cambridge introduction to Modern British Fiction, 1950-2000. NY., 2